欢迎来到相识电子书!
你的奥尔加

你的奥尔加

作者:[德] 本哈德·施林克

分类:小说

ISBN:9787544296359

出版时间:2019-11

出版社:南海出版公司

标签: 小说  外国文学 

内容简介

★本哈德·施林克继《朗读者》之后的重磅新作

★被誉为近年来德语文学的高峰

★在德国出版一年来被翻译为22种语言

★已居《明镜周刊》畅销榜38周,持续在榜中

★重拾《朗读者》的母题,从一场爱情的侧面切入,展现了一个时代的侧影,让混乱的时代变得柔和起来

★知名译者倾力打造译本,多视角叙事,语言真挚感人,通俗易读

★这本书是《朗读者》的回声,它描绘了一位年轻男人和一位直率、正直的女性的爱情,以及他们和德国的命运。——《德国之声》

------------------------------------------------------------------------------

十九世纪末,奥尔加出生在波兰属地。 青涩时代,她爱上了工厂主儿子赫伯特,但清楚阶层不同,对方家庭不会答应这门婚事。

和赫伯特度过幸福的几年后,两人不得不分离。奥尔加去一家乡村学校教书。赫伯特则选择从军,他喜欢周游列国,有一颗驿动的心。

纳粹攫取政权后,奥尔加因病失去听力,在世间辗转流离,这时无人知道,她怀揣着一个怎样的秘密……

下载说明

1、你的奥尔加是作者[德] 本哈德·施林克创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 顾大海的评论
    《朗读者》的作者施林克的新作。第三人称视角、第一人称视角和女主的大量信件,多视角叙事带来的丰富读解和想象空间,给人以不同的思索与启迪。历史并非真实的过去,那是我们赋予它的形象。残酷的现实告诉我们:太过伟大的理想,往往是出于幼稚的幻想,或者野心家们卑鄙的私欲。
  • 熊熊的朋友小羊的评论
    周末的时候起床看到窗外的阳光,想起书里的句子:“当你写下你的报告和信件,给我朗读,我们谈论这些东西时,秋日是多么美呀!你坐在桌子的一头,我坐在桌子的另一头编制、缝补或者将标签粘贴到我们烧煮过的果酱瓶上——你还记得吗?” 又想起里尔克的诗:“谁这时孤独,就永远孤独/就醒着,读着,写着长信/在林荫道上来回/不安地游荡,当着落叶纷飞” 。秋日是多么适合读书,写信,沉思啊,奥尔加也是这么觉得的吧?
  • 红皇后的评论
    本哈德·施林克有一种温和的锋芒,他看到的是人类内心的优越感,虚无的自豪感,毫无依据的狂妄以及无限制的野心,人类愿意为了这些东西放弃手边实在的幸福。这或许是生而为人的宿命。而奥尔加就是这样的宿命。那句“你的奥尔加”,真是无限苍凉。
  • 伊夏的评论
    又是他擅长的题材,又是一开始就动人且心碎的爱情故事。好的母题是不怕一再重写的,何况这是兼顾易读性和历史深度的本哈德。
  • 苏野的评论
    畅销小说的路数。前两部分人物简直符号化了,叙事节奏也太快了,貌似就是为了引出第三部分奥尔加旧日书信的追寻者和阅读者?奥尔加炸毁俾斯麦碑的悬念,有些简陋。书信部分确实比较煽情,也将个人命运与国家命运融而为一了。
  • 陈阿娇的评论
    已经很久没有读过一部如此令人战栗并欣喜的小说,几乎集合了所有伟大小说应有的素质,用一个人物“奥尔加”穿起了从德意志帝国、一战、二战到东西德国统一后一百多年的历史,其叙述却又娓娓道来、如临画境一般的亲切。这就是小说《你的奥尔加》的不凡之处。
  • 西洋参的评论
    德国作家本哈德·施林克继《朗读者》之后最具国际影响力的作品!小说是对近百年德国历史的总结,并且不断地拷问使德国变得“太伟大”的始作俑者是谁!
  • 影随茵动的评论
