章节目录
引子 黄砖路上
◇
一 蛮支金人
孽源
宙龙之钟
女巫降生
怪病与偏方
奎德林的吹玻璃匠
地理分布:有形与无形
儿戏
远方的黑暗
◇
二 吉利金
葛琳达
巴克
魔界圈
◇
三 翡翠之城
◇
四 玟窟斯
出发
其亚莫科的碧玉门
起义
◇
五 谋杀及其来生
内容简介
百老汇殿堂级音乐剧原著小说
1座格莱美奖 2座奥利弗奖 3座托尼奖
百老汇演出超过5000场 累计超过5000万观众
◇
◇
奥兹说:“你不该指望我平白送你回堪萨斯,除非你有所回报。在这个国度,什么都要付出代价的。要是你想让我施展魔法送你回家,你首先得为我做一件事。你帮 我,我才帮你。”
小姑娘问:“我该做什么?”
奥兹回答:“杀了西方坏女巫。”
——《绿野仙踪》
◇
《绿野仙踪》这个故事,你读了那么多年,其实只知道一半
◇
《魔法坏女巫》的故事发生在多萝西到来之前的奥兹国。在这里,动物开口说话,大巫师实行高压独裁统治,蛮支金人成了安稳的中产阶级。
故事主人公名叫艾芙芭,她生来一身绿皮肤,备受歧视和排挤,却聪慧、坚定、富有同情心。为了帮助受迫害的动物们,她义无反顾地加入到反抗极权的运动中,无论遭遇什么不幸,都会坚定地重新站起来面对奥兹国这个险恶的世界。备受世人误解的她从来不自我辩解,最后成了《绿野仙踪》里世人皆知的西方坏女巫。
◇
没有谁一无所有,我们都要用各自的方式面对苦难,活出平凡而伟大的人生
◇
◇
你的书架上值得放一本《魔法坏女巫》,就摆在《爱丽丝漫游仙境》和《霍比特人》中间。
——科克斯书评
◇
了不起的小说。
——约翰·厄普代克
◇
这部奇幻小说可媲美格雷厄姆·格林的杰作。
——圣何塞《信使报》
◇
马奎尔的成人寓言故事涵盖了文学中的重要主题:道德的模棱两可、恶的本质、令人爱恨交织的权力、爱的代价。“西方坏女巫”艾芙芭依然令人不寒而栗,但原因与从前不同:她是一个实实在在的人。她是我们所有人。
——沃利·兰姆(美国畅销作家,著有成长小说《她的解脱》《我所知道的真相》)
◇
格雷戈里·马奎尔以《绿野仙踪》为素材,思考更加深刻、角度更加多元,写就了一个独一无二的故事。这部作品令人赞叹,是当之无愧的杰作。
——劳埃德·亚历山大(美国奇幻小说作家,著有《布莱德恩传奇》系列)
◇
格雷戈里·马奎尔的《魔法坏女巫》取材于鲍姆的奥兹国,但一切都经过打磨,焕然一新,以意想不到的视角大放异彩,发人深省。幽默中不乏严肃,想象的力量搏搏跳跃,既包含政治惊悚元素,也蕴含道德哲思,是一部奇妙之作。
——吉尔·佩顿·沃尔什(英国小说家、儿童文学作家,著有布克文学奖入围小说《天使之智》)
◇
故事引人入胜,又发人深省。
——约翰·罗·汤森(英国儿童文学作家、学者,著有《岛民》)
◇
伟大的小品、语言的盛宴、善恶的研究、神奇奥兹国的宏大历史。
——简·兰顿(美国儿童文学作家,著有《窗里的钻石》)
◇
◇
西方坏女巫还没死。不过别担心。格雷戈里·马奎尔用丰富的想象和动人的语言将她复活,以当下的视角赋予她新的启发和救赎。
——纽约《每日新闻报》
◇
马奎尔以搞怪的幽默笔调和振奋人心的悲观思想,借奇幻小说探讨善与恶、神与自由意志,必将……令奇幻迷拜倒。
——《出版人周刊》
◇
弗兰克·鲍姆的经典故事中,多萝西战胜了西方坏女巫。但这只是多萝西的故事。多萝西的宿敌、神秘的女巫有什么故事?她来自何处?如何变成心狠手辣的坏女巫?
