章节目录
中文版序
地圖
序幕 紅蘋果
第一章 燃燒的海
第二章 伊斯坦堡的夢想
第三章 蘇丹與皇帝
第四章 割斷喉嚨
第五章 黑暗的教堂
第六章 城牆與大砲
第七章 浩瀚如繁星
第八章 世界末日的恐怖號角
第九章 上帝的神風
第十章 鮮血的螺旋
第十一章 恐怖的機械
第十二章 不祥之兆
第十三章 「銘記這一天!」
第十四章 緊鎖的城門
第十五章 一捧塵土
第十六章 世界的夢魘
尾聲 安息之地
關於資料來源
誌謝
圖片來源
註釋
參考資料
内容简介
君士坦丁堡──拜占庭帝國的千年之都,有著基督教世界堡壘的稱號。自西元三三○年君士坦丁大帝建都以來,一直是中世紀歐洲最繁榮的城市,其顛峰時代人口曾達到五十萬,一座「無論什麼時候,總有船隻在這個港口停靠。人們所想要的東西,這裡應有盡有」的帝都。
而對十四、十五世紀的鄂圖曼土耳其人而言,高不可攀的「狄奧多西城牆」是「卡在真主喉嚨裡的骨頭」,土耳其人忌憚著、畏懼著君士坦丁堡的高牆,但卻又對這座城市數不盡的金銀財寶望眼欲穿。他們將君士坦丁堡形容為「紅蘋果」,一顆令他們垂涎欲滴的紅蘋果,若能攻克這座城市,不僅可以榮耀真主、獲取數之不盡的財富,甚至可以成為「羅馬人的皇帝」、「全世界的皇帝」。
一四五三年春天,土耳其人在穆罕默德二世的率領下,聚集於狄奧多西城牆外,他們運來即將改變歐洲戰爭史的「烏爾班大砲」,神情顯得志得意滿、勢在必得。另一方面,由君士坦丁十一世所率領的拜占庭軍隊,雖僅有區區的八千名兵士,但基督徒心中仍充滿著信心,因為在此前的一千一百二十三年間,君士坦丁堡被圍攻了二十三次,但僅僅只被威尼斯人攻破一次!改變歐洲世界的關鍵時刻,即將上演。
下载说明
1、1453是作者羅傑.克勞利创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
食菠萝的评论生动流畅好看,有点像游戏文本,穆罕默德二世的进阶,另一本1453更像学术著作。
-
羅北山的评论「哭泣吧!東、西方的基督徒,為這可怕的毀滅流淚哭泣吧!一四五三年五月二十九日,星期二,夏甲的子孫佔領了君士坦丁堡……」
-
的评论台版。从开始读到读完断断续续隔了很长时间,期间不断被其他书插入,直到最近做土国攻略才重新找回来读完。这书大概是我看过的描写攻城战最生动的一本,简直像在看一部IMAX大片。标注了不少地标,期待十月土国之旅能一一踏访。
-
陆大鹏Hans的评论繁体版。450新台币,在台湾属于什么价位?
-
爱猫的浩子的评论奥斯曼帝国的升起及拜占庭的败落并不是1453一场战役决定的,反而,1453君士坦丁堡的陷落是此前埋下种种的因的结果。奥斯曼内部对伊斯兰以外异教的宽容,使巴尔干半岛被封建主压迫的农民更愿意接受奥斯曼的统治,而利益至上的商人更是如此。相反,拜占庭内部问题多多,也包括东、西的宗教冲突,文化冲突,破门冲突与第四次十字军东征的裂痕造成君士坦丁堡孤立的态势。最终,君士坦丁堡的陷落是必然的事件,拜占庭内部人矛盾,宗教、地域的冲突,火炮技术的发展等等,都让那城墙不再高耸和坚固。但为了攻陷这座固若金汤的城池,穆罕默德二世也被逼到了绝境,最后,再偶然的机会下,竞技场门的忘记关闭,使君士坦丁堡最终陷落。
-
庞雨青的评论好书。
-
ruisseau的评论翻译得不错,文学性的历史著作
-
无忌的评论奥斯曼两百年版图扩张之战的伊始,普及版的历史书,对比西方,容忍的宗教方式还是让土耳其治下的伊斯坦布尔多了一些国际包容性的繁华色彩。
-
蓝天白云的评论令人着迷的历史,我带着这本书去了伊斯坦布尔,看了君士坦丁堡,现在圣索菲亚大教堂的青铜大门成了我电脑的壁纸。
-
Sotang的评论閱於2018
-
parolesworte的评论情節緊湊,如果圖多一點會更好。另外,譯筆流暢,值得一讚!
-
阿留申的评论荣耀终将归于尘土。
-
chestnut girl的评论城市依舊在,幾度夕陽紅。
-
nauqnew的评论一扇被忘记关上的门
-
59041544的评论https://www.douban.com/people/hanslu/reviews
-
Inga 的评论特别详细!
-
江右37度的评论1453年 奥斯曼土耳其苏丹默罕默德二世御驾亲征东正教圣城 东罗马帝国首都君士坦丁堡 在君士坦丁十一世和热那亚人朱斯蒂尼亚尼的指挥下 四千多守军抵抗住了土耳其海陆逾十万大军 四十多天后城市陷落 其结果导致了欧亚经济停滞 此后西欧国家往大西洋开辟新航路 开启了大航海时代 再者 东欧的学者逃亡西欧 大量的古希腊文明冲击了黑暗中世纪天主教会下控制的西欧社会 亚平宁半岛率先点燃了文艺复兴的火种 以此为转折 欧洲文明进入了上升通道
-
缺心眼的香菜的评论用了一个星期读完了。中间部分叙事略唐僧,几乎每节都要描述下基督徒的祈祷和心理状况。关键是到最后作者基本词穷,描述战争场面的语言的不断重复,而且让人觉得有些浮夸。不过总体还是不错的,毕竟不能要求每个史学家都是司马迁。
-
汉学家柴凌冰的评论一看是陸大鵬翻譯的我就不想讀了,並不是說陸先生的文筆不好,而是我一貫看不起陸大鵬的作品選擇。