章节目录
贝丝·特维斯
青涩的成熟
可爱的丽塔
间谍的故事
两步舞
女朋友
利利安娜
九岁
奥古斯丁
孩子们
圣诞树
内容简介
✦鱼与熊掌不可兼得,而我却想两全其美
✦不为人知的嫉妒,未说出口的暗恋,猝不及防、避无可避的心动……一次次可遇而不可求的波澜,构筑了我们整个的人生
✦当面临抉择,在欲望与现实的拉扯下,我们往往选择沉默,选择止步不前
✦揭示寻常生活的危机与隔阂,洞悉心灵深处的隐秘状态
✦ 女性小说奖、《巴黎 评论》 小说奖得主梅尔·梅洛代表作品
✦《纽约时报》年度十佳、美国国家畅销书榜
——————————————————
很多年前,我就买了梅尔·梅洛这部短篇小说集的英文版。其中的第一篇小说,《贝丝·特维斯》,我大概看了五六遍。因为它就像 一个谜。一个秘密。(正如波拉尼奥所说,所有伟大小说都是一个秘密。)当然,不是那种侦探小说或斯蒂芬·金式的谜。它的故事和叙述都清晰而节制,它的神秘在于:你 被击中了,但你不知道为什么会被击中;你看见了一切(姿态、灯光、声调、马的眼神……),但你不知道为什么能看见。这个谜在我看过根据这部小说集改编的电影(《某种女人》)之后,变得更为难解。那是部优雅动人的电影,但甚至在电影这一媒介最擅长的方面——场景再现上——它也仍然没有原著有力。一个例子:她说:“我还不知道你的名字。”“切特·莫兰。”她点点头,好像他说出了一个正确答案。你要怎么拍出这个点头,这瞬间的冷漠和心碎?——好像他说出了一个正确答案。事实上,不仅是场景描写,这本集子简直就像一部短篇小说写作的百宝箱:对故事背景的忽略,只可意会的微妙转折,段落间如音乐般的呼应与嵌合,结尾通向未知的光芒与黑暗。于是最终,这个谜,似乎只是再度证明了文学无可替代的生命力。还有另一个谜:我很奇怪为什么它一直没有被译成中文。这个谜现在有了完美的解答,那就是这本《两全其美》。我又看了一遍《贝丝·特维斯》。这次是用中文。第七遍。——孔亚雷
不要被梅尔·梅洛那轻松的写作风格骗了,她有巫术……这十一篇精彩绝伦的故事就是她的魔法。你不会猜到任何一篇的结局,它们会让你张口结舌。——《时代周刊》
十一篇精 彩的故事, 全部有关人与人之间的隔阂,甚至是人与自己的隔阂:我们都在不经意间,制造着种种的痛苦。在那些最伟大的小说家——爱伦坡、卡佛、海明威、奥康纳,以及门罗——的笔下,即使谈不上彻头彻尾的心痛,也总有隐隐的不安在骚动。一个二流的作者会把这些故事处理得阴郁造作。但梅洛那简洁精准的笔触加上她充满无限同情的目光,将这段旅程变得如此感伤,又如此诗意。——《洛杉矶时报》
假若正如俗话所说,生活就是一次又一次的选择。那当我们站在十字路口,无法决定什么更重要的时候,会发生什么?在这十一篇紧凑流畅的故事中,梅洛写出了我们内心深处那挥之不去的欲望:两全其美。——Elle
梅尔·梅洛的杰作《两全其美》是一颗晶莹无瑕的钻石。每一篇故事都闪烁着微光,语言有如蒙大拿州的湖泊一样原始质朴。其中有些故事就是发生在那里。……秩序抑或混乱?寒冷抑或温暖?自由抑或安稳?所有这些冲突汇聚成一场风暴,其中充斥着纠结、矛盾、自我的辩白、盲目的希望。梅洛笔下的人物都想要两全其美……而读者拿到了这本书,也就拥有了一切。——《波士顿邮报》
梅尔·梅洛在某种程度上,就是一个魔法师。她的故事似乎在漫无目的地游荡,但这是她的小把戏。《两全其美》中,梅洛的主题是“矛盾”。她的人物——小镇日常里的医生和律师、父母和孩子、丈夫和妻子——都站在了需要作出抉择的境地。一个接一个的,他们遇到了自己想要的事物,却徒劳地发现自己无法改变、犹豫不决,或者被彻头彻尾的失望所击垮。——《克利夫兰诚实商人报》
