内容简介
墨西哥城,一个小院,五套以味觉命名的出租屋:酸、甜、苦、咸、鲜,住着四户人家:
♦ 鲜之屋——阿方索——人类学家——妻子因癌症去世,他终日与两个人偶为伴;
♥苦之屋——玛丽娜——艺术家——厌食症、抑郁症、自我定位缺失——她能发明颜色;
♣酸之屋——皮娜——12岁少女——父母分居,母亲缺席家庭——因为亚洲基因被歧视、被孤立;
♠咸之屋——安娜——12岁少女——妹妹去世,母亲选择看不见安娜——她决定在小院正中开辟一块田地,播种玉米、豆子和南瓜。
悲伤常常伪装成怪癖,以各种形式取笑渺小的人类,以死亡,以焦虑,以恐惧,以偏见和失去。听起来,这是一个悲伤的故事——这个小院里似乎没人是幸福的。像深水之下闷下一口气不呼出,现实和记忆交错,悲伤和悲伤相遇,有些夏天拒绝结束……
● 当代拉美文学的潜力新星、墨西哥杰出作家炫目之作。
莱娅·胡芙蕾莎,当代拉美文学的潜力新星,被Mexico20项目授予“墨西哥杰出青年作家”称号,入选“波哥大39”青年作家名单,并成为第一位被英国文化委员会邀请的海伊文化艺术节的国际驻留作家。
● 全球24个版本,斩获英国笔会翻译奖、美国最佳翻译图书奖。
墨西哥城中的小院,关于植物、花园的多变隐喻,以及在觉醒、压抑和哀伤中起起落落的情节,都是《生命的滋味》的特别之处。我们会被书中的人物打动,对于他们因疏忽犯下的过失,我们感同身受,心痛却无奈……《生命的滋味》是光与暗、在场与缺席的平衡,读起来有“回家”的亲切感。——2017年美国最佳翻译图书奖颁奖词
● 每一页都透着鲜味的新锐杰作,初读新鲜,再读醇鲜。《我牙齿的故事》《突然死亡》作者惊叹推荐;
胡芙蕾莎小姐你到底是从哪儿学来的叙事艺术?《生命的滋味》简直太精彩了!
——阿尔瓦罗·恩里克,《突然死亡》作者
读《生命的滋味》就像在我们认识的每个人的脑海中旅行,由一个温柔、可靠的声音引导,它告诉我们:停下来,倾听,观察。
——瓦莱里娅·路易塞利,《我牙齿的故事》作者
下载说明
1、生命的滋味是作者【墨】莱娅·胡芙蕾莎创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
仙境兔子不明白的评论翻过(看过)的小说里特别奇奇怪怪的一本。我特别喜欢!(利益相关:自己的译作自己打五星,略略略~~~)
-
东方的评论不好看
-
沈十六的评论悲伤和悲伤相遇,我们停下来看看。
-
kisx的评论奇奇怪怪的一本书。
-
夏天的绿的评论#24# 不知所云
-
闰闰的评论同是一本多人分章节自述的小说,四个人四户人家五套房,每个人用着自己的人生观叙说着自己的故事,酸、甜、苦、咸、鲜。每一个章节,都要去找下这次谁在絮絮叨叨。如果像《毒木圣经》的方式把述说的人物写在章节前会不会更利于阅读。四大部分里还分了若干个章节,2004,2003,2002,2001或2000,这些是年份吗?读的有点苦,其一是结构上不是我自己偏好的方式,老是断;其二是故事里的每个人物的生命,都还真得非常苦,各人有各人的苦,不断地在循环着那曾经的场景;其三是近期的现实生活,不忍细看不敢深挖,连浅挖或消息都不敢太多关注,看着都是疼和痛。《生命的滋味》很多人其实都不愿意去品尝,而很多人还没有来得及品尝,就已经尘归尘土归土。愿逝者安息生者平安!
-
九力啊的评论中年丧女、老年丧妻、被忽视、被抛弃、原生家庭的伤害、命运的捉弄…这本书里的人,可能是我们自己、我们朝夕相处的好友、工作中的伙伴、或者擦肩而过的陌生人…如果他变得行为乖张荒唐,一定是有故事发生了,所以不要用异样的眼光对待他,请多给一些无声的关爱和陪伴
-
云淡风不清的评论越来越没有耐性的我,差点在前二十页后放弃,幸而随手翻到了后面人类学家阿方索的部分,一下被“人文学女”的段落吸引。非常喜欢这部分“我”碎碎念讲述自己妻子诺莉亚的那种语气,没有一点自我感动的抒情,只是不厌其烦地回忆那些细节,那些片段……她的“子女状态”理论,她把阅读星座运势作为每一天神圣开端的“仪式”强迫症,她把婚姻看成与对方合作一个“人生项目”的理念,她那个“等我退休了,我们就在院子里安个极可意的浴缸”的“美好愿景”。他对她,是欣赏的、爱慕的,他说,她的职业生涯,没有“失败”,“她去世的时候,和活着的时候一样,都被别人的心跳包围着”。她去世的时候,还在工作,她在床上看着病人的心电图。而他,她的丈夫,是羡慕她的。这简直是夫妻关系模式中最奢侈的一类了:竟然是知己。
-
c猫猫的夏天的评论先喜欢上人类学家的故事,像是一个独居老头儿的碎碎念,碎碎念里全是对已故妻子的爱与怀念,暖心又静谧,然后喜欢上苦之屋的故事、酸之屋、咸之屋···
-
Wynne_的评论被去世的诺丽亚和丈夫之间的故事感动了,等到其中一个人离开才发现我的世界里滴滴点点都是你。
-
冯木朵的评论治愈
-
马什么梅的评论三星半吧,太破碎了些…
-
沈筼筜的评论很有意思的角度叙述,用舌头的不同味觉官能来命名房子的“特点”,不同的人物有不同的性格和情绪,文字锐利冷静,不晦涩。
-
猫七的评论五个叙事视角,五段人生故事,每个人都在讲述自己的故事,又在故事中发表着对他人生活的看法。不同人生,互相映照,这本小说就像镜子,我们能从他们的故事中,看到自己的影子,城市的影子。
-
染安的评论生活还在继续 悲伤从未缺席
-
川上先生的评论人生的酸苦辣咸是底色 只有甜不属于任何人
-
曉宇的评论见Laia Jufresa的书被译,惊喜,“Bogota39”新秀,墨西哥的地震,罢工,空气污染,都作为2000年初的时代背景在书中隐现。吵架夫妻在雨中的屋顶搬浴缸,孩子溺水前母亲说“我是不是已经洗过头发了”,都是足见功力的描写。处理“失去”是广泛持久的命题,滋味上的bittersweet是近乎残酷的概括。翻译一处硬伤是把人类学家Levi Strauss当作企业家了。
-
彭七怪的评论在墨西哥城的一个小院子里,有四户人家分别居住在苦之屋、酸之屋、咸之屋、鲜之屋,唯独甜之屋空着。院子中央的地上有一个多年前陷落的大钟。故事在一开始就奠定了一种幸福感缺失的基调,这里的人们处于一种时间停摆的生活状态。压抑的,悲伤的,被刻意忽视的,没有勇气面对的,情绪在阅读过程中随情节起起落落,感同身受,并且有种怪异的无力感。一本好小说就该是带有"鲜味"的,莱娅·胡芙蕾莎做到了。
-
花念夏的评论破碎而忧伤,却不伤感。
-
悠然的评论没有什么情节,写的是人生。