欢迎来到相识电子书!
洛丽塔

洛丽塔

作者:[美] 弗拉基米尔·纳博科夫

分类:小说

ISBN:9787532738151

出版时间:2005-12-1

出版社:上海译文出版社

标签: 外国文学  小说  美国  经典 

内容简介

《洛丽塔》原著问世五十年来第一部中文全译本。纳博科夫最著名最有争议的小说杰作。

下载说明

1、洛丽塔是作者[美] 弗拉基米尔·纳博科夫创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 理科森的评论
    1.令人反感往往不过是异乎寻常的同义词 2.洛丽塔是我的生命之光,欲望之火,同时也是我的罪恶,我的灵魂。洛——丽——塔;舌尖得由上颚向下移动三次,到第三次再轻轻贴在牙齿上:洛丽塔。 早晨,她是洛,平凡的洛,穿着一只短袜,挺直了四英尺十英寸长的身体。她是穿着宽松裤子的洛拉。在学校里,她是多莉。正式签名时,她是多洛蕾丝。可是在我的怀里,她永远是洛丽塔。 3.人生有多奇怪啊!我们急于摆脱的正是我们想要追求的命运。 4.尽管这一切都粗俗下流,充满危险,根本没有希望,但我还是深深地藏在我选定的天堂中——一座天空充满了地狱之火的颜色的天堂——但仍是一座天堂。 5.她正好坐在我炽烈的愤怒的焦点上。 6.我点了点头。我的洛丽塔。 7.因为我本能地感到,出于某些难以理解的理由,厕所——还有电话亭——都正好是我的命运可能会受到阻碍的地点。 8.我疯狂地追踪她身上不忠实的苗子,但我所寻到的嗅迹那么细微,实际上很难与一个疯人的幻想加以区别。 9.只有一场用笨重的蛙跳式步伐掠过全国的暴风雨 10.掌声——一种我的神经受不了的响声 11.我记得我观看第一场比赛时全身充满了一种几乎痛苦的吸收美色的骚动。 12.毁掉一切也比把她交出去好。 13.为什么我希望我们在海外会幸福呢?改变环境是注定不幸的爱情和肺脏所依赖的传统的谬误。 14.要对她的话作出回答就降低了我的尊严 15.她从来就没有爱过 16.眼下自由就是一切。只要错走一步——我也许就会被迫去解释自己罪恶的生活方式 17.毫无关联的琐事使你的谈话失去活力 18.即使如今我已知道该从过去的岁月中寻找什么它们仍比呈现在我心头的要夸张得多 19.我亲她,她也从不把眼睛闭上。 20.她会把自己献给任何一个可怜的生灵或感伤的谬误,比如一棵折断的老树或一只失去配偶的豪猪 21.我们期望我们的朋友遵循我们为他们所定下的这个或那个合乎逻辑的、传统的模式。我们把这一切都在脑子里安排好了,我们平时见到某个人的机会越少,每次听到说起他的时候检验一下他是多么依头顺脑地与我们对他所抱的看法相符,我们就越是感到满意。任何一点对于我们所规定的命运的偏离都会叫我们觉得不仅反常,而且不道德。 22.我当然不能像有些人想的那样把她杀了。你知道我爱她。那是一见钟情的爱,是始终不渝的爱,是刻骨铭心的爱。 23.有一刹那——说也奇怪,整个会面中仅有这一刹那是顺利的、可以忍受的——我们都愤怒地望着对方,仿佛她仍然为我所有。 24.我编制这副图案的目的就是让成熟的果子在适当的时候坠落下来 25.她仍在说着,而我却坐在那儿,消融在美好无比的宁静之中——通过合乎逻辑的认识所带来的满足使你获得的那种美好无比的绝对的宁静 26.