欢迎来到相识电子书!
东言西语

东言西语

作者:郑子宁

分类:文化

ISBN:9787546814933

出版时间:2020-4

出版社:敦煌文艺出版社

标签: 暂无

章节目录

前言
普通话与拼音
差点成为普通话的,是你没见过的老国音
从南系官话到普通话:国语是如何统一的
汉字能简化为拼音文字吗
汉语拼音为什么不好用
滦平人说普通话比北京人更标准
台湾腔为什么这么“温柔”
“抗日神剧”里,日军说话为什么总是那么怪
真有可以作为军事密码的语言吗
中国历史上的黑话,与电视剧中的可不一样
双语儿童梦怎样成功
为什么有那么多念得出来,却写不出来的字
方言与古汉语
为什么“姑苏”“无锡”含义难解
上海话是怎么取得江南地区的霸主地位的
无锡人钱穆为什么一辈子说苏州话
粤语真的是古汉语的活化石吗
为何唯独粤语能与普通话分庭抗礼
“蓝瘦,香菇”真的是南宁口音吗
福建话不是中原古汉语孑遗
“尴尬”读gāngà才是错的
卷舌音是受胡人影响产生的吗
北京话是满人从东北带过来的吗
语言与文化
古诗怎么读才科学
羊年是山羊年还是绵羊年:十二生肖是怎么来的
沐猴而冠的只能是矮小的母猴
为什么南方多江,北方多河
为何南方人嗜甜,北方人嗜咸
招商银行和云南人的怪姓祖先
西域唢呐是怎么被定性为中国传统民族乐器的
没有X,中国古人是怎么解方程式的
悼念常州吟诵代表传承人周有光先生:衰微中的常州吟诵
消失在走廊两侧的世界
姓名与称谓
为什么uncle和cousin就可以把七大姑八大姨通通代表了
中国姓氏势力分布地图
李王张刘陈为什么称霸中国姓氏
怎么从生辰八字算出不同的命
怎样避免起一个烂大街的名字
如何起个与时俱进的英文名
异域与新知
一个单词的发音,判定人的生死
钱是怎么从牛变成纸的
马的世界史
古往今来的君主都有哪些称呼
欧洲王位凭什么传男不传女
从野鸡到凤凰:法语的“黑历史”
为什么北欧国家国旗那么像
化学元素的命名,一场权力的游戏
口音阶级论

内容简介

★编辑推荐

◎普通话与汉语拼音是怎么来的?它们合理吗?

——从南系官话到普通话:国语是如何统一的?

——汉语拼音为什么不好用?

——“抗日神剧”里,日军说话为什么总是那么怪?

◎如何科学打脸地图炮

——粤语真的是古汉语的活化石吗?

——台湾腔为什么这么“娘”?

——北京话是满人从东北带过来的吗?

◎你深入考虑过你名字中的奥妙吗?

——李王张刘陈为什么称霸中国姓氏?

——为什么uncle和cousin就可以把七大姑八大姨通通代表了?

——中国姓氏势力分布地图

◎古人到底是怎么说话的?来一场影音现场式的逼真穿越

——古诗怎么读才科学?

——十二生肖是怎么来的?

——为什么南方多江,北方多河?

破解方言与古汉语的密码万花筒

化我们的方言为武器

打脸所有的地域歧视

捍卫你我昂起头颅讲家乡话的权利

以古人的声音为羽翼

踏上真正的穿越之旅

发掘历史长河中被遗忘的传统记忆

这里隐藏着一个更本真的中国

◎封面展开即是一张意想不到的民国语言小报。

除了把玩、收藏、炫巧,请勿忘记它还有重要功用——

用古汉语与方言,反击地图炮优越感,告诉他们,我们是方言党!

◎号外号外,寻人启事!

赵元任精通各地方言,每每“口技旅行全国”,郑子宁寻迹古代语音,竟还 “口技穿越时空”——你能找着郑子宁旅行到什么地方,穿越到哪朝哪代了吗?

★名人推荐

全球化浪潮下,今天语言消失的速度是前所未有的,从个人到国家,乃至所有民族,都有无尽的记忆与传统因之渐渐被我们忘却。语言就如生物基因一样,储存着丰富的历史信息,但却长期被人目作“绝学”。这本书化所谓“绝学”为人人可懂、妙趣横生的故事,引领我们在语言中找到了另一个更本真的世界。

——历史语言学家 上海师范大学/复旦大学教授 潘悟云

人人都会说话,所以关于语言文字,人人都喜欢说上两句,可惜即使是专家,也很少能把自己的专门以外的常识说清楚。郑子宁费心搜罗来了各方面“专家的常识”,为我们提供了一些可靠的谈资。

——汉藏语学者 伦敦大学亚非学院研究员 龚勋

当今中国流传着诸多关于古代汉语与汉语方言的说法,比如粤语更接近古代汉语、普通话其实是满语蒙古语的产物并非汉语之类的,言之凿凿,流毒甚广。虽然有人拨乱反正,无奈声音太小,效果不大。郑子宁这本书以轻松的语调清楚揭露了这些说法的错误(基于其上的一系列结论也就不攻自破了),向读者展示了真正的语言研究的方法和结论如何引人入胜、激动人心。但凡对语言感兴趣,不管是刚入门的新手还是懂多种语言/方言的老江湖,这都是一本不可多得的好书。