格雷戈里·马奎尔笔下的奇幻世界丰富多姿、栩栩如生,彻底颠覆我们对奥兹的想象。
语言出神入化……作者为奇幻文学创造(再创造?更新?)了一个了不起的女主角:热情、执着、令人过目难忘的悲剧性任务。
——《洛杉矶时报》
◇
格雷戈里·马奎尔选取童年的童话形象,赋予她感性和力量,成年读者读来再次怦然心动,既恐惧又渴望。精彩的戏法,难得的佳作。
——新奥尔良《时代花絮报》
◇
几乎可谓时下经典……马奎尔首次击球,就来了一支全垒打。
——孟菲斯《商业呼声报》
◇
《魔法坏女巫》讲述了一则辛辣的寓言,其指涉之广,从纳粹德国到美国尼克松政府,无一不包。部分情节夸大离奇,令人惊喜;既是严肃的元小说,又不乏幽默,甚至包括(呜呼)女巫性史。
——波士顿《凤凰报》
◇
《魔法坏女巫》不是《绿野仙踪》的简单重述,推荐给所有喜爱讽刺作品和想象力超群的奇幻小说的读者。
——《学校图书馆》杂志
◇
格雷戈里·马奎尔的《魔法坏女巫》是对经典故事的重新演绎,也是对其批判性的致敬。马奎尔将鲍姆的奇思妙想讲得深入浅出,创造了一个献给成年人的不可思议的奥兹国,融入宗教、政治、种族矛盾、经济、神话、幽默和性爱等种种元素……全书悲情而动人,笔锋辛辣,叫人耳目一新……一部极其出色的小说。
——英国《独立报》
下载说明
1、魔法坏女巫是作者[美] 格雷戈里·马奎尔(Gregory Maguire)创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
mi4444d的评论因为喜欢音乐剧而知道这本小说。读完之后,也喜欢小说,和音乐剧不一样的喜欢。 作者马奎尔是金句大王,不仅仅在书里,在采访里也特别会抓重点——对于百老汇的改编,舆论莫衷一是,批评的声音都集中在与原著不符的设置上,马奎尔却泰然处之,认可多样诠释的共存:“《魔法坏女巫》的音乐剧是一出苦中有乐的喜剧,小说则是一出幽默的悲剧。”跟小说本身和音乐剧相比,马奎尔在撰写《魔法坏女巫》的过程中,或许发现了更为重要的东西,那就是界定他的写作生涯的基石:“我们唯一通用的语言源自童年。”
-
Botanica的评论原先对《绿野仙踪》的印象已经不太明晰,但看完这本书,又燃起了对奥兹国的兴趣。不过,马奎尔笔下的奥兹国,倒是别具一番风味,更完整、更宏大,却也更现实、更讽刺。第一主角艾芙芭,从青葱少女蜕变为传世的西方坏女巫,她多舛的经历,惹人怜爱,却也叫人扼腕。她并非性本恶之人。马奎尔彻底颠覆了鲍姆的设想,呈现出的作品更为阴暗深刻(较音乐剧更甚),这般特别的童话新编是否能被接受,就留待各位看官判定了!(以及,最喜欢前半段艾芙芭和格琳达的校园时光XD 翻译再加一星。)
-
露可小溪的评论买了电子书后几乎是一口气读完,非常好看的故事,相比之下音乐剧的改编很大,激烈了矛盾冲突,原作故事讲述了西方坏女巫的一生,有着丰富细节的奥兹国度。特别喜欢艾芙芭和费耶罗在翡翠城的那一段时光。翻译好棒,希望四部曲的后面能继续出。
-
ヘレン的评论跟音乐剧其实差不多是两个不同的故事了……学生时候看英文版不觉得……现在看中文版真是污得不行……
-
安东。的评论马奎尔解构绿野仙踪,以恶人的视角看恶人养成,在人性本善和人性本恶之间寻求另一种解答。话说,期待续集啊啊啊啊啊啊!
-
AsuraHu的评论wicked小说是绿野仙踪的同人,wicked舞台剧是小说的同人。完全就是不同的三个故事。剧有一种迪士尼的强行合家欢的风味,而书则是一股丧到变形的宿命论;书里的统治阶级是希特勒式的,而剧里的则更加现代政客化;书里羊教授、费耶罗、艾尔芭都不得好死,剧里他们在失去之后隐姓埋名存活… 有这么多不同,政治隐喻却是相当——制造敌人,制造异端,制造恐怖,然后获得愚众的和平。这样的统治,怕是迫害的代名词。
-
星美451的评论痛苦和忧疑诸多漫长,生死别离平铺直叙一句带过。明知如此却还是要过下去的人生。一个真实的故事。
-
番石榴少女的评论译文采用的情绪不连贯,忽深忽浅,我猜因此失掉了一些推动性的东西,结果情节了无生趣,人物行为也有点儿令人生厌。这本书可能在要求你不要细看,因为一旦细看就看不懂了...
-
Y的评论我这么喜欢这个故事 都觉得后面乱掉了
-
WickedHarper的评论不喜欢这本书的翻译。。但看了原著发现就是这种风格 我觉得整本书就是作者对oz的脑洞 而且这个叙事风格就像一群奶妈在一起八卦一样。。另外就是感觉太污 好几次感觉在看小黄文一样。。音乐剧真的好一些 不过就是费耶罗竟然和葛琳达没什么关系让我震惊了。。看完之后越来越爱多罗西了。。。
-
伊离的评论感觉自己囫囵吞下了一个好故事。是我最喜欢的那种世界观细致的同人小说,小艾的执念,无论是那双鞋,还是对稻草人的渺茫希望,都充满希腊式的悲剧,有的是个性,有的是命运。因为缺少宗教常识,很多隐喻需要停下来想一想,但所有的设定都让我着迷。虽然我是因为音乐剧来读原著,但不得不说从情节而言,音乐剧已经完全是另外一个故事。文字更是有意料之外的美,“远山绵延,如同悔意”一句真是让我反复回味。
-
阿锅的评论看伤了,艾芙芭太可怜了呜呜呜。一开始不太适应书里的语言风格,习惯就好了,童话改编加了些政治隐喻进去,挺有意思的,就是故事真的很伤
-
小桥的评论女巫各种令人想到Adele,尤其喜欢要黑化的一段演唱!直白地说,在上海的优势不就是能看到这些演出不是么,说北京有各种摇滚民谣现场的,我还真觉得,上海不需要那些东西显示文化,上海有这些。
-
未来的的评论如果你是一个平庸的伦理学家不妨改行写小说。
-
joanna的评论在观众的心中,西方女巫似乎永远扮演着邪恶的角色。女巫背后的故事,她是如何变成坏女巫的。“1座格莱美奖 2座奥利弗奖 3座托尼奖 百老汇演出超过5000场 累计超过5000万观众”这些惊人的数据足以证明这部剧的魅力有多大。
-
海边看书的评论音乐剧原著小说,引人入胜的故事,非常棒
-
妙妙是个小太阳的评论很值得推荐
-
可可的评论《绿野仙踪》这个故事,你读了那么多年,其实只知道一半
-
桐姐轩弟美妈的评论一本很棒的书哦!很好看的。
-
二飞的评论很不错的一本书