欢迎来到相识电子书!
最后的对话 Ⅰ

最后的对话 Ⅰ

作者:[阿根廷] 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯 / [阿根廷] 奥斯瓦尔多·费拉里

分类:文化

ISBN:9787513329217

出版时间:2018-8-1

出版社:新星出版社

标签: 外国文学 

章节目录

序一
序二
阿根廷人的身份
永恒的旅行者
秩序与时间
博尔赫斯与公众
一个博尔赫斯文本是如何诞生与完成的
地理与内心的南方
康拉德、梅尔维尔与海
论政治
马塞多尼奥·费尔南德兹与博尔赫斯
博尔赫斯与柏拉图和亚里士多德
艺术应该将自身从时间里解放出来
老虎、迷宫、镜子与武器
“卡夫卡”可能是人类记忆的一部分
现代主义与鲁文·达里奥
博尔赫斯不相信一个人格化的神性
论爱
与阿尔丰索·雷耶斯的友谊
东方、《易经》与佛教
论梦
有关里卡尔多·圭拉尔德斯
论幽默
论亨利·詹姆斯
论猜想
西部片,或电影中的史诗
卢贡内斯,这个冷峻而不快乐的人
八十五岁的经典
但丁,一场无限的阅读
现实主义文学和幻想文学
西尔维纳·奥坎坡、比奥伊·卡萨雷斯与胡安·R.威尔考克
论历史
与萨米安托相交
侦探小说
与佩德罗·恩里克斯·乌雷尼亚的友谊
图书馆、战场和稀有诗篇的回忆
吉卜林的召唤
博尔赫斯与记忆
“弗罗里达”、“博埃多”团体与《南方》刊物
论对话
谈加乌乔诗歌
十四行诗、启示录、旅行与国家
道德与文化
两次日本之行
埃瓦里斯托·卡列戈、米隆加和探戈
北欧神话和盎格鲁-撒克逊史诗
论博尔赫斯和阿隆索·吉哈诺

内容简介

本书是拉美文坛泰斗博尔赫斯生前最后的、也是最大规模的对谈录,对话者是同为拉美文学名家的费拉里。118篇涉及不同话题的平等对谈,秒杀市面上所有单调、短小的博尔赫斯“采访稿”。

对话集是了解一位哲学家、作家思想最直白、最坦荡的方式。在博尔赫斯生前的最后三年,阿根廷国立电台敏锐地发现了这一要义。他们策划了一档连续时间长达三年的对话节目,不同于以往流于形式的记者采访,这次他们请来的是深受博氏影响的拉美文坛后起之秀——奥斯瓦尔多·费拉里,与博尔赫斯展开针对学术甚至生活领域的各个话题的对谈,并集结成册付梓。

对话的电波始自1984年,历经三年,到1986年博尔赫斯溘然长逝而戛然终止。这是博氏生前最后的声音,也是他的遗作,集其最后的人生哲思于大成。

★ 中文版首次引进:拉美文学之父、一代巨匠博尔赫斯在生命最后三年的隽永对话

★ 媲美《理想国谈话录》的智慧诤言,荡涤心魂

★ 博尔赫斯生前最大规模的对谈,涉及话题空前辽阔,引领读者穿越大师的文学迷宫

★ 原版火遍拉美,千万博尔赫斯迷奉若至宝

1.媲美《歌德谈话录》……在坊间流传的诸多与博尔赫斯的对话中,没有一部足以与此相提并论。 ——诗人 豪尔赫·安德烈斯·派塔

2.从他的宇宙,一个文学的宇宙之中,他对我向他提出的问题尽情畅谈。哪怕讲的是哲学、神秘主义、政治等等,也总是从文学出发的,因为那里是他的天才之所寄,因为他相信自己是为此而生的,这就是他的命运。

——对谈合著者、作家 奥斯瓦尔多·费拉里

3.第一次阅读博尔赫斯,就像在字母表里发现新的字母,从音阶里跳出新的音

符。 ——BBC

下载说明

1、最后的对话 Ⅰ是作者[阿根廷] 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯 / [阿根廷] 奥斯瓦尔多·费拉里创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 陆源的评论
    博尔赫斯云:“最好抄袭别人而不是抄袭自己。” 谈话似流水,阅读亦似流水。放松如宁静的清晨。
  • 狐狸尾巴的评论
    在这些对话中读者在每一行,每一段见解,每一个言外之意中都能找到那个活的博尔赫斯。
  • Ethylene.的评论
    3.5。1.翻译(笑)。注释有点少。2.受限于形式和时间,相对还是浅谈即止和发散,不够深入,也有不少重复。3.“对话”另一方的角色稍弱了。
  • 京极秋彦的评论
    偶有佳句吧,没有博尔赫斯谈话录好,受限于提问和翻译
  • 陆支羽的评论
    5.0。1.我相信我们是被放逐的欧洲人这件事是一个优势,因为我们不为任何一种本地的特殊的传统所束缚。2.文学的主题,原本就寥寥无几,而每一代人追求的都是细微的变体,每一代人都在用本时代的语言,重写早已被写下的东西。3.永恒:假设存在一个瞬间,在那个瞬间里汇聚着所有的过去,我们所有的昨天,如莎士比亚所说,所有的当下和所有的未来。4.罗马不只是我们所知的山丘,更是那座城市本身,它是一个顶点。
  • YVE的评论
    真幸福,想想这个世界上还存在这样的对话的电波。
  • 虎背熊腰小白兔的评论
    这辈子没有可能见到这样的老师了,很失落
  • Halu09的评论
    翻译太差了,甚至原文没有经过处理,一些影响阅读体验流畅度的口语化的词、语气词等等竟都保留了。
  • 的评论
    翻译奇怪,注释少
  • 安德烈大叔的评论
    对话录,有趣的内容形式。其实对话思想与著作思想重合多,但也无妨再次阅读,毕竟重复自我总比重复他人来的强。即时对话所涉内容的巨量信息,更加让人敬畏博尔赫斯的博闻强识,即使该年他已八十四岁。相对于文字化沉淀后的思想,即时对话形式下对话人的个人性格更加具象化,但对话中的内容也反过来受制于提问者自身所处的维度,可以说这是私人视角中的“成为博尔赫斯”。但大体上,博尔赫斯依旧是那个谦虚、平和、渊博的文学阿莱夫,汇集他的记忆,他的阅读和他的语言。另外该书的翻译水平真的不太高明。
  • LQ的评论
    两个人在电波里过招,你来我往,交出的都是毕生绝学。
  • emma的评论
    这本书带来很宁静的一天,“两个灵魂在互致问候”
  • loririri的评论
    翻译太糟糕了 好在博尔赫斯用他的智慧力挽狂澜
  • 独自退场的评论
    “……我们要做好事,我们要停止阅读,这样我们就会在来世得到奖赏。”
  • 渡鸦的评论
    被放逐的欧洲人博尔赫斯
  • 这么近,那么远的评论
    按需。
  • T的评论
    还是博尔赫斯俏皮学究味的,访谈者太浅 四分以上,五分未满
  • 大小章鱼的评论
    这些对话仿佛一种新的(或更古老的)艺术形式,彼时出现的讯息,在一万个小时的电波后会得到秘密的狡猾的回应——而且它们似乎永远不会结束。(近一年来负能量爆棚啊,但看看博尔赫斯,觉得世界还是值得留恋的。[什么鬼] )
  • Bovinokov的评论
    我对博尔赫斯的看法应该是对的。
  • 芝麻糊糊大尾巴的评论
    我真的不太适合片段化的阅读,不想读了……