◎内容简介
一个来自偏远农场的年轻人,偶遇一名法学院毕业的女生。他羞涩地邀她骑马,感受背后的她“嵌进他的身体,仿佛一块缺失已久的拼图”;一个年轻的父亲打开门,发现自己死去的祖母站在台阶上;两个女人在纷飞的大雪中权衡着爱情和背叛;此外,还有一位失落的老人、一个嫉妒的父亲、一名情窦初开的少女、一个试图离家的丈夫……
在梅尔·梅洛敏锐的目光和富有灵感的笔触下,我们所熟悉的每个日常场景都变得错综复杂,每个平凡的地点都有如战场:厨房、咖啡店、教室,甚至车厢。这11个故事展现了人类灵魂的复杂,也揭示了我们内心深处那些最强烈的矛盾:无论是爱情、嫉妒、悲伤,还是孤独。
《两全其美》出版后好评如潮,赢得《纽约时报》年度十佳,荣登国家畅销书榜。著名女性主义导演凯莉·雷查德改编的电影《某种女人》,也被《电影手册》评选为年度十佳。
下载说明
1、两全其美是作者[美]梅尔·梅洛创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
恶鸟的评论年度小说前三无疑,开篇即引人入胜,最后一篇让人遐想万分。她像理查德·耶茨十一种孤独,卡佛大教堂的混合体。
-
細雨的评论对于一个广州人来说,这本书仿佛梦中一颗沾满雨露、青翠可人,哔啵脆嫩的生菜,是我们生命和节日的必需,她不需要华丽璀璨的比喻,而这并非意味着无关紧要,文字从作者的笔端潺潺流出,以它的美丽灌溉我们的内心,每一个短篇的日常场景,都被反复摩挲过,耐心与细致造就了一种植物的幽香,仿佛再没有比这更自然坦诚,令人愉悦的交流;它又令人回忆起一次白昼的旅行,坐在船上,微风充满柔情地抚摸我们的脸庞,光与影游戏变幻,在这次旅途,我们尽管褪去了年轻身体的笨拙与幼稚,但最初闪光的心却执拗地留下,以近乎微弱的视力惊奇地窥视即将降临在我们身上的魔法世界,在与这个世界的冲突中,我们紧攥着孤独不安的灵魂,以为那是唯一的盾牌,但跟我们站在一起的依然有善良、爱与勇气,每一个故事都仿佛雨水留在石头上的痕迹,毫不吝啬地展示透明的温柔
-
噬辣狂魔小泽条的评论看了《贝丝·特维斯》后就停不下来,短篇小说往往消化故事比阅读更需要时间,但整本书并没有篇幅间的割裂感,可能因为一切都是关于普通人的内心世界,极大的真实感也引出更加延续的共情,凌晨三点看完,白天继续做一个情绪稳定的成年人
-
枕小路的评论非常奇妙的一本集子,每个短篇都是戛然而止,让人想起海明威的冰山理论。梅尔•梅洛只描绘了浮于水面的那部分,而我们可以想象,水面之下还隐藏着故事发展的巨大可能性。她用冷静而超脱的语言告诉我们,有的故事或许不会开始,有的故事可能不会结束。
-
苏夫佳的评论节制又不失敏锐的人物剖析,道尽芸芸众生的嗔痴爱欲。近期值得一读的短篇写实之作。
-
老霸王的评论十一篇小说都在高水准之上,非常奇妙且印象深刻,买到宝了,作者技法相当之牛逼。主角也就是我们,我们嫌弃自己的生活没有真实感,又毫无怨言地容忍难捱的渴望和耻辱,追求不会成功的快乐,如果我们更勇敢,或者更懦弱一点,我们就可以成功逃离;如果我们更幸福一点,或者更容易满足一点,我们就能拥抱真实。这大概就是普通人的难以两全。
-
三种特别的语言的评论比起强推的第一篇,《间谍的故事》那篇才是我的情绪高点。兄弟间包裹着嫉妒和误会的爱与理解实在很精彩。阅读过程中以为一切都顺理成章、不值一提,直到戛然而止的结尾让此前的情节暗流涌动。
-
阿乎。的评论很久没有看过这么好看的短篇集了,全书基调很喜欢,翻译也很棒。
-
恶猫的步调的评论孔亚雷说读出了波拉尼奥的感觉,他说读着像个谜像个秘密……不过总得来说可能更像是一个打击面更广一点的更年轻化女性版本的卡佛!?