——伊朗学学者 哈佛大学伊朗学博士 张湛

★内容简介

日常语言影响着个体的思维方式,方言维系了民族的历史记忆,政治语言决定了国家的现实意识。《东言西语》是一部打破个人思维模式,追寻民族失落历史,探求家国意识逻辑的挑战读者智识边界之书。

郑子宁以共时的现代汉语方言为经,横观汉语方言与民族文化传承的现实全景,发散式阐明了凝聚于其中的文化偏见;以历时的古代汉语嬗变为纬,纵览中国语言与传统的历史面貌,系统性揭示了遮蔽于其下的文化记忆。由此,郑子宁用以一种深入浅出的方式,化门槛与难度极高、向来被目为“绝学”的方言学与历史语言学为近50个精彩绝伦的故事,把汉语普通话、拼音、方言、古汉语、姓名、称谓、外语习得等几乎所有语言与文化的核心问题融会贯通,用具有内在统一性的连贯逻辑,为我们在语言中找到了一个全新的中国。

下载说明

1、东言西语是作者郑子宁创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 狼兆顽的评论
    它不是叫 南腔北调吗?本专业的内容,很多都不知道,真的很有趣
  • 滄浪水的评论
    《南腔北调》那么好听的名字凭什么要改!名字不如之前好就是要扣分! 绝不是宣传中的科普之作。如果没有普通语言学、历史语言学、方言学和音韵学的基础,前两部分一定有很多读不懂的地方。第三部分号称“语言与文化”,实在和语言没什么关系。 书中大量内容前后重出;标音混乱,既有国际音标,又有流俗拼音,且国际音标字体不统一;不少章节运笔散漫,几乎全无文气。我知道语言学的科普任重道远,也绝不是此书担得起的任务。
  • lingyun129的评论
    可以买一本,与之前那本南北对比。从目录看,与《南腔北调》一样,不知内文是否完全一致。读过南那本,以前标注过,不知条目怎么没有了,借标南那本。20200408
  • 握冰水柱的评论
    结合对南方方言的论述对比本地方言发音习惯,太有意思了。越读越觉得像是长微博合集,后来发现真的是文章合集。为啥原名从南腔北调改成东言西语了,不解。
  • 阿盏的评论
    作者知识面非常广博了,但不得不说这书写作定位有点问题……明明标题和引入都是诙谐接地气的问题,没讲几段却直接跃入音韵学、训诂学的专业阐释里了,对没学过《广韵》《切韵》等专书的读者应该不太友好,但了解此门类的读者又会嫌弃其表述随意不标准等等。我是抱着轻松心态睡前看的,结果前三章比曾经中文系古代汉语课还专业……深夜竟有挑灯复习专业课的错觉,可见一般读者的观感了。所以这本书是大众语言科普还是专业小品文?不过后两章还不错,摆脱了音韵、训诂之后有点像以前人文历史杂志的文章,还是非常妙趣横生的。(ps. 读的是《南腔北调》,不知道为什么原书的链接变成了《加缪传》……
  • 陈斯文的评论
    这是咋回事,南腔北调那本是怎么下架的都没搞清楚,换个名字就能出了?
  • 不知在哪的翠翠的评论
    三点五星叭。要是能够更严谨一些(删去网络博文中多次重复的段落)会更好。假如删去异域新知,多增添中国语言的内容,才会更名副其实。 与同时期所看的英语词源科普书作比,还是后者更细致入微。不过,作为一本科普书,既旁征博引又雅俗共赏,合格啦! (我真得对汉语中外来词的考据很感兴趣、少民与上中古非汉人的历史让人喜欢)
  • 箩底chane的评论
    太阳照上白蝴蝶儿 恐怕今后走过鲜红的招行看板脑子里都会浮上爨宝子三个字了 田野语言学家涉猎之广比喻之生动典故之信手拈来令淋震惊 化学鼻祖朱元璋被q
  • 番茄凊的评论
    等等這書不是叫南腔北調來着嗎...(突然满脑子问号
  • Queenie的评论
    为什么突然改名字了?这是第一本因为封面买的书,没想到竟然干货十足很好看。
  • wu_chm的评论
    语言文化大杂烩,不过很有趣,又长见识,值得一看。
  • Zenosyne的评论
    7. 看的是南腔北调,但是词条被删了。有点意思但是太散了,深度也不够。
  • 熱情海難的评论
    后面有点水了,前面几章确实精彩。
  • 夏禹的评论
    居然改名成了《东言西语》?挺好看的语言科普文集。
  • 已註銷的评论
    补标南腔北调
  • 已想看的评论
    南腔北调换出版社后的名字
  • 梁小桐在削笔呢的评论
    通俗易懂,从生活的语言切入,向整个华夏的文明铺展。音韵学知识普及最好的一本小书。虽然是文章合集,略显零散,但是瑕不掩瑜。希望更多人能看到~ 毕竟,普及音韵学基础,对于方言保护,诗词的学习都是非常重要的,而现在我们在这方面的教育几乎为零。 同时,期待作者新作!
  • 兰台的评论
    买的是《南腔北调》。
  • 威威的读书帐号的评论
    语言学挺有趣的。
  • Kurniawan的评论
    如果是單看內容和題材,倒是不錯的一本書。這類題材很少有,而且寫的蠻有趣。 但是既然涉及到歷史和語言學,整本書居然一點注釋和參考文獻都沒有,就算是面向一般讀者的讀物來說,也是不嚴謹的。 這樣看來,對當中許多觀點就要再推敲。