欢迎来到相识电子书!
心是孤独的猎手

心是孤独的猎手

作者:[美]卡森·麦卡勒斯

分类:小说

ISBN:9787567573970

出版时间:2018-3-31

出版社:华东师范大学出版社

标签: 小说 

内容简介

1、美国天才女作家麦卡勒斯,与杜拉斯齐名的“文艺教母”,海明威、福克纳之后,欧美文坛耀眼之星

2、《时代》杂志1923-2005“百佳英文小说”

3、奥普拉读书俱乐部隆重推荐图书

4、装帧典雅又低调奢华,32开厚重雅致,无论视觉、手感还是阅读,都堪称经典之作

哑巴约翰·辛格,在他的哑巴挚友发疯并被送往精神病院以后搬离两人住处,来到米克·凯利家经营的旅舍租住。辛格的温和平静与善意的微笑犹如黑夜的一颗星,成为人们倾诉的对象。几个找不到出口的灵魂在这位聋哑人身上寻求慰藉,以逃离生活的窒息……

下载说明

1、心是孤独的猎手是作者[美]卡森·麦卡勒斯创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 游丝的评论
    背后有许多故事的书
  • 曹喜乐的评论
    最深切的爱也无法改变人类最终极的孤独。我们都是一个人独自前行……
  • 风流云散的评论
    这版封面好看,有种漫画的感觉。「最深切的爱也无法改变人类最终极的孤独」
  • 许静的评论
    “对于一个如此年轻的人而言,这般深刻的洞察力该是多么沉重的负担”
  • 木手的评论
    终究还是力有不逮。
  • Athumani的评论
    这本书现在有不下8个中译本了吧?早先通过陈笑黎认识了《心是孤独的猎手》,读时磕磕绊绊,读后念念不忘。心底里总以为,应该有更好的译本才配得上麦卡勒斯的惊人才华。后来通过《抵押出去的心》认识了文泽尔,仿佛让我见到了自己心底里的那个麦卡勒斯。于是,不得不承认,我对文泽尔译的《心是孤独的猎手》怀抱着太多期待,以至于读完后依旧偏执地觉着——这个译本还不够理想。比如有些表达似乎应该更有力,又如有些句子似乎应该更顺畅……当然,我脑子里想的,也不会是真正的麦卡勒斯。最后,矫情一下:译者和编辑标的注释挺用心,但个别病句和错别字实在太难看。
  • DongTianYi的评论
    是我们真的不被理解,还是我们不想被理解,还是我们其实有点享受不被理解的孤独,因为我们总觉得自己是特别的那个,还是每个人其实真的都是特别的那个?
  • 游吟荷马的评论
    写一个孤独的人简单,写一群孤独的人难。
  • 猫大师的评论
    漫长的孤独,漫长的旅程,终于此生,无价值无意义。 卡森•麦卡勒斯式主题∶“孤独是绝对的,最深切的爱也无法改变人类最终极的孤独,绝望的孤独与其说是原罪,不如说是原罪的原罪。”
  • Libre的评论
    一本让人压抑感爆棚的小说。现在的我客居他乡、独自在外打拼,更能深切的体会到那种孤独的滋味。心,真的是孤独的猎手!
  • rphelio的评论
    非常温婉舒心,行云流水的文字,音韵也很讲究,与文泽尔老师的卡夫卡译笔完全不同,远远好过我以前曾经读过的陈笑黎版本。(文泽尔老师翻译考
  • 冷月無聲的评论
    1.女性的作者,颇具才气,23岁就能捕捉如此细腻敏感。 2.所有的焦点在哑巴“辛格”上,因为不能讲话、总是沉默寂静,因而被大家神秘化的“膜拜”,如同上帝,而支撑辛格的是他的怪朋友“安东尼帕罗斯”,两人对称。另一个视角、和辛格对立的支点是比夫。 3.没有精神病,只是“非常态”的表达和发泄。 4.米克:欺负、惩罚、管教弟弟,一定程度上是性别认同的自我建构,男女不平等,她想要拥有自己的空间和合理的权利(源于社会大环境,和家庭),而这种失落从她的“信仰”辛格先生迷奇自杀死后,她开始女性化打扮、对音乐“提不起兴趣”。 5.其他:黑人收到的不公、南北贫富差距……这个社会表面风平浪静,实际是夏日午后的昏昏沉沉、浮躁不安的该死的蝉叫,蠢蠢欲动。
  • alanjin的评论
    不是很喜欢这类书,看着太枯燥,只有枪击事件和自杀事件感觉比较震撼。。。
  • nowhereman的评论
    很沉
  • 采风的蘑菇的评论
    我们如何言说孤独 孤独不可言说,只能是一种寄托,像米克,比夫,杰克,科普兰医生的孤独都难以言说,至少他们只能对一个哑巴不停地说啊说啊 而哑巴辛格的孤独却交给了但却是同样是哑巴却是精神病的安东尼帕罗斯,他通过手势不停言说 人们的孤独都无处寄托无处发泄 人们都面临着成长和蜕变,我还是最喜欢米克,她的身上对于音乐的狂热变成了生活的重压,一个妙龄少女巨大的转变,读者看着都心疼。
  • 绝望的饭团先生的评论
    除去开头还算吸引我以外,剩余部分都是硬着头皮读完的。用大量主观议论对白塑造人物反倒让人有些昏昏欲睡,如果精简下会是一个非常棒的故事。
  • o'Ney的评论
    跟着文大的《旧视线》过来读这本久违的《心是孤独的猎手》了,简直太棒,文大是当代翻译家里面少有可以兼顾到流畅和准确的,辛格的故事感人至深,而且有一点神叨叨的,伤心咖啡馆之歌也到手了,五一放假看。封面设计有一丢丢丑,太儿童了,然后就是定价是不是因为精装有点高?如果不是非要出精装,最好还是不要出,纸壳太重了,看起来很累。别的都完美,心心念念《婚礼的成员》也不知道年内文大版会不会出。
  • anderain的评论
    好厚|总算读完了,震撼。
  • 荆园的评论
    就这样吧.
  • 兰泽_雨堂的评论
    因为喜欢书的名字而读。辛格对安东尼帕罗斯怀抱的丰沛的友情深深触动了我,“无可辩驳的爱意,全然释放的本心”,得一人如此,别无所求毫不奇怪。还有令人心颤的灾难,但人倒也总有方法弥合伤痛,不过就是孤独而已,不过就是向灰暗更深处泅游而已。多次想起电影《心房客》,那时很不喜欢电影如潮湿床单般的感觉,现在有一些懂了。