章节目录
前 言 i
引 子
新公务员 003
嵌在手杖上的坦克 008
是不是在亚洲的尽头 013
第一部分
芝加哥和巴黎 021
胡 玛 023
启 程 028
这些靴子 036
第二部分
卡西姆 045
无人称代词 053
一个塔吉克村庄 058
西部的埃米尔 060
商队客栈大门 066
在视而不见者的眼中 073
家 谱 082
唯恐他来找茬…… 088
皇冠上的宝石 100
面包与水 106
战斗的人一定行 111
一个什么都不是的人 115
第三部分
高地建筑 123
传教士之舞 130
反光猫眼镜片 136
娶一个穆斯林 140
战 犬 147
卡门集的司令官
哈吉(穆阿里木)·穆赫辛汗 155
表兄弟 163
第四部分
贾姆宣礼塔 171
埋在土里的遗迹 183
从贾姆到恰赫恰兰 188
黎明时的礼拜者 191
小小领主 194
蛤蟆镜 199
多风之地 204
第五部分
名称导航 213
陌生人的问候 221
天花板上的树叶 227
火 苗 230
卡特利什的齐亚 234
神圣的客人 239
匝林的洞穴 243
虔 敬 248
山谷的隘口 252
第六部分
死亡的中间状态 261
长着翅膀的脚印 263
布莱尔和《古兰经》 267
盐碱地和甘松 272
墙上的黯淡痕迹 275
@afghangov.org 278
当音符缭绕时 283
第七部分
天花板上的脚印 289
我就是变焦 292
卡拉曼 294
哈里里的军队 299
我也有我的报应 304
世代谱系 307
喀布尔河的源头 310
塔利班 314
脚趾头 320
大理石 325
结 语 330
后 记 333
致 谢 343
内容简介
2000年,27岁的罗瑞·斯图尔特开始他徒步穿越亚洲的计划,在伊朗、尼泊尔、印度和阿富汗几个国家内分阶段各自走了一部分,全程合计近万公里。《寻路阿富汗》记录的是他2002年初穿越阿富汗中央山地的经历。
“9·11”之后,随着美军侵入阿富汗以及塔利班政府的垮台,使得与世界隔绝长达24年的阿富汗向西方世界开放了。在阿富汗还未陷入又一段军阀林立的混乱之前,罗瑞·斯图尔特抓住了这个转瞬即逝的历史窗口,开始他长达36天、从赫拉特径直向东前往喀布尔的徒步旅行。在穿行途中,斯图尔特不仅要面对山地与暴风雪等恶劣的地理气候条件、遭受营养不良与肠胃感染等病痛折磨,还有可能面临被部落民射杀、被狼群分食的危险。即便存在着各种各样的风险,斯图尔特依然坚持徒步行走,记录下这一在地缘与文明的夹缝中挣扎的国家及其人民的生存状态。
下载说明
1、寻路阿富汗是作者[英] 罗瑞·斯图尔特创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
苏小白的评论作为毕业于伊顿和牛津的精英人士,居然能在阿富汗的腹地徒步旅行,旅途中的遭遇难以想象,令人欣佩他的勇气,印象颇深是他似乎没有外来者的优越感,对那片土地上的历史心怀敬畏。如果觉得世界还有希望,很大程度上,缘于还有这种人存在。
-
维舟的评论颇为客观真实,实地行走不仅是勇气,还可窥见现实中的阿富汗基层社会图景。与战地记者的报道有所不同的是:这里基于人类学观察,从更大的视角来看待阿富汗面临的挑战与问题,由此质疑了现在国际社会的阿富汗战略。缺点是:旅行接触毕竟较浅,对问题的呈现与分析,也比解决设想多
-
smile的评论他对自己冒险故事的讲述,有一种令人难忘的质朴风格。他的经历都是充满危险的,但他从不强调这一面。他不渲染奇闻异事,不把故事修饰得更匀称,更有趣,更富于人物性格或更具有象征性。跟绝大多数旅行记写作者不同,他很诚实。 他从不解释是什么驱动他投入如此不寻常的人生,何以甘冒如此之大如此之多的风险。他不写自己的感情。这使得他在重述人生往事时,似乎是站在离往昔的自己很远的地方。越是写到死亡或那些试图杀死他的人,他的文笔就越显得冷静和不带个人色彩。然而这种节制恰恰凸显了他丰富阅历的非凡品质。 一个士兵走了进来,右手放在胸部,说道:祝您平安。您怎么样?您的灵魂健康吗?您好吗?您健康吗?您良好吗?您的家庭兴旺吗?祝您长寿。合起来其实就是我们平常说的一句话:Hello。
-
