欢迎来到相识电子书!
下载说明
1、斜阳是作者太宰治创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
丁丁30665的评论精短便携的小书 只有一个故事 要是翻译的更好些就好了。
-
悠悠yuiuio的评论死前遗书,句句戳心,直治您走好。
-
朗姆太平洋的评论人是为恋爱和革命出生的
-
31的评论如果无法为自己活着,为别人活着好像也可以。和子就是这样可以活下去,为妈妈,为上原,为孩子,到底都是支点;直治没法找到支点,那就只能自杀。毕竟,活着比死去要更勇敢啊。
-
酒兒的评论刚还在感叹前半截写得真好,后边就又变成不喜欢的太宰治了,林少华的译文再减一星。
-
菊池柿子的评论喜欢夏花的人会在夏天死去,因为直治的缘故,我才活到了秋天
-
房歪歪的评论日本文学不宜多看。压抑的哟...
-
不靠谱先生的评论继上次忍着嫌恶的心读完林译的《金阁寺》,这次再次强忍着阅读下去,本还觉得是自己理解能力下降。读完后对比竺家荣的译本,才发现是林少华这个垄断市场的所谓翻译家的问题,好好的句子偏偏翻译得文白不通,自以为有文采,其实是在增加阅读难度。林少华这种翻译家越来越顽固不化,谁来把他拉下去,不许他再糟蹋日本文学了!
-
饮料全糖的评论和子和母亲的相依为命,直治的挣扎,一个时代缓缓落幕。
-
Josee的评论站着败腐的芭蕉树。
-
一捧苔藓的评论“破坏思想。破坏是哀伤、悲戚和美丽的东西。破坏、重建、完成,便是这样的梦。或许,一旦破坏,就永无完成之日。然而为了恋慕之情,也还是必须破坏,必须掀起革命。卢森堡苦苦恋慕着马克思主义。”
-
内裤头目菠菠萝的评论唉……我果然没什么文学素养……
-
无耻之徒的评论家道中落,母子三人的肝肠寸断,太宰治真是个长不大的问题少年……
-
鹿音音的评论真的是很难过了。
-
南城wood的评论人是为恋爱和革命而生的。
-
Luna的评论不是开玩笑 读到“先生 快给我安乐吧”的时候 我直接哭崩了 哭出声 家里很多很多事情让我过度共情了。还有整篇下来都非常抑郁 我想在我的亲人还健在之前我可能都是一个出世的贵族 不是一个不良的革命者 虽然不知道最后的结局会不会成为那种“牺牲者” 但是我的入世也是必定的了。
-
atangtang的评论为了林少华老师的签售,买了他翻译的“爱与毁灭”系列,唯独这本《斜阳》没有读过,还是追的恋爱番太有营养,多次引用太宰治的《斜阳》,不得不看。 “我要写一部杰作、写一部大杰作。题名已经决定好了——斜阳。 倾斜的太阳,斜阳。” 这本小说改编自太田静子的日记,太田静子就是书中“和子”的原型,而她爱上的那位作家“上原”的原型,就是太宰治。太宰多次请求静子给他日记,作为下次小说的材料,多处甚至一字未改。 和子是纯粹的,虽说从没落贵族变成了干农活的少女,但依旧保留着敢爱敢恨的心性,勇于去追求自己想要的情感,哪怕这份情感一直是盲目的。而所谓的幸福到底是什么,活着到底是什么?这是弟弟直浩一直在纠结的问题。这本书并不会给你一个答案,书中人的经历,我们也无从去体验,无妨,勇敢地活着便是了。
-
Morgen的评论9.20
-
橘的评论想活下去的人,无论做什么事都应该坚定活下去,那是很了不起的。但是我以为死也并非罪过。
-
林桑的评论大学时对这类书读得可带劲入迷了,现在真真读不出好来。