内容简介
Ali Wong’s heartfelt and hilarious letters to her daughters (the two she put to work while they were still in utero) cover everything they need to know in life, like the unpleasant details of dating, how to be a working mom in a male-dominated profession, and how she trapped their dad.
In her hit Netflix comedy special Baby Cobra, an eight-month pregnant Ali Wong resonated so strongly that she even became a popular Halloween costume. Wong told the world her remarkably unfiltered thoughts on marriage, sex, Asian culture, working women, and why you never see new mom comics on stage but you sure see plenty of new dads.
The sharp insights and humor are even more personal in this completely original collection. She shares the wisdom she’s learned from a life in comedy and reveals stories from her life off stage, including the brutal single life in New York (i.e. the inevitable confrontation with erectile dysfunction), reconnecting with her roots (and drinking snake blood) in Vietnam, tales of being a wild child growing up in San Francisco, and parenting war stories. Though addressed to her daughters, Ali Wong’s letters are absurdly funny, surprisingly moving, and enlightening (and gross) for all.
下载说明
1、Dear Girls是作者Ali Wong创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
Xaviera的评论audio version is narrated by Ali herself and her husband awww. listened to it as her third stand-up special.
-
JuJube的评论没有对比就没有伤害,和同行Trevor Noah的自传一比就见短了,只看笑点这一个指标就更甚了。But still I love how cheap, promiscuous (in her single years) and unapologetic about all that she is.
-
Mia的评论Sorry, not impressed.
-
静卜的评论“爆米花电影”的书籍版本叫什么?加长版杂志吗?大冬天的调亮了我的心情。
-
一文儿的评论太惨了
-
fi的评论书也写得像standup comedy就觉得挺无趣。果然更确实适合听有声书,就当看演出了。人称也有点混乱。born a crime的标杆实在立得太高了。
-
marepussy的评论这是我这辈子第一次听audio book……
-
瑞尔的评论很黄很阿丽。有些地方很感动,有些地方你懂的。三星半。
-
目前情绪稳定的评论Ali Wong的老公写了最后一章 介绍了自己的成长以及出身 以及他母亲在自己成长过程中的角色 但他也很honest的谈及作为亚洲男性自己放弃事业照顾两个女儿的不易 内心的挣扎 尤其是在男性主导的东亚文化中作出这样的选择很不容易 尤其是他还来自一个富庶的家庭 我能想象他和ali wong为此肯定讨论过很多次 也许是因为ali赚的比他多 所以他决定放弃事业做全职奶爸 看了一下amazon上几个书评 果然有白人女性对ali老公写的这一章充满鄙夷 觉得他在过分渲染自己对这个家的牺牲
-
Sunny的评论好风趣的一本书,尤其是里面提到如何鉴别是不是一所好的亚洲餐厅。她给她孩子的建议都是非常中肯的,对于她自己的过去,童年,她是坦白的。最后她先生的一段谈话是一个小小意外,锦上添花。
-
Cong的评论很可爱的Ali Wong,听得我咯咯笑 。没想到她老公最后也有出现,录了最后一章。
-
凯蒂同学的评论Enjoyed the audible version A LOT.
-
Sal的评论I read the book with laughters and tears. Reading the book feels like watching a stand-up comedy performed by Ali Wong on demand.
-
sister rat的评论40%恋爱史 + 20%事业史 + 40%生孩子的屎尿屁。阴天里读可调节心情。
-
404NotFound的评论心疼我那13刀
-
Nicole Y的评论脫口秀专业户的自传,亮点是Ali Wong作为二代越南裔对自己身份认同的反思,包括多次回到越南学语言,但又能很美式幽默地看待自己无法融入当地文化的一些尴尬局面。喜欢的一句话:When in doubt, go out. Go to Burning Man. Travel to different places. See concert. Go to plays. Eat Ethiopian food. Not just for material, but to experience new people, new social situations, and unfamiliar surroundings.
-
Summer的评论读完后有点伤感,不知道女儿未来与我会有怎样的隔阂。第一代移民好难。
-
钱自由的评论audiobook。Ali写给自己女儿的,充满了杂七杂八的给女孩子的建议,最后一章是她丈夫写的。 感觉美国的东亚东南亚裔应该会比较喜欢这本书吧。 PS:这几天路上走的时候听的,挺搞笑的。
-
惟愉的评论无聊…
-
水芝盈盈的评论Comedian出书不听audiobook是暴殄天物。要见血、要戏谑,方能舒筋松骨。