欢迎来到相识电子书!
爱你,西蒙

爱你,西蒙

作者:[美]贝奇·艾伯特利

分类:小说

ISBN:9787542664747

出版时间:2018-12

出版社:上海三联书店

标签: 小说  青春  爱情 

内容简介

◆如果世界不喜欢你本来的样子,你是否依旧敢于做自己?

同名热门电影《爱你,西蒙》原著小说

——————————

少年西蒙有两个不能公开的秘密。他把这两个秘密都写进了电子邮件,但这些电子邮件却落入了别有用心的人之手,并成为了讹诈他的工具。为了不再受人摆布,也为了保护秘密中的那个他,和他们之间还未挑破的情愫,西蒙必须找到一种方法,走出困境。在这个焦灼不安的过程中,最后的结果却完全出乎他的意料……

——————————

媒体及名人推荐:

有趣,感人,充满情感的青春故事。

——《科斯克书评》

贝奇·艾伯特利以一个困惑、坦率的少年口吻,创造出了一个让读者都会疯狂爱上的西蒙。

——《出版人周刊》

艾伯特利为西蒙描绘了一个令人惊叹的三维世界,没有陈词滥调,充满了令人难忘的角色。你会一口气读完它。值得阅读的青春小说。”

——《娱乐周刊》

下载说明

1、爱你,西蒙是作者[美]贝奇·艾伯特利创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • birds的评论
    甜腻可爱的青春小说,唤醒沉睡的恋慕心扉(ꈍᴗꈍ)。小说中有大篇幅Simon和Blue的信件往来,比两个小时长的电影更让人满足发痴。可惜过了那个年龄段,激情欢愉已被岁月的无聊击退,空羡照耀美利坚的自由青春阳光。以同性为关键信息的小说,同性元素却又最大化地缩小,友情和亲情的刻画更暖人心脾。
  • 豆瓣童书小助手的评论
    Came out to my fam and close friends one by one when I was my high school with the same fucking question: why straight is the default?
  • Gideon的评论
    在三联书店刚出版时就立马下了单,竟然拖了两三个月才开始看,太不应该啦。观感轻松愉悦,跟随Simon在他的生活中寻找Blue的过程是个格外有趣的体验,就像看着身边的朋友在谈一场甜蜜又不粘腻的恋爱 。少年的萌动、猜疑、狂喜 、黯然,一切都是那么美妙又顺其自然。“strawberries and cigarettes, always taste like you ~”草莓烟的旋律自然而然地开始在脑中回响。虽然甜甜的恋爱轮不到我,但能和Simon在这份恋爱中共情,体验这段青春之旅也是很幸福的事。
  • cloversunai的评论
    故事相较于影版更单纯更美好,友善的家人,未曾发生决裂的朋友,明媚勇敢的blue。不过西蒙的形象塑造和我想象中的还是有差别,有些过于幼稚。情节上还是单薄的,高潮点也都平淡化了。
  • 前进四的评论
    书中是很真实的心理状态了 一点一滴都是自己的影子 2018年读的最后一本书 我的越冬圣诞小说 很温暖
  • 油尖旺金毛玲的评论
    单纯美好的青春爱情,原著结局比电影细腻。我也想看西蒙看的那个“哈利波特和德拉科马尔福上千种厮混方式”的同人文啊!
  • fayizym的评论
    这次是从恋爱的结果猜对象,感觉依然美好。估计电影的演员会比《请以你的名字呼唤我》养眼。
  • 猫饼饼的评论
    从电影到小说,感触最深的两点,一个是出柜的权力,另一个是为什么异性恋就是理所应当。
  • Trinity的评论
    没有电影那么多戏剧冲突,但是读起来也很真实动人。
  • Cesoir的评论
    读的时候仿佛经历了夏日柠檬水中气泡的层层升腾,听到了冰块碰撞的声响。小说里的剧情没有电影那么有戏剧张力,反而更多的是温柔,人也温柔,事也温柔。平缓的一步步堆砌的青春,天空浮着清澈动人的水。对于两人之间情愫发展也更加丰满具体了,跟随着西蒙一起在信件末尾加上了“love,”。What is the point of singing songs if they'll never even hear you.总有人会接收到你的信号邮件,爱上你的古怪可爱,一天想你几十次,这是一段不会结束的故事。
  • JUSTY的评论
    总算是读完了hhhhh 读过红楼梦后就有种除却巫山不是云的感觉了
  • 沪上芬芳斋的评论
    翻译有一点点生硬,更喜欢电影版
  • 阿隨取個名姊的评论
    先看的電影 Call me by your name 是先看的書,啊不對,電影還沒看呢! • Blue → 小蓝 …… 这我怎么看下去,总是跳巴啦啦小魔仙的小蓝(别问为何知道这个!) • Leia 是女生不是“莉亚”而是“利亚”。。 • “可不想社媒成为构筑和实行身份的工具” 总的讲不错啦,西蒙的笑起来眼角带弧度的眼睛总是在字里行间!与布拉姆在一起后甜得我发酸 另外想讀原著一遍
  • r的评论
    先看的电影,被青春期懵懂的爱情和友情以及对家人的依恋吸引,在去法兰克福的飞机上又就着黑暗认认真真看了一遍纯原声无字幕版,权当落地前锻炼英语。原著小说倒远没有改编剧本的张弛有度,行文比较松散,而且过于注重青少年迷恋的流行文化,无形中拉低了故事的重心,显得零散碎散乱糟糟。加之译者对第三人称混乱不堪的胡乱使用,更是造成了文字流畅性的障碍。好在故事可读性还可以,人物都不算招人厌烦。但是一直对校园文化超级反感也是有原因的,揪着无知年代对新鲜事物盲目的追求和无畏的崇拜,总让人匪夷所思的深感幼稚透顶,继而掩不住地强烈鄙视。全书写得最好的就是双男主之间往来的邮件内容,真可谓调情不滥情,随性不随便,别有一番本是同根生的赶脚。书封要是能换一换就好了,用电影截图做噱头总不免被冠以低级趣味的名号,得不偿失。
  • Metaphor的评论
    这个故事之所以美好,不仅在于Simon和blue羞涩真挚的爱恋,更多的是因为朋友和家人对这种感情的包容,现实里怎么可能会有Simon爸妈那样的父母哦
  • 趣多多的评论
    在没有看同名电影之前看完了这本书。主要的体会就是太甜腻了,只属于特定年纪的一种体验。
  • 莴苣不是笋的评论
    很可爱的gay版puppy love的故事
  • 虹口一条龙的评论
    和西蒙一起好奇、興奮、糾結、恐懼、苦悶、猜忌、遐想…喜歡後半本書裡甜蜜溫柔的調調。戀愛喚醒了神經末梢,少年身邊的家人朋友更是讓人頓覺陽光普照。願世人皆有一顆包容的心,少數不等於特殊。願所有靈魂都能安然。
  • 孤客梦舟的评论
    就是甜
  • 此用户退出群聊的评论
    Simon sucks. 没人发现这个人物很糟糕吗……