章节目录
英译序
第一章 诞生
第二章 两份和平条约
第三章 回溯
第四章 成年人
第五章 女人,蜂蜜,战争
第六章 杀戮
第七章 一个男同性恋的生与死
第八章 食人族
第九章 尾声
关于转写的说明
讨论与批评
克拉斯特思想初探
证词
译后记
内容简介
★ 比肩《忧郁的热带》,击败时间的民族志书写
★ 作者师从法国国宝级人类学家克洛德·列维-斯特劳斯
★ 美国当代小说大师保罗·奥斯特翻译本书英文版并作序推荐
我相信,你简直无法不爱上这本书。
作者写作时的慎重与耐心,观察之犀利,其中的幽默,思维之严谨与书中的悲悯——这些 品质相得益彰,共同造就了这部重要又令人难忘的著作。这是一个人经历的真实故事,提出的都是最根本性的问题:一个人类学家是如何得知信息的,两种文化之间会进行什么样的交易,人们会在什么样的情况下保守秘密?
在为我们刻画这个未知的文明时,克拉斯特的写作带着优秀小说家的狡黠。他对细节的关注一丝不苟、无比精确;而他那种将自己的思想融汇为胆大又自洽的论点的能力往往令人称奇。他是那种极为少见的、毫不犹豫就采取第一人称写作的学者,而最终的成果不仅仅是一幅他所研究的民族的肖像,也是一幅他本人的自画像。
—— 保罗·奥斯特
--------------------------------------
与南美丛林中最后的食人部落一同生活,见证出生、成年、婚配、死亡、节日、祭祀……
浸入瓜亚基人的生活与头脑,真挚发问:
人类能不能放弃追求一切,告别惶惶不可终日,
拒绝屈服权力,也拒绝过度生产,更从容、自由、坚定地生活,摆脱外部世界的束缚?
--------------------------------------
瓜亚基人,一群生活在巴拉圭密林中的印第安人。他们以打猎、采集为生,有自己的语言、风俗与社会制度。16世纪起,西方殖民者和当地居民一道,不断占领、吞食他们生活的领地,他们躲避、抗争、流亡、被“安置”……到了20世纪60年代末,这个部落的人口已不足三十。
1963年,本书作者、法国人类学家皮埃尔·克拉斯特在瓜亚基人被安置于定居点后进入了这个部落,与他们一同生活,对他们在生育、死亡、饮食、求偶、部落管理、性向认同、劳动分工等方面进行了细致入微的观察和书写。
在书中,克拉斯特直面瓜亚基人的残忍、习俗之状况,以及他们缓慢的衰亡。这是一种充满人情味的民族志书写,情感充溢全篇:克拉斯特于瓜亚基人一同经历了生育、成年、死亡与逃亡;它也是一种客观的民族志,摈弃了一切道德偏见:面对瓜亚基人的吃人风俗,卡拉斯特并没有止步于猎奇与惊叹,而给予他们最大程度的理解。
法国著名哲学家吉尔·德勒兹面对这部作品,感叹道:“这本奇妙的著作标志了一种新型民族学的开端:它富于感性、积极于行动,又充满政治性;它是‘种族大屠杀’一词彻底的对立面。”
下载说明
1、瓜亚基印第安人编年史是作者[法]皮埃尔·克拉斯特创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
野次馬的评论想了想全书印象最深刻的是什么,除了最初极其陌生、后来却不知不觉逐渐熟稔的瓜亚基语,除了每章余韵悠长的空镜,除了克拉斯特漂亮的结构主义拆解(德勒兹所谓「合流与分流」),除了奥斯特译序中那个令人泪下的故事,印象最深的,还要数瓜亚基人说话时特有的口吻。是一种很难形容的语气,满怀天真与对自身的笃信(前者想来又是我作为自诩文明的现代人的偏颇之见),不论是那句咒语般的「我们知道,事情就是这样…」,还是当克拉斯特让他们把自己想象成瓜亚基人时,对面发出的爆笑:「你是瓜亚基人?你?」,还是克拉斯特问某位瓜亚基人认不认识《忧郁的热带》封面上的南比克瓦拉人时,那个大大的笑容和那句自信满满的「Go rö cho! 是我呀!」……我竟然也奇怪地感到一丝慰藉:多亏了克拉斯特,这个坦然走向死亡的部落曾这样鲜活地存在过……
-
B的评论一次潜入密林的人类学旅程,除了直呼笼统的奇妙,许多笃定的形容词失去了功效:在这里,诅咒是最好的祝福,杀戮包含着温柔,生与死之间的界限粘稠,人肉很甜的野蛮和否认食人的羞耻并存不悖。相比《忧郁的热带》节奏更快,(不准确地说)头三章写部落神话如游戏新手指引,写暴力史如昆汀式猎杀与反杀,写社会关系如动物农场般政治惊悚,却总适当地在幼虫、口哨和仪式前停留,像列维-斯特劳斯嗅闻水仙花,探究“其香味所隐藏的学问”。年度最值得入手的实体书,封面刻着失落的语言,亦是一面鲜活的石碑,指引读者读懂书中的密文。它是瓜亚基人的编年史,也是他们的灵魂,Ianve,希望你把它举起,upi,如同举起一个新生儿,kromi。最后,想对译者和编辑说,这本难度很高,你们做到了。
