欢迎来到相识电子书!
内容简介
《大师和玛格丽特》是前苏联作家布尔加科夫的代表作,一定程度上被认为是魔幻现实主义的开山之作。
这是被扭曲的人在用扭曲的方式表现扭曲的人生、扭曲的世界。这是一部费时两年写了15章、却将手稿焚毁,结果欲罢不能、不吐不快,于是重新展纸、一气呵成的杰作。《大师和玛格丽特》是以20世纪二三十年代苏联文艺界现实生活为背景,以传统现实主义、象征主义、魔幻现实主义相结合的手法创作的一部具有世界影响的批判现实主义小说。作者为正义张目,鞭挞腐恶,歌颂真爱,把奇幻瑰丽的景观与浓郁凄绝的诗情融合成一体,终使作品具有永恒的艺术魅力。
下载说明
1、大师和玛格丽特是作者米哈伊尔·布尔加科夫 (Михаил Булгаков)创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
住在海边的鸟人的评论更加怀疑精神病人是不是见过一些超自然事件而无人相信
-
疏狂老鬼的评论大师和玛格丽特最后如卖火柴的小女孩一样飞升天堂,对照作者的经历,这样的结局几乎让人掉下泪来。只有曹雪芹能给这本书最恰当的评价:满纸荒唐言,一把辛酸泪,都云作者痴,谁解其中味!
-
今诗的评论游荡在人间的恶魔,惩恶扬善 嫉恶如仇的姑娘化身成了女王 时而悲伤,时而疯狂 闹哄哄,你方唱罢我登场 到头来,忏悔的终将被救赎 禁锢的终将获得自由 孤独的终将回归安宁 你看那月色多皎洁 白朦朦的一片真好看
-
鲜烙树洞的评论看完第一遍来胡言乱语几句,可能有剧透? 很遗憾不是全注释的版本,以我自己的阅读经验很少能解读背后的内涵,但是即使很多没看懂也会读得津津有味!我是说,即使不考虑创作背景和历史,当做一个纯粹的魔幻现实主义故事的话也极其有趣。 这个如果概括一下,可以叫魔鬼大闹莫斯科?哈哈哈哈哈。 我觉得最妙的是本丢彼拉多这条线索!他是一个魔鬼见过的人,一个判耶稣死刑的人,一个杀死犹大的人,一个大师故事里的主角,一个为了执念等待千年的男人,当马太代替耶稣为大师和玛格丽特向魔鬼求取一个幸福结局的时候,历史和现实以及那本小说就被拉到了一起,当马太对魔鬼说“他已经读过他的故事了”,总觉得整本书突然就被完全盘活了,好像我等啊等,就在等万溪汇入大海的这一刻。 魔鬼也只拯救信奉自己的人呀,视而不见可是大罪,神魔本来就是一体的叭
-
Bileta的评论布尔加科夫向我们证明,人类的心灵,就算是一颗被囚禁的心灵,可以达到怎样的想象力的高度。简洁的表里结构以及爆炸式的欢宴——那是革命之后的莫斯科。甚至一切都超越了莫斯科那“光的湖泊”,而是达到了自足的幽微境界。俄罗斯小说于此展现出其迷人的现代侧面,那同时是戏谑,沉重,驳杂的撒旦狂欢
-
信然||Season的评论瑰丽的想象力。
-
Anxoka的评论“你爱谁,你就应该为所爱的人分担命运。”魔幻与现实,善与恶,虚无与唯物不断交织碰撞,情节十分吸引人,好像能随着文本更自由的想象了
-
Petropolis的评论“她多美啊!”伊万叹道,他没有妒意,只有忧伤和一种隐隐的感动。“瞧,你们的结局多么美满。我就不是这样的。”他又若有所思地说:“不过,或许也会是这样的……”布尔加科夫的心声啊,谁解其中味呢,哎。
-
ZZK的评论给我留下深刻印象的,不是大师与玛格丽特,而是耶稣与彼拉丢。
-
Funny的评论非常喜欢!
-
江湖骗子已注销的评论很精彩的小说,作者的想象力太丰富了,也很毒舌,好看
-
Theoretical的评论魔幻现实主义。
-
一头小白熊的评论疯狂而魔幻。看前半部以为是撒旦和他的侍从们到处恶作剧,把莫斯科搅得天翻地覆的讽刺故事,到后半部才渐渐品味出其中的美丽和庄严。在一切颠倒的城市中,是魔鬼在行使着上帝的职责——虽然也是以颠倒的形式。比较喜欢的两段,一是玛格丽特变成女巫,在城市上空飞行,又出席沃兰德的狂欢宴会;一是曾下令处死耶稣的彼拉多独自坐在荒凉的石头山上,被困在长达两千年的悔恨之中,当大师对其喊出故事的结局“你自由了!他在等着你”,辉煌灿烂的耶路撒冷城重新拔地而起,彼拉多才终于能够踏上那条月光路。
-
白秀的评论自《百年孤独》之后,又一次读到了这么精彩的书,在诉述方式上有些戏剧的味道,整本书的音乐性让我想起了《魔山》,癫狂又细密。
-
孙清和的评论3.5分 这种魔幻现实主义实在无法欣赏。
-
西山金兰的评论《Mастер и Mаргарита》(1929-1940)8.18-9.1。以20世纪20——30年代苏联文坛环境和作者本人惨遭政治迫害的人生经历为蓝本,辅以对《圣经》中耶稣殉难、本丢·彼拉多相关故事、犹大之死和《浮士德》的重新演绎,藉由“魔鬼大闹莫斯科”和“拯救与归宿”两部分所组成的讽刺与作者自我慰藉之作。千年前耶路撒冷叙事线与莫斯科叙事线结合巧妙,并且与诸多奇幻情节所蕴含的象征意义均值得反复研究。在魔幻现实主义的技巧下依旧完美继承了列夫·托尔斯泰、谢德林、陀思妥耶夫斯基传统“俄式大长篇”的特点:纯粹真善美与典型性假恶丑的对比性描写、登场人物乃至旁白带有强烈主观宣泄和道德批判的叙述方式、结尾必将出现的拯救与归宿,以及篇幅可观的尾声部分。奇想,魔幻,跌宕起伏!而细节文笔也是细腻得当的!
-
安定斯基的评论转场很浮士德,笔调很俏皮,一切滑稽剧散去剩下的大师和爱情却是以逝去的方式得到永恒,虔诚者在撒旦一方,所谓欲恶却成善可能需要等着与浮士德对读才知道吗,暂时没想明白…
-
如花似王的评论心酸。作者只能在书里找到自己的极乐世界了,虽然快意恩仇却也只能在最后选择离开。人性永不变啊。还好他还有玛格丽特。ps:穿插的本丢彼拉多也很精彩!
-
Babyblue的评论有意思的几个点:1. 书中的书稿“作者”在撒旦的恩准之下完成了作品中的结尾,与自己笔下的人物相遇,让文本中的彼拉多获得自由,与被他亲手赐死的耶稣走在月光大道下谈论人性的怯懦。这种多线互映、self-reflective的结构与写作方式,在当时可以说是非常先锋了。2. 撒旦与耶稣角色之间的暧昧关联,一种界限的打破。
-
Astronaut的评论魔幻色彩外衣包裹下的是一颗向着现实深处挖掘的炙热心灵,我们期待着一场永远不必醒转过来的梦境,在这梦里,所有受苦受难的人都将获得宽恕与解脱。