欢迎来到相识电子书!
爱的边境

爱的边境

作者:[以色列]朵莉・拉宾雅

分类:小说

ISBN:9787213084096

出版时间:2018-1-20

出版社:浙江人民出版社

标签: 小说  外国文学 

章节目录

第一章:秋天
第二章:冬天
第三章:夏天

内容简介

诺贝尔文学奖得主S.A.阿列克谢耶维奇,布克奖得主约翰·班维尔,费米娜文学奖得主阿摩司·奥兹等文学巨匠至爱推荐。

伯恩斯坦奖等10项大奖加冕,20余国版权售出。《卫报》《出版周刊》《国土报》等挑剔的媒体给出一边倒的好评。更被《国土报》评为年度小说。

因为有可能「鼓励两族通婚」,甚至「危及以色列和巴勒斯坦各自的身份认同」,本书被以色列教育部从高中文学课的推荐书单中移除,却越禁越畅销。超过260家媒体争相报道此书,助力此书成为现象级的国际大奖畅销书。

【内容简介】

《爱的边界》是拉宾雅半自传性质的长篇小说,讲述以色列翻译家莉雅特旅居纽约时邂逅了来自巴勒斯坦的艺术家希米,两人谱出意外的恋曲,却难以突破种族和身份问题的障碍。随着莉雅特回国的日子一天天逼近,双方家人的压力自边境处传来,而他们不同的成长环境也在两人的关系中筑起了一道无形的藩篱。爱情是否可以打破藩篱和边境?

【媒体推荐】

仇恨只会播种仇恨,但是爱可以打破藩篱和边境。——S.A.阿列克谢耶维奇(诺贝尔文学奖读者)

《爱的边境》全面展示了政治事件是如何侵蚀只想安稳生存和相爱的普通人的生活。优秀,精妙,同时让人坐立难安。 ——约翰·班维尔(布克奖 卡夫卡文学奖得主)

就算是那不均等地发生在两个人身上的悲剧也不能使得这个珍贵而优雅的爱情故事失色半分,沉浸在这精妙绝伦的字里行间..我内心震动。

——阿摩司·奥兹(费米娜奖 歌德文化奖得主 2016年度“国际文学人物”)

一个动人,未加缀饰又美丽无比的爱情故事,它的结局攫取了我的呼吸。

——《设计师》杂志

拉宾雅的书是罗密欧与朱丽叶式的,发生在来自特拉维夫的犹太女孩和来自希布伦的巴勒斯坦男孩之间的禁忌之恋,一本真正担得起绝美称号的小说。

——《卫报》

引人入胜又令人喜悦。 拉宾雅用优美的笔触让这个故事在一季一季中循环往复,将莉娅特与哈米的生活和爱情描绘得生动真实又令人难忘。

——《出版周刊》

拉宾雅是一个真正尊重自己笔下人物的大方作者。她的作品反映出的正是那种真正的写作能力所具有的坦诚与质朴。她无疑是擅长处理细节的,但与此同时又不曾拘泥于微处,这正是将她这类作家与其他在写作时耍小聪明的作家区分开来的一点。

——《以色列国土报》

下载说明

1、爱的边境是作者[以色列]朵莉・拉宾雅创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • Jaspersona的评论
    巴以冲突的暴行在小说中化作历史的回响,日常生活的争论及暗潮汹涌的担忧,拉宾雅的文字不带血腥,却戳穿了这场冲突的荒谬本质。
  • 草原上的咩咩羊的评论
    喜欢不起来的一个故事
  • 乡下麦子的评论
    作者用了很多笔墨来渲染巴以冲突,但是对故事情节的影响力呢?爱情故事本身挺好看的。叙事视角很有趣。ps第一次在小说里碰到想在一起的男主~
  • 旧雨的评论
    『2018 08』结局加分。国家之间的争端让两个相爱的年轻人带着计时器,谈一场一定会分手的恋爱,却没想到这分手来得如此怆然。白描一般的写法赋予所有场景斑斓的色彩,极为精彩,但是在描写人物时,显得繁琐又花痴,没有轻重,像洒狗血一样用力过猛。变动的写作手法让整部小说的走向不可控,总有奇妙的脱节感,阅读感不好。
  • 让爱先行的评论
    巴以冲突、政治分歧阻碍了两个年轻人的恋情,从女性的角度述说,很细腻,对于情爱的描写也很多,有点像是在读散文,叙事反而没有那么多了。
  • 墨台柳的评论
    美,悲伤,细腻。
  • 银鱼的评论
    没有巴以冲突也会有别的冲突,其实只是一个非常普通的爱情故事而已。
  • 羽翼的评论
    死亡对于这种爱情是最后的结局吧~
  • 深情的艾老师的评论
    以色列和巴勒斯坦的自传体爱情故事 然而描述太平淡 冗长啰嗦
  • Juniper的评论
    爱情遇到了不可逾越的障碍,死亡有如献祭而遗忘则成了亵渎。小说情感很细腻,让人感动或许还是跨越种族的政治理想。但是归于平静不也是很稀松平常的事么,如果事情没有得到理想的结局,连开始也变得虚伪起来,这就是很多爱情小说生离死别的必然。
  • 海棠与桔梗的评论
    爱应该跨越种族,也许,对于他们来说,一方的死亡会是最好的结局。
  • 风华布衣的评论
    很久没看到如此满溢着荷尔蒙气息的纯粹爱情了,特别是描述初见一天的秋季第一章。大概也有“情不知所起一往而深”的真意。写异性恋不需要去摆弄那些花哨做作勾心斗角的情节构架,写不能在一起的感情阻碍也不需要非得写同性情感。种族 教派 国家 信仰 观点的世代累积对立,就已经让人寸步难行。离中东千里之外的短暂六个月限期自由恋爱,和相隔40km不能相见的生死之遥。深刻隔阂的边境之墙是撼不动的无解题。 第一章短短一天的时间线很有意思,第二章回忆式跳跃的时间线就略有点阅读不适了,第三章第一视角的变动也是。虽然后两章的处理可能是作者想要的风格。以及对话里的阿拉伯和希伯来词汇不给翻译,加上一些破折号再破折号的句式,实在是让人更加迷惑。
  • Avatar的评论
    没有投入到故事里
  • L的评论
    间接地又被阿列克谢耶维奇伤了一把(…)
  • 李由的评论
    哈米溺水是8月12。但是说他们最后一次通话是8月30……所以……哈米到底是死是活?
  • 摸鱼联赛冠军的评论
    “爱情没学过地理,所以不识边境。”翻译扣一星
  • 张亨的评论
    看到男女主相遇的一瞬间明白了好多爱情的结局真是从一开始就写好结局了,作者高招
  • got的评论
    “你们怎么可以如此深爱对方,又同时一直都知道一切只是暂时的?”
  • 克洛的评论
    非常随性、几乎是手札式的写作,仿佛试图用爱情的偶发和命运的倏忽来对抗大写历史。印象最深的一幕:镜前的人已经离开,镜像却会获得自主权,继续其幽灵般的游荡。小说那类似《海》的悲猝结局并不是意外:雅法的海就是存放哈米影像的最后的镜。而在岸上,历史继续它冷漠的位移。
  • 汶子的评论
    童话里都是骗人的