-
森森的评论11个波澜不惊的日常,潜藏隐匿的渴望,从模糊的无心印象,到庖丁解牛地潜进个体精神内核,敞开心扉直视内心世界,丝丝入微的顺滑而诗意的文字击破心窝,滑入心房,延绵的是一种久漾微波的心绪击荡,仿佛一种印证,一种内省倒映着自我,审视着这些有的无的可能的结果,克制又有共振,经久难散,微妙而真实可感,有点卡佛的精炼回味
-
朝克图的评论杰作,不服不行
-
把噗的评论读一两篇可以,不能多读,就像点心吃多了会腻。你很明白,书中的每一篇都按某种特定模式完成。短篇小说,最好的出自爱尔兰,其次是加拿大,最尾的一直是美国,因为美国作家有一种天赋,使用脑力多于心力,往往写成创意写作范文。
-
RI的评论读到可爱的丽塔的时候开心了一下 然后就又陷入平淡了 这本书竟然是09年出版的 还被称为女性小说【震惊脸 以及 译者把Beatriz(Beatrice)翻成贝缇丽彩 我的眼乌珠都要掉出来了 ps哦我查了下还真的是贝缇丽彩!震惊!
-
尴尬洛夫司机的评论此书在人物情绪上的把控实在是太妙了,这些隐藏心底里的秘密才是最值得书写的。
-
July的评论你无法知道人在青年、盛年会遇到哪些人生困惑。作者用细腻的描写,把人生的烦恼/喜悦一一展现,让你感受到这些情窦初开的少女,攀比的中年人其实就是我们周围的人。(关键是短篇,睡前一篇,很好读)
-
富大小姐的评论每个故事都很有意思
-
粟冰箱的评论许久没有读到这样轻盈忧伤却又迅速击中我的短篇了。作者写得太敏锐,能准确捕捉到人与人之间微妙的关系,我读的美国短篇里貌似挺少这种,倒是爱尔兰的托宾跟特雷弗风格挺接近,但这本更为精悍浓缩,有种短匕的锋利,不像前二者那样绵密。
-
皮夹克D的评论很适合睡前看,看完一篇就可以心满意足关灯睡觉的那种。。最喜欢的还是第一篇
-
花色苷的评论过誉了……感觉还是差口气。看前几篇觉得很新鲜,读到后面特别是《奥古斯都》那篇失去耐心,直接略过了,几个故事的主题同质化很严重,当然不否认有些女性作家视角的革新,但是能否开拓出更广阔的题材?还是集子篇幅的问题?(明明也不长,不到200页,很水啊)。写作风格好像谁都像一点,但谁都不如。极简是的,但是故事的庸常又没那么耐人寻味,底下的暗流涌动也没有满足我,好像出于偷情却又就止于偷情,淡淡的。浓缩到一个场景的写法在《两步舞》发挥到精髓,也是我最喜欢的一篇,其次是《女朋友》。没看过原文,翻译挺舒服的,可能捕捉到了精髓,但是有些脚注比如人名的略写太小看读者了吧,233。
-
桃花石上书生的评论作品的细腻干净十分少见,译后记也少见的细腻干净,既说了对这本书的爱,也说了自己走过的路。推荐。