内容简介
★世界上最短的诗,日本人的心之风景。
★“风雅俳句”系列春、夏、秋、冬全四卷,浮世绘彩插精装典藏。俳句的魅力,尽在本书。
★收录俳句开宗鼻祖荒木田守武、“俳圣”松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶、河东碧梧桐、正冈子规、夏目漱石等数十位俳人名句。
★旅日翻译家 郑民钦 数十年精心编译、注释、赏析。中日对照,扫码可听。
★诗言志,歌咏言,经典咏流传。有诗,带你领略诗歌之美、古典之美、经典之美。
★罗兰·巴特称俳句是“最精炼的小说”,博尔赫斯称其“拯救了人类”,周作人称其为“理想的小诗”。
★俳句、和歌、汉诗形式虽异,志趣却相同、其中俳句与汉诗相似之处尤多,盖因俳句源于汉诗绝句之故。——正冈子规(日本歌人、俳人)
★俳句是传播微光与颤栗的诗。——安德烈·贝勒沙尔(法国作家)
★俳句是最精炼的小说。——罗兰·巴特(法国作家、社会学家、思想家)
★一首俳句拯救了人类。——博尔赫斯(阿根廷诗人、作家、翻译家)
★短歌大抵是长于抒情,俳句是即景寄情,……至于简洁含蓄则为一切的共同点。从这里看来,日本的歌(短歌和俳句等在内)实在可以说是理想的小诗了。——周作人(中国作家)
------------------------------------------------------------------------
《风雅俳句:行走春夜里》是翻译家郑民钦先生编著的经典俳句鉴赏文集之第一卷,收录了近代以前的传统俳句名作,所选有开宗鼻祖荒木田守武、“俳圣”松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶、河东碧梧桐、正冈子规、夏目漱石等数十位俳人,共计三百余首俳句。本书编排方式上按照“春夏秋冬”分类,不分题材,以俳人及其年代为次序,每首俳句皆有中文、日文及赏析三部分组成。传统俳句大多抒发个人对自然、生活的体验感受,包含了日本人民在不同时代、不同环境中的心灵感受,具有强烈的风土性和艺术性,是了解日本民族文化的重要渠道之一。
下载说明
1、初冬小阳春是作者郑民钦 编著创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
茜茜公主的评论日本人的心之风雅
-
Cycble的评论初冬寒风吹到头,化为大海波涛声。 荒野草木枯,何人采撷茅草花。遗落小木梳。 是山皆有寺,何处不为家。笠重吴天雪,鞋香楚地花。 虽闻应答声:“噢,来了,这就来。”犹敲雪下门。 打扫尘土迎新年,心上灰尘却不顾。 茫茫原野雪,长长一细流。 此为终老地,积雪五尺深! 鹎鸟一声啼,雪里暮色浓。 火被泥封炭窑里,群山正冬眠。 四本里面,最好的一本了吧。
-
夏侯漠良的评论茫茫原野雪,长长一细流。
-
清野菜菜子的评论读起来与“晚来天欲雪,能饮一杯无”颇有几分相似
-
藍的评论书做的很好 有作者简介也有赏析 入门级别 喜马拉雅上也有听书 很用心了
-
月挂长空的评论虽然这么一翻译,很难辨别,到底是我国诗词对仗格律美,还是他们的俳句美!但是美就够了!话说我想学日语了
-
葉芦荻的评论枯野哉つばなの時の女櫛。雪の朝独リ干鮭を嚙得タリ。初しぐれ猿も小蓑をほしげなり。正月の子供に成て見たき哉。
-
佑棠的评论可能是不懂日语的关系,很多俳句读起来怪怪的~另有一些甚好~
-
无鱼的评论冬天的俳句大部分情感相似、意象相识,相比于前三个季节来说,没有那么多惊喜。
-
涡轮增压的评论还是4星吧。虽然我不太能体会其中的魅力。夜深地炉旁,薪木节子火苗燃,亮光情趣长。俳人寂寥么?我倒觉得他安于寂寥。另外,对小林一茶的“俗”倒蛮有兴趣的。会再找来读读。
-
追梦者的评论世界上最短的诗。 日本俳句诗人,受汉诗影响,从他们的俳句中可见一斑。
-
忆北的评论文化差异读起来让我没感觉有多美
-
猫猫的评论感受俳句之美
-
木樨的评论翻译得跟打油诗一样
-
陈家小二的评论有日本文学的清淡,比起我们的是个来说可能少了那种浓厚和隽永,也没有那么曲折的文学表达,往往很简单直白,不过胜在这种质朴,有一种返璞归真的感觉。总的来说我觉得俳句还是蛮有意思的,推荐大家看一看小林一茶,是我比较喜欢的。
-
浅笑的评论诗一样的冬天。好神奇。
-
二本记事的评论那一天你不在,那一年雪来了
-
PYL的评论俳句的魅力在于以俗映雅,取材身边的“俗”景,写出内心最真的雅趣。我很喜欢俳句,这本书的译员也很好地让我感受到了这种雅致的意境,强烈推荐爱诗的人都来阅读!
-
请叫我僵尸粉的评论这个天气,好适合看这本书。