欢迎来到相识电子书!
内容简介
《热月》是阿根廷著名作家曼波·贾尔迪内里的代表作。这是一个快节奏的惊悚故事,发生在阿根廷军事独裁统治时期。年轻有为的男主人公刚刚从法国留学归来,在故乡得到了新友热情的欢迎。但欢迎晚宴结束仅仅几小时后,他就变成了一个残酷无情的施暴者,沉浸在犯罪的偏执之中无法自拔……
★
听说他荣获罗慕洛·加拉戈斯奖我万分欣喜。实至名归。他所有的作品,特别是有关移民的故事,都是如此人性化,如此令 人动容。在这个充满了愤怒、歧视和排外的年代,我们尤其需 要这样的文字。
——卡洛斯·富恩特斯,1993 年于墨西哥城
★
曼波·贾尔迪内里深谙消解苦涩之道,或许是流亡异国的经历 令他如此。他由内而外散发的艺术气质,使之将伤痛转化为乐 观的豁达,进而创造出深刻的文学。
——胡安·鲁尔福,1983 年于墨西哥
下载说明
1、热月是作者[阿根廷]曼波·贾尔迪内里(Mempo Giardinelli )创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
陆源的评论一口气读完。色情、谋杀、政治……
-
毛绒绒的评论地铁佳品,没有说快餐的意思,是指字号大、书手感好、轻便、故事也一口气往下冲,阅读速度很快,地铁上也能忘记干扰看得津津有味。这个译名好,阿根廷闷热燥郁的月亮一下出来了。开局短平快俨然性感情欲犯罪小说,读得喉头发紧又满腹狐疑。逐渐有陀氏的忏悔自白,再到政治迷雾,由实转虚,最后哐当一下大手挥过来,佩德罗巴拉莫式加爱伦坡式的文本提升,用一根细线带着整个实体故事坠入隐喻的地狱。月亮胜利了,满是血痕。
-
瓦尔·呆尼托的评论noir
-
范童心的评论读完《热月》的最后一个字是凌晨3点,却全无睡意。书中遍布出其不意的惊吓和反转,没有半句话是浪费的。读着曼波的文字,那个特殊时期荒诞躁动的阿根廷就在眼前,让你一点点被吸进暗黑的漩涡,不能自拔也不想自拔。本以为大招均已放尽,结尾处竟又是迎头一棒,再戛然而止,只留下嗡嗡作响的脑子。
-
Sifting的评论此书短小精悍,节奏很快,总共七万五千字没有废话没有拖沓,一字一句都完成了其任务,读完也感觉想看了一部动画短剧,有《爱死亡机器人》那样快节奏的观感。其中第二部开头有一段心理描写,读着让我想起了妥老的《罪与罚》,本书也颇有其味道,而作者也在开始页上引用过妥老《卡拉马佐夫兄弟》里的,所以我觉得作者应是妥老粉丝。热月闷得人喘不过气来,引领人走向犯罪的边缘,而女孩的阴魂不散和对自己的控制也如热月、如阿根廷当时的局势一般压得人情绪失控,最后那一下反转(不剧透了)也表明了主角怎么也摆脱不了女孩、“热月”和阿根廷了。
-
昌衡的评论我承认都是月亮惹的祸,这月色太美太妖太惹火。我承认都是冲动惹的祸,偏偏夜色沉醉原来最撩人。
-
纯情小妖精的评论翻译不太好
-
微波炉的评论2020.01.22 故事会或读者。
-
Rainfall的评论情色,悬疑,犯罪,反转。紧凑紧张的故事,想一口气却又不舍得一口气读完!
-
不是三步的评论可以改编一个中国版一镜到底夹杂政治隐喻又能过审的影片了!
-
德福的屠龙剑的评论短小精悍,太好读了,加上后记里的政治隐喻,有种耳目一新的感觉。
-
青鸟小姐不要飞的评论一个人的谋杀与集体性的战争。角色的设置值得分析,码一个阿根廷军政府。查了一下阿根廷的肮脏战争,太过恶心。
-
王乔克的评论除开篇幅,晚生个二三十年,非常适合投稿豆瓣阅读的拉力赛。
-
Cliv3zZ的评论精彩的快餐小说。欲望,人性,政治。
-
想做薛定谔的猫的评论一口气读了西语原著,各种精彩细微描写,出其不意的转折,着实精彩。Luna caliente,似乎感受到了潮湿黏热的月之光。
-
吉祥天与黑暗天的评论我的天 看完这本书我最大的感受就是,阿拉赛丽不就是富江吗,不断的用肉体诱惑男主 然后被杀 再复活 再诱惑 再被杀 ,到最后 心理崩溃到极点的男主 甚至觉得死亡才是解脱
-
yezI的评论被作者的短篇圈粉,满怀期待去读中篇,有点脱粉。是可以一口气读完的畅快小说,但如果你期待一部纯文学,这部作品剥掉政治隐喻只是通俗的犯罪小说。或许是我对阿根廷文学的刻板印象仅停留在博尔赫斯和科塔萨尔弯弯绕绕的古老年代,会略不适应这匮乏想象又横冲直撞的黑色世界。
-
卜老师的评论很有阅读快感……但是文学性并没有想象中强……
-
血殇的评论我没想到在一次短途旅行中会找到一家书店静下心来读书,尽管是短篇小说。 上学期不再像之前去图书馆借小说了,借的全是专业课书,久违的读完书的畅快。 性,犯罪,政治。
-
木枝的评论查科省炽热的月亮就像《局外人》中迫使默尔索杀人的烈日,后者是人生无意义的幽灵,前者是上世纪七十年代笼罩拉丁美洲的独裁统治的幽灵。人性的罪恶在无处不在的热月和烈日下被激发出来,死亡、毁灭是他们无可奈何的选择,他们悲惨的宿命终将到来,渺小孤独的个体在弘大压抑的宇宙中不堪一击。 第一次读龙敏丽老师的译作,惊喜不已,流畅优美,把复杂的人物感情和诡谲的氛围很好地翻译出来了。感慨已经离校,错过了与老师在文学上交流的机会。