    2020/02.区区13万字横跨了德国近一个世纪的风云变幻,由一个女人的一生串联起三个时代、三个男人的人生。本哈德•施林克喜欢用高度凝练的方式推动故事的行进,看得出他有着极为娴熟的写作手法,能用多种叙事视角和多样的文体调动素材,又让整个主线清晰明确,男人的梦想,女人的爱情和民族的妄念架构起了家国天下和人生苦短。德国式的缜密思维使整个小说非常的具象,在情节上不存在留白,而思想上的思辨在这个故事中似乎也少了一些,但是那种极为透彻的人生真相却很打动人,不只有爱情,而是有关男人与女人,有关情感与梦想,有关身份和属性。在书中,晚年的奥尔加很喜欢流连于墓地之间,因为她以为死亡可以让众生平等,而那就是生命的真相。
  • 北地1994的评论
    延续了《朗读者》的主题,无望的爱和历史审判。但是,它的力量完全不如前一本,对于当下的描写非常苍白,对一、二战的描述像个翻阅报纸的看客。有一个设定挺好的,就是男主前往北极的勇气与他面对人生的虚无感、面对爱情的懦弱紧紧相连。他用冒险的方式证明自己是个男人,恰如德国用尽各种方式证明自己十分伟大。
  • 吞狐的评论
    背道而驰的两个人,一个追求虚无来消耗内心的不安分,却消耗掉了自己,一个步步为营求索现世中抓得住的凭靠,却什么也没得到。这很德国文学。
  • 灿灿如烟的评论
    奥尔加对赫伯特的爱如同赫伯特对生命的追寻一样,勇敢无畏却有太多的不确定性,所以才能成为可歌可泣的爱情故事。若赫伯特放弃外出冒险,他们生活在一起一辈子,可能也只是平淡无奇吵吵闹闹,毕竟得不到的永远在骚动。前两部分叙述故事做铺垫,第三部分奥尔加的信达到高潮,让整个故事得到升华。
  • 李玉米的评论
    这个书名就已经道尽了一切凄凉
  • 文刀双鱼的评论
    年度最喜欢的书之一。谢谢作者没有过度着力两人的交往,才让我看到一个如此立体的奥尔加。她冷静、成熟、清醒、自持,是超越了时代的现代女性。即便在那混乱的年代里,她依旧能维持自我地前行,温柔地照料着周围的人…我爱她动人的信件,爱她的聪明和现实,爱她怀念的闪闪发光、笨拙迷茫的年轻爱人!
  • 刑警队长林涛的评论
    这是施林克继《朗读者》以后的重磅新作,也是我《朗读者》以后读过的第二部施林克的小说。小说既讲述了一个凄美的爱情故事,又是对近一个世纪德国历史的总结,个人命运与国家命运融而为一。这是施林克擅长的题材,也是经典畅销书的路数。
  • 余霜仁的评论
    “人生就是一串不断在丢失零部件的链条,我必须及时学会恢复平静。” “合群者生活在现在,而孤独者生活在过去。”配合《The Reader》的原声食用毫无违和感,甚至连晴朗的冬日都变得格外温柔。但我还是要吐槽:p243-244拿掉,我会给这本五星
  • 水见的评论
    优雅,迷人的文字。(一个女人的史诗级等待
  • 欢乐分裂的评论
    三个篇章以不同视角(全知、旁叙、信件/独白)围拢的“真相”,然而——“历史并非真实的过去,那是我们赋予它的形象。”无论是浩大人类史还是渺小个体经验,永远无法以单一维度的标准去审视、评价。本书历经德意志崛起,跨越两次大战、冷战与柏林墙倒塌;前两章的时间坐标刻意模糊,专注于平凡而独立的女人追寻爱情的心路,而一旦被汇合进滚滚洪流,或许才明白她所爱的这个自小热爱奔跑、日后追逐盲目强大虚空、最终以毁灭而自以为“英雄”的男人,正是整个德国近百年来的缩影。三线汇聚,三个男孩指代的不同时代;奥尔加的信太动人——“夏日温暖,我想和你一起躺在尼曼河畔或者大海边,仰望天空,告别白日,迎接夜晚的光临。夜莺歌唱着爱情与死亡,我们的爱情,我们的死亡。”
  • 安吾的评论
    “我们曾经比你们有耐心。”“人生就是一串不断在丢失零部件的链条,我必须及时学会恢复平静。”“合群者生活在现在,而孤独者生活在过去。”在经历漫长的等待过后,奥尔加平静了。施林克还是书写一贯的主题,爱情与战争交织,精巧的结构包裹着最真挚的情感,结尾再上一剂猛药。与《朗读者》相似,很适合影像化。
  • 冬惊的评论
    开头就很吸引人,结尾更是令人震惊
  • 水杉的评论
    我愛你。我等你。我這樣好好地過完了“我”的一生。