欢迎来到相识电子书!
约翰克利斯朵夫

约翰克利斯朵夫

作者:[法] 罗曼罗兰

分类:文化

ISBN:9787540483364

出版时间:2017-11-1

出版社:湖南文艺出版社

标签: 外国文学  名著 

章节目录

卷一·黎明 /001
卷二·清晨 /089
卷三·少年 /179
卷四·反抗 /303
卷五·节场 /517
卷六·安多纳德 /679
卷七·户内 /755
卷八·女朋友们 /889
卷九·燃烧的荆棘 /1021
卷十·复旦 /1165

内容简介

《约翰·克利斯朵夫》上中下三本共包含十卷,讲述了主人公约翰·克利斯朵夫在充满庸俗、倾轧的社会里的奋斗历程。从儿时音乐才能的觉醒,到青年时代对权贵的蔑视和反抗,再到成年后在事业上的追求和成功,最后趋于清明高远之境,透出另一世界的黎明的曙光。

下载说明

1、约翰克利斯朵夫是作者[法] 罗曼罗兰创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 花蒲刁民的评论
    #卷1-4#开篇真的昏昏欲睡,在襁褓时期的描写就是随便一个什么都能上升到生命死亡宇宙起源,强迫自己沉下心慢慢也就看出些乐趣来了,这种书其实特别适合读出来,跟你肉眼一目十行看的完全不是同一本,每一句话读出来了以后好像把死气的面具揭开露出少女般美丽面容。每个作者是不是一生都想写一本约翰克利斯朵夫?
  • 月形错落的评论
    看完了!像是过了一辈子,怅然若失。
  • Саша的评论
    蒙蒙晓雾初开,皓皓旭日方升
  • 浅蓝的评论
    再读 “世界上只有一种英雄主义,就是看清生活的真相之后依然热爱生活。” 发现罗曼罗兰也同样喜欢进行大段的主观心理描写,这种描写相比陀翁或普鲁斯特而言,更加具体,可视,强烈。同时,在塑造克利斯朵夫这样一个强者形象时,也赋予其很多明显的缺点和不足,具有强烈的人性色彩,像极了我们自己。 就像罗曼罗兰自己说的,“每个人身上都有二十个不同的人。正面人物都是多重性格的合成体。就数量言,克利斯朵夫身上的缺点几乎不少于优点,我毫不隐藏地暴露了他的缺点与德行。他鲁莽、笨拙、轻信和有些自鸣清高,脾气乖僻易怒,遇事手忙脚乱,思想不够灵活,生活不拘小节,还跟好些女性有过风流瓜葛。”把真实跟伟大这两种特性调和,才能够真正创造一个有血有肉的英雄。 “他越跑,人家越笑;人家越笑,他越跑。”
  • alsichkann的评论
    断断续续读了半年。在生命的前十六年对我影响最大的书,没有之一。
  • 浪味仙的评论
    励志,但也是杰克苏文学。深度和意义远远无法与其他的法国文学相比。这本书能位列世界名著,让人感到不可思议。
  • 已注销的评论
    傅雷翻译得很好,文学性不输原文
  • 单字一兔的评论
    07.08.19 上册‖江声浩荡...钟声复起... 07.09.19 中册‖生命,什么叫做生命?——一场悲剧,往前冲吧! 07.10.19 下册
  • 阿宗啊的评论
    有些作品堪称神迹,神性的光辉在其间闪烁。有些则是人力所能完成的最高典范。这部作品属于后者吧,近乎完美。
  • 鸡汤侠的评论
    枯了…实在太长了…而且没那么精彩,逻辑也很怪异,经常下一句话就跟上一句话是矛盾的……
  • 何足道的评论
    有点拖沓啰嗦
  • 水刃点木YH的评论
    由于没有多少关于音乐,艺术的修养,自己可能没能充分体会作者的意指与指摘。 罗曼罗兰笔下的克利斯朵夫,他挣扎着,奋斗着,蜕变着。他的励志就是人们既唾弃又渴望而无法真正做到的对照,字里行间充满了无数人的青春年少,壮年日暮。 傅雷先生的翻译太好了,古朴优美。
  • 荣光无限的评论
    大概看了四五天吧,一直沉浸于这个交响乐世界中,结构的确是很宏大的,但整部读下来就觉得没有那么精彩,有些情节略有拖沓,重复之感,印象深刻的是那个可爱的粉丝老头~不过自己阅历不够,书中涉及到很多关于音乐和政治的点也不太了解,多读多看吧。
  • 姜靓旻的评论
    不能更好了
  • xiiLL的评论
    孩子,你究竟是谁呢? 我是即将到来的日子。
  • 慎习斋的评论
    【藏书阁打卡】十天,118.3万字,一气呵成的阅读快感!体量之大,译笔之美,令我叹服之余再三瞻视书前作者和译者的照片。罗曼·罗兰似有一双非人类的眼睛:透明而突出,像显微镜,又像望远镜。他洞微烛远,带我看尽个体情感的微妙曲折,族群国别的大势潮流。如果说早年看收获、十月杂志中中长篇小说的观后感总是压抑或困惑,令我最终弃而转投哲学、宗教的怀抱,那么这本书真可谓相见恨晚!它对于力与美、创造与深爱、信仰与奋斗、个体与群体、艺术与思想、传统与继承、爱情与友情等主题,以约翰·克里斯多夫的一生为主线和视点展开论述,令人心悦诚服,击节赞叹,乃至心慕手追。傅雷的译笔悠美动人,神采奕奕。此番阅读,益加坚定我补看名著名译的决心。名著恒久远,一本永流传。
  • 任平生的评论
    不屈不挠的灵魂
  • WeTiGY的评论
    第一次读傅雷的翻译文笔,好美。
  • 警卫员小崔的评论
    本书讲了音乐家约翰·克利斯朵夫拧巴的一生,音乐、家庭、宫廷贵胄、左派革命党、亲情、友情、爱情、性、批评、高贵或卑贱的灵魂构成了一张繁复错落的网,将克利斯朵夫笼罩其中,而他却从未停止过与生活的搏斗,少年时期,这个小小的清教徒就听到了上帝对内心的指引:“向前向前,永远不要停。” 谙熟西方音乐史的罗曼·罗兰,采用了一种乐章式的叙述作为全篇的基调,江河水声、晨钟暮鼓、自然风雨、城市喧嚣……音乐的旋律贯穿了克利斯朵夫的一生,这些小声部与故事的调性呈现了一种内在的关联。从激昂到平静、从浓烈到淡然,从战斗反抗到与生活和解,克利斯朵夫的一生,通过音乐完成了一个交响曲式的闭环。可见,贝多芬研究专家罗曼·罗兰不免有致敬《英雄交响曲》的心思。
  • 水鸟的评论
    读到最后时真是忍不住泪水了有点儿。。。怎么评价这本书那,可能它给一个人可以做到的伟大程度定义了一个上限吧。