-
malingcat的评论果然是一部让人击节的人类学杰作,使用前现代的平实语言,展示了一个“野蛮”部落的“文化”,印证蒙田说的没错:“我们在各方面都比他们更加野蛮”。人类学家带着纸、笔、小刀和糖果(用作礼物)接近濒临消失的部落,但不是每一个这样装备、如此行事的人类学家都能写出这样的作品,比肩《忧郁的热带》不算过誉。在现代人的观念框架下,瓜亚基印第安人部落是无知、迷信、冷漠和野蛮的,他们会杀婴、杀老人、杀仇人,特别是仪式性食人,但是他们拥有一套语言、禁忌、教育、狩猎与分享的逻辑,只有在人类学视野下,才显示出“反国家的社会”这另类模式。第六章“杀戮”中,因复仇杀死小女孩的男人、被小女孩的母亲接纳为“教子”,同时这个男人“内心深处的块垒如此沉重、挡住了语词的去路”,只能用风笛唱出心中的苦痛——看到这里,想哭。
-
李戚的评论看得津津有味,你让我说什么大道理我说不出来,但是真的好有趣啊。
-
湮没人群的评论哀而不伤吧,悲悯的度恰恰好。不管皮埃尔·克拉斯特是不是孤证不立或预设读者面向法国人,瓜亚基这个群体确确实实处在名为保护实为圈禁之中且不可避免走向消逝,而当他们真正逝去之后,若没有这份证言,很难想象不会有更多的污名偏见或盖棺定论称他们为野蛮蒙昧的食人族,罔顾其文化内部的自洽。——不一定能跟什么时事热点结合(《什么也别说》就是那种内心要大声疾呼都来读的),暗自芬芳型的好书
-
阿思鞑玛的评论最好的民族志之一。
-
看不见的城市的评论de profundis。非常有趣的民族志,但同时也是一个行将消失的部族挽歌。好奇作者如果能活到斯特劳斯的寿数会做出何种研究……
-
:blobcatangry:的评论精彩的人类学写作,书本身就很好看了,翻译也超级好!装帧是难得让人喜爱的那种精装本,非常值得购买!
-
文景的评论比肩《忧郁的热带》,击败时间的民族志书写。师从法国国宝级人类学家克洛德·列维-斯特劳斯,美国当代小说大师保罗·奥斯特翻译本书英文版并作序推荐。
-
黄西蒙的评论如今的瓜亚基人已经只有千人左右,他们生活在巴拉圭山区,十分神秘。想了解印第安游牧民族的闭塞蛮荒生活的话,可以看这本书,甚至还有食人的故事,十分原生态的描写。
-
Ashen的评论今年最爱的一本书。这本来应该是一本充满悲伤的书,无论是面对消亡的瓜亚基人,还是面对英年早逝的作者,都值得大哭一场,可却从书中得到了极大的鼓舞,这似乎有点难以解释。也许是被作者智识充沛且富有良知的灵魂照暖了心,也许是对荒唐的世事彻底悲观而获得的轻松,也许是单纯为能读到这么好的书而高兴。都无所谓了,能小小参与到克拉斯特的胜利当中已是万分荣幸。
-
晓光明的评论比我想象的还要好读。
-
墩儿的评论非常有意思。
-
琴 酒的评论读着有如穿行在一片陌生和茂密的丛林中,借着作者的指引,学习亚契人的语言和认识世界的方式。本以为是一趟轻松的旅行,却见证了所谓文明世界输出的杀戮、奴役和疾病。与之相对的是,以食人而被这个文明世界憎恶的亚契人,却是带着友爱之情请求同伴将自己吃掉,并因此承继对方灵魂。真是克拉斯特抑制而又流露笔端的绝妙讽刺。读的时候时常想起《神话学》。但克拉斯特厉害的地方在于,那些在施特劳斯那里读着有时近乎扯淡的神话/乱伦禁忌对实际现象的解释,在他这里因「关键力证」的到位十分具有说服力,他使得所谓的「结构」不再仅仅是一种僵硬刻板的组合方式,而是一种可以随着条件的改变被再创造的活着的规则。部落中同性恋的这一节,真是我在施特劳斯那里都没有见过的、对已然落伍的结构人类学所能达致的“科学”程度最好的说明。
-
弗赖德的评论structuralist at its best. 即便常陷入呼应、隐喻、二元的迷宫,这依然是令人震撼与感动的提醒乃至启迪。提醒人类学尚未在后现代中烟消云散之前仍有这样对「坚固」的不舍追寻,而落实到民族志文本时其惊人的完成度(于语言、细节、结构、篇幅甚至叙述视角)依然宣告着结构主义的金石质地。另,把它和《忧郁的热带》作对比是不贴切的,后者并不是严格意义上的民族志,更像是田野笔记和私人回忆的集合与升华。
-
白玉京的评论没有丝毫文明人对“野蛮人”的偏见与审视,相反,一年的共同生活后作者得以记录和阐释这个部落的习俗,生活方式,社会结构,禁忌和信仰,以及食人背后的逻辑和这个习俗产生的原因。
-
羊山湖骗子的评论算是经典民族志里写的最出色的一本
-
戴月归的评论在书中读到了自己的本体——吼猴。
-
牙喘(批判用)的评论人类文明是进化的方舟,包括瓜亚基在内的原始部落只能逆流直至消逝啊...
-
叟咬叟的评论想看《反国家的社会》