欢迎来到相识电子书!
章节目录
目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
附录
一 开篇的异文
二 残章断篇
三 作者删除的文句和段落
四 第一版后记 马克斯·布洛德
五 第二版后记 马克斯·布洛德
六 第三版后记 马克斯·布洛德
内容简介
《城堡》不但是卡夫卡*重要的作品,而且也*卡夫卡风格,被誉为“卡夫卡的《浮士德》”。小说写的是主人公K为进入城堡而徒然努力的故事。作品寓意深刻,内容荒诞离奇,展现了一个独特的世界;在这个世界里,现实与非现实、合理与悖谬、常人与非人并列在一起,因此有人称它是一部“迷宫似的令人晕头转向的小说”。
下载说明
1、城堡是作者[奥] 卡夫卡创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
郦小安的评论翻译还是不行……还是上海译文出版社的比较好。这是一部漫天迷雾式的命运之轮,适合读着睡着,边读边睡,在似睡非睡之间跟着卡夫卡大段大段絮叨而又冷静的对白编织画面。
-
猫奴十二年的评论令人窒息的阅读体验,荒诞离奇的情节,古怪癫狂的人物,混乱矛盾的对话,犹如噩梦一场。对“城堡”象征的阐释可以从各个角度入手
-
瓦~的评论最大的感受就是各种荒谬和读不懂吧
-
十二只白的评论真的难读,咬牙看完了后半本,或许这种抓狂的焦躁感就是他想带给我们的
-
赵水水的评论不懂。
-
petit prince的评论补标。《城堡》的多面和复杂性要多次反复重读才能渐渐接近,也许永远无法真正把握。这并非是反讽官僚体制、人性探索等几个单薄的主题所能包揽概括的;这也正是kafka式的伟大和魅力所在。 ps:好像没人发现人文社这套“名著名译丛书”背后听书码的用心,很多书都配有优质有声书,演播水平绝对一流。看熟书后再听,也更是另一种欣赏~
-
噜酱的评论荒诞中折射出现实,卡夫卡式的冗长对话令人头大,但逻辑严密地推理论证荒诞的事实又增加了荒诞感,后记中的结局也是意料之内,读完松了一口气的同时又意犹未尽
-
这么近,那么远的评论可以。
-
小挚的评论跟着F叔读的,总算是撑着看完了。卡夫卡的荒诞是需要一定时间来习惯的,大篇幅的独白和描述真的是难读,我觉得很难说自己看懂了有没有一成。
-
罔两的评论荒诞的情节,忽然出现的人物,纸片化毫无逻辑的行为和言语,这一切都像是睡梦中的东西。在奥尔加的陈述之前一切都是荒诞而不真实的,就像在睡梦中,人物的一切都是无逻辑的突然出现,一切都是以主体为中心而发生。奥尔加的陈述及和助手杰里米亚的对话似乎把梦境的荒诞拉回到现实的逻辑之中,可城堡就像是具有引力的发生器,又将人重新吸入回荒诞,而变成无止境的话语陈述。K对与城堡里的老爷们对话而作的努力,似乎就是想揭开“睡梦”背后的东西,弗丽达的出现和村民们在一定程度上是代表城堡对K追求真相的阻碍,这甚至让K在一定程度上迷失了自己而甘愿成为校役,而阿玛丽亚一家的遭遇又重新唤起了K的愿望,所以弗丽达走了。而K又渴望追回,这一切便陷入了迷失与找回的斗争之中,而最后K到底能不能进入城堡而一窥究竟,未完的结局就使其成为了谜。
-
Sherry的评论实在TM读不懂!看评价又是这么高,付出我极大的耐性才看完,要说感觉,用荒诞来形容是可以的,故事性是完全没有,一直在叨逼叨叨逼叨,长篇大段的说话!而且翻译是简直了,基本就像是在直译,一度怀疑的机器翻译的。 恕我实在无法理解~
-
zjmr的评论天地不仁,以万物为刍狗
-
笑起来真好看啊的评论一开始一脸懵逼满脸汗水,后来突然峰回路转隐喻强大。刻意没去看到底是怎么一回事,因为想让自己去理解,出来什么结果什么想法就是我自己的现在。我想到的是不同我的隐喻。另外有些对现实鞭辟入里的讲析。一开始觉得“不懂”“不明所以”的时候是会奇怪和厌烦的,不过这让我想到,我已经习惯了“懂”和“理所当然的习惯性表述”。我心中是否也有那转着圈也冲不出去的村庄和摸不到的城堡。
-
sky liu的评论几乎所有现代主义流派,都从卡夫卡这继承了某物,荒诞,冷峻叙述,政治讽刺,神话原型,等等。
-
逍遥游的评论读起来确实吃力,卡夫卡的作品就是要人不得不多读几遍才能有想法,但也确实有他独特的魅力
-
曳戈的评论我没读懂卡夫卡,我的梦读懂了
-
特殊字符的评论虽然称不上怎么读懂,可是越看越好看。 没写完太可惜了!
-
白晶晶的玉佩的评论读起来有些吃力,像是个谜题。
-
航向极地的冰山的评论这关打不通啊!上学的时候看根本看不进去,这回带着已有的对它的了解和渐渐形成的三观试着形成自己的理解。
-
顺行的评论阅读过程略困难,卡不卡是个细腻,洞察人性的作家,非常喜欢15章,20章。