我对她看了又看,心里就像清楚地知道我会死亡那样,知道我爱她,胜过这个世上我所见过或想象得到的一切,胜过任何其他地方我所希望的一切。过去我曾大声呼喊着翻身扑到那个性感少女身上,如今她只是那个性感少女以淡淡的紫罗兰清香和枯萎的树叶的形态所表现出的回声;她是黄褐色的山谷边上的一个回声,山谷那边白色的天空下有片遥远的树林,褐色的树叶堵塞了小溪,鲜嫩的野草丛中还剩下最后一只蟋蟀。 27.挡风玻璃上的刮水器不停地把雨点刮去,但对我涌出的泪水却无力应付。 28.人类的道德观念是我们 不得不向美的现世观念所致的敬意 29.她总用老一套的粗鲁和厌烦的神态来防护她的薄弱之处,而我则采用一种连我自己也感到难受的矫揉造作的语调说出我那十分超然的论点,惹得听我说话的那个人粗暴无礼地大肆发作,致使谈话再也无法继续下去。 30.头脑清醒的神经错乱,发了疯的沉着镇定,一个着了魔的十分顽强的猎人 31.因为你所做的一切 因为我未做的一切 你必须死 32.没有什么比故意在道路错误的一边行驶更接近于消除基本的物理定律了 33.我站在这高高的斜坡顶上倾听那悦耳的震颤,倾听那矜持的窃窃私语中间迸发出的不相连的喊叫,随后我明白了那令人心酸、绝望的事并不是洛丽塔不在我的身边,而是她的声音不在那片和声里面。 34.我认为我的选择最确切地表达了我的卑鄙龌龊 35.这就是你和我可以共享的唯一不朽的事物,我的洛丽塔。 36.我只会赞赏、却比不过那些将年轻漂亮的哺乳动物的照片刊登在杂志上的人判断的准确,因为要在这些杂志上刊登一般衣服的领口要低到内行人窃喜为宜,又要高到外行人不皱眉为限。 37.只有在虚构作品能给我带来我直截地称之为美学幸福的东西时,它才是存在的;那是一种多少总能连接上与艺术为伴的其他生存状态的感觉。 38.这部书给了我愉快的感觉,因为它就在屋子里悄悄地陪伴着我,仿佛一个夏日,你知道雾霭散去,它就是一派明媚。
  • 合欢的评论
    人有三样东西是无法隐瞒的,咳嗽、穷困和爱;你想隐瞒越欲盖弥彰。人有三样东西是不该挥霍的,身体、金钱和爱;你想挥霍却得不偿失。人有三样东西是无法挽留的,时间、生命和爱;你想挽留却渐行渐远。人有三样东西是不该回忆的,灾难、死亡和爱;你想回忆却苦不堪言。
  • 合欢的评论
    我爱你,我是个怪物,但我爱你。我卑鄙无耻,蛮横残忍,等等等等,但我爱你,我爱你!有些时候我知道你是怎样的感觉,而知道更是要命啊,我的小宝贝。洛丽塔小姑娘,勇敢的多丽·希勒。
  • 合欢的评论
    我当然不能像有些人想的那样把她杀了。你知道我爱她。那是一见钟情的爱,是矢志不渝的爱,是钻心刻骨的爱。
  • 合欢的评论
    洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。
  • 你快张开手嘛的评论
    洛丽塔是我的生命之光,欲望之火,同时也是我的罪恶,我的灵魂。洛——丽——塔;舌尖得由上腭向下移动三次,到第三次再轻轻贴在牙齿上:洛——丽——塔。 早晨,她是洛,平凡的洛,穿着一只短袜,挺直了四英尺十英寸长的身体。她是穿着宽松裤子的洛拉。在学校里,她是多莉。正式签名时,她是多洛蕾丝。可是在我的怀里,她永远是洛丽塔。
  • Ooooooscar的评论

    洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。洛一丽一塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛。丽。塔。

    Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.
  • iamhazelchan的评论
    It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight.
  • 茶浅,深绿的评论
    早晨,她是洛,平凡的洛,穿着一只短袜,挺直了四英尺十英寸的身体。她是穿着宽松裤子的洛拉。在学校里,她是多莉。正式签名时,她是多洛蕾丝。可是在我的怀里,她永远是洛丽塔。
  • 罗德里格斯的评论
    http://book.douban.com/subject/25913830/最新纳博科夫研究《六个字母的解法》从剑桥、徐志摩、李约瑟扯到奥威尔及其他
  • Ethel的评论
    洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。 洛一丽一塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛。丽。塔。 【注释:本书的序文第一个字,第一章第一个字和全书最后一个字都是洛丽塔。】 连起来一看这个关联就更喜欢这句话了
  • 秘窗的评论
    洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。 洛-丽-塔:舌尖向上,分三步,从上鄂往下轻轻落在牙齿上,洛,丽,塔。
  • 力铭的评论
    <图片1>
  • nannan的评论

    想象的诗神递给我一支枪,开枪打中一只坐在地上的北极熊。

    这让那个夜晚变的活灵活现。 情窦初开与笨手笨脚

    为什么指望到了国外就会快活呢?在一个新的环境中就会有所改变,这是那些找不到出路的人的错觉传统。

  • 三山的评论
    该存在的存在,不该存在的也存在 几年前看电影的时候,以为是一段浪漫无比的老少恋 看完书之后意识到他说的不止是老少恋 洛丽塔里太多的东西的我看不明白 稀稀落落花了一个星期才看完 其实我什么都没记住 但我好像也记住了点什么 好像是开头的一句:洛丽塔是我的生命之光,欲望之火,同时也是我的罪恶,我的灵魂。 洛-丽-塔,舌尖得由上颚向下移动三次,到第三次再轻轻贴在牙齿上:洛-丽-塔。 有的人可以用一辈子去花完自己所有的专注与热情。当然,在21世纪的今天,这一点我不是很确认。
  • 悲歌当泣的评论
    她在睡梦中笑眯眯的,我瞥了她一眼,亲吻了一下她是湿润的额头,就永远离开了她,留下一张亲切道别的字条,用胶布粘在她的肚皮上----不然,她可能会看不到。
  • Miranda再见的评论
    已经读了一半,第二部刚开始。好像刚懂了一点,又好像什么也没懂。冗长的句子折磨得我已经开始分析句子成分了,看不懂人话。一个神经病大叔变态地恋着他的性感少女。他爱抚他的洛却又想小心翼翼的保护她的童贞。一个自私的母亲,一个任性的性感孩童,一个神经病的英俊大叔,我还能说什么。 这算是爱情?也许。 我觉得要看不懂了。 难道只有我一个人这么觉得??
  • AMNESOMNIAC的评论
    洛骑在马背上,沿着一条马行道由人领着走了一小段路:洛驾着马一颠一颠地漫步走着,有个老婆子骑马走在前面,后面是一个淫荡好色的红脖子的度假牧场的经理。我跟在他后面,对着他那穿着花衬衫的肥胖的后备充满怨恨,甚至比一个驾车人对山路上一辆慢悠悠的卡车的所有怨恨还要强烈。
  • 红钢城二街的评论
    在我指尖的摸索下,我感觉到她的汗毛轻轻地竖立在她的胫骨上。我迷失在笼罩着小黑兹的那股火辣辣如夏日般光焰的健康热气中。让她留在这里,让她留在这里。。。当她用力将那个光溜溜的苹果核扔进炉围里时,她年轻的身躯,她毫无羞怯、天真的腿和圆圆的屁股,都在我紧张而暗藏的诡计膝盖上碾过;突然间,一股神秘的感觉涌上心头。我走进一个实在的平面,那里的一切都无所谓,除了快乐的注入酝酿在我的体内。开始时是我最深处的根甜美的伸延,变成了赤热的刺痛,此刻是已经达到完全安全、自信和可靠的境界,不会在感觉生活的其他地方找到。带着一种这样建立起来,并顺利走向终极骚动的深层炽热的甜蜜感,我觉得我可以放慢了,延长那份赤热。洛丽塔唯我占有了,但她是安全的。稀疏的阳光在斑驳的白杨树中跳跃;我们两个人狂热而神圣地独自在一起;我凝望着她,玫瑰的颜色,沐在金灿灿的尘埃里,漠视了我抑制的喜悦的面纱,她不知道这些,她完全不一样,阳光在她的唇上,她的嘴唇显然还在颤动着,哼哼着“卡门酒保”的歌谣;我对那却已完全无知了。现在一切都准备就绪。享乐的神经已经裸露了出来。克劳兹的血粒进入了那个狂乱的阶段,最小的快乐将足以使整个天堂松懈。
  • 午夜幽灵的评论
    我把那个红苹果递过去。她抓过去咬了一口---我的心就像鲜红的薄皮肤下面的白雪