已注销人士暗蓝的评论写得很碎,较之于厚重的现实,很肤浅——但这样的作品是没办法不给好评的,因为即便是这样走马观花的行纪,在当今世界也弥足珍贵。它充分展现了人类在彼此理解方面究竟做得有多差,我们所拥有的又是怎样一个纸牌屋一般岌岌可危的“繁荣世界”,同时也是这样的作品与这样的“徒步者”,才会让我们相信,这个世界还有更好一点的可能。和无动于衷相比,一些之于巨大断裂而言微不足道的蠢事,总是聊胜于无的。更何况,做这样的事已经需要非凡的勇气了 。
-
nothing传叔的评论如女佛所说没啥意思,30多天浮光掠影的亲历,对从政精英来说算不容易了,毕竟世家子弟,放低身段去平视,仍有摆脱不了的傲气,于阿富汗看法有理,解决无道,2017年起任英国国际发展兼外交国务大臣,身边九成围绕着一位“大英良心汉弗莱”#无波甚笑#
-
海右风歌Simon的评论观察的心理是好的,但还是有些浮光掠影
-
liulian的评论作者的冷静 和语言的节制令人惊叹。书中与作者 像好朋友一样相伴的狗,曾 救他 于危难之中。书中 没有一句他多么爱这只狗的表达。但我们却会一直关心狗的结局,它(作者一直用人称代词称呼它)是否走进了作者在苏格兰温暖的家?直到最后,我们才知道它死于登机前,不禁 跟作者一起恸哭……
-
saywhat的评论除了《追风筝的人》,认真讲述阿富汗的故事的书并不多见。好巧不巧的是,《追风筝的人》成就了一个享誉世界的文学家;《寻路阿富汗》成就了一个昔日的哈佛教授及今日的英国外交部副部长。细细忖度:大约阿富汗这片处于各大帝国“之间”的土壤,真的是酝酿传奇之所吧!
-
.的评论用了两小时外加十二小时分两次看完了这本书。书中呈现出来的第一人称的经历,真实、紧张、令人唏嘘。我在很多细节的地方都对照英文做了标记,又在一些地方看到了原书作者的思考。我会尽快写出一篇书评,以及点出几处困惑。
-
能工巧匠沙门哥的评论作者值得尊敬,但总的来说不太有意思,读完后对阿富汗这个国家及其人民失去了兴趣……
-
原应叹息的评论故事本身很精彩,作者的文筆不太生動幽默,或許跟作者已經從政有關。中規中矩的《走过夹缝地带》被大陸版翻譯成了拙劣的《尋路阿富汗》,看來出版商是在向“總動員”系列致敬。
-
Julius的评论Literary Journalism老师讲述他在阿富汗的故事,让我回想起这本书,徒步穿越阿富汗的乡野才能真实理解这个国家。
-
lightsaber的评论伟大的旅程…写的是真的不怎么样…
-
boiling的评论作者之所以变成保守党,大概和目睹国际组织、国际工作人员的无能有关。文字稍含蓄。一本游记一定要是配有地图的,就像这本书。
-
墨叶的评论作者的行为令人敬佩,书坦白说并不怎样。还有翻译——如今好翻译难,本书大概就普通的按原文译了,人名,地名看上去很别扭,很多词直接音译,丢失了很多隐喻
-
jude_dourden的评论垃圾的翻譯(人名地名名詞錯翻,語句不通順)和編輯(作者有註釋,編輯沒有加入其他額外註釋增加拓展或者解釋,有些錯字),作者本身的寫作也有問題(當然這是他在艱苦環境下能記錄就不錯了),寫的比較破碎,尤其開頭前倆部分,太愣太直的流水賬完全。拋開這些我感覺作者在阿富汗動盪的時候去選擇徒步穿越,感受阿富汗的歷史和當下變遷的這麼一種舉動,是對自己對當地無關部族村民的一種不負責任-把自己和別人都置於危險境地,雖然結尾總結的不錯(呼籲外界不要干預阿富汗,阿富汗未來應該由他們自己決定,並且創建一個阿富汗傳統建築保護基金會),但是也沒完全敘述清楚阿富汗這幾個種族的關聯,結尾搭上一條和他出生入死的狗,就是在是悲劇了
-
K-D-637的评论911刚结束时的阿富汗见闻,说他不是情报部门的我都不太信。
-
狗蛋咂的评论感觉他的书没能配得上他这一路的伟大
-
哈穰贵Harangui的评论被罗新忽悠了……全书貌似文学色彩浓点的段子,都被罗新引过了。而且……罗新波斯文肯定没译者好,但人家汉语好啊!他翻译那些小段,比这个译本要抓人!这书讲旅行本身的部分,看得真是没劲!比他会写旅程的英语人士车载斗量好吗?!连《陌生的阿富汗》简直都比这好看!几乎直到最后总结,才露出这个政坛人物的真实水平。前面你到底是没本事写好呢?还是故意藏起来不说呢?另外给这个敷衍的翻译,没任何译者注的译本,再扣一星!学波斯语的读着没劲,没学过的读着费劲,这太不够意思!
-
叶卡捷琳娜二世的评论作者再后记里说“与政治学意义相比,我更重视它的人类学意义。”伟大而迷人的徒步。