欢迎来到相识电子书!
蝗灾之日

蝗灾之日

作者:[美] 纳撒尼尔·韦斯特

分类:小说

ISBN:9787505745001

出版时间:2018-11-1

出版社:中国友谊出版公司

标签: 小说 

章节目录

目录
媒体佳评
读者推荐
导读
蝗灾之日
作者年表

内容简介

★一部检视灵魂的悲悯之作,文学史上险被错过的遗珠!

★那些被梦想所折磨的人们,终将发现它只不过是欲望泛起的荣光。

★同时入选以下三大权威榜单的世纪经典:

《时代周刊》1923年以来100部伟大英语小说

兰登书屋20世纪伟大英语小说

哈罗德·布鲁姆《西方正典》

==================

“许多船沉了,永远抵达不了藻海,但梦想永远不会消失。在某些地方,梦想会折磨某些不幸的人,而终有一天,那人被折磨够了之后,梦想就会被重新复制出来。”

在旅馆当了二十年会计的荷马、演了一辈子小丑的哈利,还有那些怀抱希望却找不到工作的年轻人,他们被美好的光环所迷,在欲望中浮沉,被现实裹挟,最终走向各自的归宿。

在这个时代,鼓励别人去追求梦想是容易的,也是危险的,多少虚荣的欲望假以梦想的名义,让普通人为之付出一生。因此,我们必须真实而清醒地审视自己所追逐的东西。

下载说明

1、蝗灾之日是作者[美] 纳撒尼尔·韦斯特创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 想吃可乐饼的评论
    看过好几遍原著,大背景是美国萧条时期沉溺于银幕幻想的云云众生,小说本身则远远超越了当时繁盛好莱坞涌荡出的一波波追名逐利,解剖切片分析的,到底还是人这种生物的皮囊与内在。以下是重点,给喜欢看《肠子》&乙一的小伙伴,这书,很kinky+grotesque+violent,结局深得我心哈哈哈,不知译作译笔如何、是否忠实完整,公版书,能看英文的就去看英文吧~
  • 拓之空的评论
    好莱坞蚁族们的故事……
  • [已注销]的评论
    (3.5)看来我对「黑色幽默」真的很不敏感,期待未来出现被打脸的时刻。
  • 静志~的评论
    最后一幕人群仿若蝗虫般推搡涌动的场景迷乱魔幻到极致!造梦厂好莱坞生产出来的全是垃圾,大萧条下的人们无所事事,梦碎的他们以虚无对抗生命,直到悲剧将万物燃尽。
  • Bigteeth的评论
    垃圾。毫无才华的垃圾。能一本正经写推荐和正向书评的,不仅有才华,而且有强大的心、坚固的脸、装饰的眼。
  • 儒雅随和缺德梅的评论
    鉴于书上cue到了钱德勒,即使我不明白为何做出这样的对比,仍想为其叫嚣几句,纵使人家只是把侦探故事的主角放到洛杉矶,也比这本书写的所谓好莱坞奢靡浮华乱像深刻入理。至于对标菲茨杰拉德,并不是写一群乱糟糟的角色就可以了,充其量算是速写,还是枯燥无味的那种。
  • Berykl的评论
    好久没看书了,先庆幸一下这本书的长度。作者文笔蛮美式的,干干脆脆,非常老练,读起来没有很多负担,尤其出彩的18章和最后一章!我一直在脑海里面把它们想象成画面,很有意思,热闹非凡又透露着虚损。 说回内容,无论从地理还是心理上来说,好莱坞一直离我很远,而我也一直知道,没有一个地方会是完美乐园,好莱坞也只是浮满梦想泡沫的一片水域。 托德、费伊、荷马、米格尔、厄尔、哈利所有人全都沦为这块背景板下暗淡无光的陪衬,我不关心他们的喜怒哀乐,他们的故事对我来说也无足轻重,因为这是好莱坞,这片藻海中,这种荒诞的情节甚至缺乏张力,无法令我为之动容。或许我也是书末挤在人群中拥挤暴力的制造蝗灾的一只蝗虫而已。
  • 何谓永恒-的评论
    第一章、第十八章、第二十七章尤为精彩,具有永恒价值。估计这就是布鲁姆所说的“令人瞠目结舌的段落”吧。深度超过了同时代的菲茨杰拉德,这足以说明英年早逝的韦斯特不仅仅是个天才。
  • -的评论
    远远低于阅读期待,人物描写不够立体,对群像的驾驭功力一般。看完之后没有很鲜活印象深刻的角色,只记得是一个小婊子的一群爱慕者。结尾写的太乱了,比很多作者所写的骚乱场面差了太多,不拿布尔加科夫欺负人了…奥田英朗都要更出色
  • enjoy惜沅的评论
    熙熙攘攘疯狂的拥挤在一起的人 emmmmm我也这么干过来着…不过那毕竟是因为中国人口基数大 我无法忍受的是,译者非要把可以用"很"的地方改成"好",“我好想”给我一种琼瑶小说的感觉 对了,我挺期待那幅画的
  • 仙人刺猬球的评论
    她想的到他要的结果,却不知道怎么才能走到那个结果。也没有足够的才华和机会走到那个结果。不只是她,那些围绕着她的人,那些聚集在街头的人都很迷茫。为什么大家都在这里,因为仿佛听说有大明星来了。
  • 三无人员白轮船的评论
    这本倒还不错,看了三分之一了。对美国白日梦的讽刺真的入木三分了。
  • maeva的评论
    最后一幕惊觉题名之深意
  • sheen的评论
    像James Ensor的画
  • 苏南的评论
    故事依旧是韦斯特的故事。阴郁,黑暗,简洁。他的起笔,是主流外的小人物群。但韦斯特的关注核心问题,永远是信仰和意义这类郑重其事的大问题,仿佛从上帝视角来看这出好莱坞无聊无意义人物的生活,检视他们的种种不足,缺陷,无聊厌弃。韦斯特热爱,炽热。但他热爱的不是生活,他爱的是文本和崇高意义上的人。他的视角永远是向上的,是追问的。在他眼里,无意义无永恒的人生,无聊不值得过。他不爱生活而爱信仰,痛苦啊。台版译本,好处是翻译精彩之处简直可以说妙笔生花,吐槽之处就是文过饰非,错处颇多。
  • 太空人的评论
    费伊是一个兼职卖淫的好莱坞女演员,其父是失业的喜剧演员卖亮光剂。女演员和穷牛仔,斗鸡的墨西哥人,寂寞的会计好男人荷马搞在一起。故事最后是一场暴动,燃烧的洛杉矶,正是书名的意思。
  • mingtianxinqiyi的评论
    看不懂。。。 不过费伊真的是涝的涝死 蝗灾之日的译名很棒!
  • Ninoniu的评论
    最后的拥挤感同身受。
  • 张烤鸭的评论
    美国(白日)梦。
  • 应为的评论
    写好莱坞的文学似乎不多,这本算是填补空缺,有一些段落很美,翻译以及纸书装帧非常舒服。死于奔赴菲茨杰拉德葬礼路上的车祸,为作者的经历难过。