欢迎来到相识电子书!
威廉·巴特勒·叶芝

威廉·巴特勒·叶芝

作者:David Holdeman

分类:文学

ISBN:9787544610117

出版时间:2008-9-1

出版社:上海外语教育出版社

标签: 叶芝  爱尔兰文学 

章节目录

Preface Acknowledgments Abbreviations Chapter 1 Early Yeats Childhood Early religious and political views "Crossways" Maud Gonne, gender, and The Countess Cathleen "The Rose" The Secret Rose and The Wind Among the Reeds The fading of the Rose Chapter 2 Middle Yeats The Irish National Theatre Early plays: Cathleen ni Houlihan, On BailesStrand, and The Kings Threshold Dramas influence on Yeatss verse style: In the Seven Woods Revisions, masks, and The Green Hehnet and Other Poems Responsibilities Irelands “Troubles” Chapter 3 Late Yeats Lunar visions: The Wild Swans at Coole Four Plays for Dancers and Michael Robartes and the Dancer The Tower The Winding Stair and Other Poems Blueshirts, eugenics, "lust and rage": Yeatss final work Death Chapter 4 Yeatss critics Bibliographies, scholarly editions, and biographies Critical studies Notes Guide to further reading Index

内容简介

《威廉·巴特勒·叶芝》主要内容:“剑桥文学名家研习系列”之《叶芝》是对20世纪最重要的文学家威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865-1939)的综述与评介。叶芝,爱尔兰人,20世纪西方最有成就的诗人之一。同时,他还是戏剧家和文学理论家,也曾经是非常忙碌的社会活动家。他的诗作对当代英国和爱尔兰诗歌乃至整个英语诗歌都产生了巨大的影响。

下载说明

1、威廉·巴特勒·叶芝是作者David Holdeman创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • CoCo朱李香香的评论
    “奈何一个人随着年龄增长,梦想便不复轻盈;他开始用双手掂量生活,更看重果实而非花朵。”
  • 粗人的承諾的评论
    “人随着年龄增长,梦想便不复轻盈;他开始用双手掂量生活,更看重果实而非花朵。” 威廉·巴特勒·叶芝
  • FLY_杨倩的评论
    “奈何一个人随着年龄增长,梦想便不复轻盈;他开始用双手掂量生活,更看重果实而非花朵。” from威廉·巴特勒·叶芝 “不知这样想是否正确,但花与果实都长在土地上对吧,天空土地种子花朵果实,这才是自然规律”
  • ElCaballo的评论
    作者:威廉·巴特勒·叶芝[爱尔兰] 为你读诗:陈正飞 第1093期 嘤嘤嘤嘤,好听到要哭啊[泪流满面]
  • 偶乃客诗文集的评论
    “我走;但这必定发生。其一王后会在我面前跳舞,其二我将歌唱。”大钟塔楼王[爱尔兰] 威廉·巴特勒·叶芝徐登峰 译献给尼内特·德·瓦卢娃[i]剧... 网页链接
  • 筱瑜sunshine的评论
    多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂。 ——威廉·巴特勒·叶芝
  • 泪似水晶li的评论
    白鸟 作者:威廉·巴特勒·叶芝[爱尔兰]等 为你读诗:(null) 第1093期 网页链接
  • 马扣儿家的猫的评论
    书摘vol.007 无形事物的错误,是不能言说的错误, 我渴望重新建造它们,坐在遥远的一个青土丘上, 以土地、天空和水,重造,像一个金盒子 因为你在我心深处,盛放犹如玫瑰。 by威廉·巴特勒·叶芝
  • 山东省会大剧院的评论
    #那年今日# 威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865年6月13日~1939年1月28日),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一。叶芝的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学
  • 红色小镇龙湾屯的评论
    #历史上的今天#【叶芝诞辰】威廉·巴特勒·叶芝(1865.6.13-1939.1.28)爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院的创建者之一。他的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,演变出其独特的风格。
  • 神勇无敌小飞侠的评论
    发表了博文《社区养老,这很接地气》“当你老了,头发花白,睡意沉沉···”爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝创作的这首诗歌充满了温馨和浪漫主义情怀。然而现实当中,当我们老了,如何养老却是一个十分令人头疼的问题社区养老,这很接地气
  • 贵州djmm的评论
    我的节目《佳爷·《柯尔庄园的野天鹅》威廉·巴特勒·叶芝》已经上传,来自FM1355412 佳爷有范,快来听听(下载@荔枝FM 可离线收听)佳爷·《柯尔庄园的野...
  • 不老松200845的评论
    发表了博文《【老年感悟】:当你老了》当你老了 《当你老了》这首诗。这是爱尔兰诗人是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗很短小,却很美。语言简明【老年感悟】:当你老...
  • KY主创们的评论
    猫走来走去,月亮像陀螺在天上转来转去,月亮最近的同类,缓缓爬行的猫,举头对月。——威廉·巴特勒·叶芝#晚安#(图自weheartit)
  • 张佳仪Lorraine的评论
    “奈何一个人随着年龄增长,梦想便不复轻盈;他开始用双手掂量生活,更看重果实而非花朵。” ――威廉·巴特勒·叶芝 理想是私人化的概念,各守各安。拖沓与充实都很重,无知与通透都很轻。
  • 脱鞋看酆华的评论
    白鸟 作者:威廉·巴特勒·叶芝[爱尔兰] 为你读诗:陈正飞 网页链接听他的诗总是感觉很沉静
  • 鸣人林林的评论
    奈何一个人随着年龄增长,梦想便不复轻盈;他开始用双手掂量生活,更看重果实而非花朵--------威廉·巴特勒·叶芝 早上好各位亲[阳光][微风][飞个吻] 青岛
  • 半夢醉人cx的评论
    【音乐驿站】Take0001《 Down By The Salley Gardens》 纯音乐,闻名遐迩的歌曲,无意中在睡梦中听到的,是根据诗人威廉·巴特勒·叶芝的同名诗歌谱曲而成, 这首歌的意境不必用文字来描述,也不应该用文字来描述。只有当你静下心来亲耳听一遍,才能感受那沁人心脾的旋律,找到最初的自我。via百度百科。
  • 华闻周刊的评论
    #晚安英国早安中国#人类的一个大麻烦,在于我们无法拥有说一不二的感情,敌人身上总有让我们喜欢的地方,我们的爱人身上总会有让我们讨厌之处。——威廉·巴特勒·叶芝
  • 不二有首没写完的诗的评论
    希望之光 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂。 —— 威廉·巴特勒·叶芝「做一個腳踏實地的理想主義者,仅此而已」