欢迎来到相识电子书!
章节目录
阅读前
第一夜
第一段插曲
第二夜
第二段插曲
第三夜
阅读后
内容简介
“那年发生了什么,我其实一清二楚。”
圣诞节前夕,丈夫照例出差,百无聊赖的苏珊突然收到前夫爱德华寄来的一份神秘礼物。这是一本他自己写的小说——《夜行动物》。
开场就是一起惊人的犯罪事件:数学教师托尼带着妻女驱车外出度假,却在人烟稀少的州际公路上遇到一群流氓。往日让托尼引以为傲的理智和道德感变得毫无用处,在野蛮和暴力面前,托尼懦弱得像个小孩。他眼睁睁看着自己的妻女被那群流氓强行带走、杀害。
连续三晚,苏珊读得透不过气。《夜行动物》的惊悚、绝望与现实生活相去甚远,却唤起了苏珊对往日的回忆,她不得不再次面对自己试图忘却的出轨与背叛……
我们选择逃避,因为我们拒绝承认自己的懦弱。
▶1993年出版后引发广泛关注,在美国多次再版,经久不衰。
▶诺贝尔奖得主索尔·贝娄倾力推荐
▶鬼才导演汤姆•福特改编同名电影
▶第73届威尼斯电影节 评委会大奖
▶第74届金球奖最佳剧本提名 原著小说
▶《夜行动物》让人紧张到喘不过气来……它深刻地探索了文明与野蛮、正义与复仇的边界,诙谐地嘲弄了不可靠的记忆与想象。——《纽约时报》
▶你绝不会想到,一个充满鲜血与复仇的故事会写得这么好。——索尔•贝娄(《更多的人死于心碎》作者、美国当代文学发言人)
下载说明
1、夜行动物是作者[美] 奥斯丁·怀特创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
Geras的评论我造了一个有关往事的梦给你,你要不要进来?
-
Ubuntutu的评论用作品羞辱出轨前妻,这也是做人不行赖事业的一种了。电影把Susan改编成事业成功实际上却浮华空虚的艺术策展人,比原著层次高出不少,毕竟,报复一个家庭主妇和英语老师又有什么意思呢。叙事结构很喜欢,值得学习(很专业的文学评论和作品解读)。
-
心象的评论最完美的复仇
-
Rinna芮娜的评论书比电影要好看很多,书里对人物的心理描写非常多,而且情节也比电影要全面细致。电影只是讲了主要的一些事情脉络,整体不够饱满。还是看过书再看电影更好,不看电影也ok。电影也就3颗星的样子,书3.5星。
-
苏杉的评论我们是如何一步一步把自己杀死的!
-
Lana的评论两个故事只读懂了一个,幻想对现实的映射完全没有读懂,感觉很糟糕。不过,可以肯定的是,无论如何这个故事都没有跳出假模假式的资产阶级自我安慰无病呻吟的故事范畴。
-
瞬•间的评论因暴力和阅读引起的被迫自我检视,始终无法脱离旧习的束缚,永远坐在黑暗中偷窥窗外,给自己一千个只做夜行动物的堂皇理由。
-
二月鸟语的评论尚可
-
劳焚的评论翻译好评
-
StarKnight的评论小说本身是非常愉快的阅读体验。读者必须在两个故事里跳出跳进,面对两个作者,或者说一个狡猾的作者。 书中有四对夫妇:女主与前夫,女主与现任丈夫,现任丈夫与前妻,还有书中的托尼一家。 不知电影如何——但我想注重视觉元素的电影也许可以增加紧张感,却无力描摹细腻的心理。
-
KevinLin的评论曾经夫妻那么近 一朝分开 却可以伤害彼此那么深 奥斯丁.怀特真是一个讲故事的高手 能在一个故事里微言大义般阐释婚姻的真谛
-
高桥松明的评论新版Tony and Susan 中译本,译文有所修订,流畅很多。如何面对自己的过去、自己的处境,犹犹豫豫,患得患失,阅读感受写在了《代寻旧时光》条目。喜欢封底,也喜欢曾经的另一版红色封面。
-
沙沙的评论原来托尼影射的是苏珊,为什么电影改成了影射爱德华,这点作为复仇之刃就好理解多了,虽然也不明白这个影射了什么,唉,翻了所有影评发现大家都没有讲清楚,当然是作者没讲清楚,例如,当年两个人为什么离婚,是苏珊逃避吗?如果是,那就不要云里雾里了。所以更喜欢戏中戏,剧情也许很美式,但是描写的很赞
-
知北游的评论人为什么会屈服,懦弱?向日常的秩序投降?这书其实是反着写的月亮和六便士啊,一本悲伤的书。
-
I'm innocent的评论看完就丢掉了
-
流萤常寂光的评论原名是Tony and Susan,前几年出的中译本名字是《代寻旧日时光》这俩名字其实就很剧透了……新版这名字大概是为了蹭TF的电影改编的热度吧……
-
漱石斋主的评论中产阶级的焦虑,却很难共情。反而期待电影的改编。
-
苏自由的评论前四分之一神级,后四分之一辣鸡,篇幅缩减一半节奏可能刚好。以及电影改的好
-
苦月亮与香水的评论较台版翻译简洁,封面好评
-
马孔多在下雨的评论有些啰嗦