章节目录
新版序/ 平凡生活的智者(周国平)
旧版序(季羡林)
一个正直的人(皮埃尔·米歇尔)
致读者
一╱殊途同归
二╱论悲伤
三╱情感驱使我们操心未来
四╱当心灵缺乏真实目标时如何转移冲动的情绪
五╱要塞被围时将领要不要出来谈判
六╱谈判时刻充满危险
七╱根据意图评判我们的行动
八╱论无所事事
九╱论撒谎
十╱论说话的快与慢
十一╱论预言
十二╱论坚毅
十三╱国王待客礼节
十四╱对好坏的判断主要取决于我们的主观看法
十五╱没有理智地固守一城应受惩罚
十六╱论对怯懦行为的惩罚
十七╱几位大使的一个特征
十八╱论恐惧
十九╱幸福要等死后方可定论
二十╱研究哲学就是学习死亡
二十一╱论想象力
二十二╱一人得益,他人受损
二十三╱论习惯及不要轻易改变公认的法规
二十四╱相同决定,不同结果
二十五╱论学究气
二十六╱论儿童教育——致迪安娜·德·富瓦居松伯爵夫人
二十七╱凭个人判断力来辨别真假是愚蠢的
二十八╱论友谊
二十九╱艾蒂安·德·拉博埃西的二十九首十四行诗——¬致格拉蒙—吉桑伯爵夫人
三十╱论节制
三十一╱论食人部落
三十二╱必须审慎看待神的旨意
三十三╱舍命逃避享乐
三十四╱命运的安排往往与理性不谋而合
三十五╱论我们治理方面的一项缺陷
三十六╱论衣着习惯
三十七╱论小加图
三十八╱我们因何为同一件事又哭又笑
三十九╱论隐退
四十╱论西塞罗
四十一╱论荣誉不可分享
四十二╱论人与人的差别
四十三╱论反奢侈法
四十四╱论睡眠
四十五╱论德勒战役
四十六╱论姓名
四十七╱论判断的不确定性
四十八╱论战马
四十九╱论古代习俗
五十╱论德谟克利特与赫拉克利特
五十一╱论说话之浮夸
五十二╱论古人的节俭
五十三╱论恺撒的一句话
五十四╱论无用的技巧
五十五╱论气味
五十六╱论祈祷
五十七╱论寿命
(……)
内容简介
【编辑推荐】
★ 阅读蒙田,是为了生活。
你阅读他的目的只有一个:“为了生活。”——福楼拜
穿越四百多年的人生智慧与生活哲学,细碎日常娓娓道来,如同与贴心知己好友闲谈
★ 一代大师,开随笔写作先河
开创随笔体裁,深刻影响培根、莎士比亚写作
备受伏尔泰、福楼拜、拜伦、爱默生、伍尔夫、T.S.艾略特、纪德等作家喜爱
★ 翻译家许渊冲推荐译本
资深法语翻译家强强联合,译文准确流畅,注释丰富详尽
首版出版于1996年12月,多年间反复修订打磨,绝版多年重新问世
★ 资料丰富,极具学术和阅读价值
特别收录珍贵历史图片,季羡林、周国平解读长文,蒙田研究专家皮埃尔·米歇尔详细导读,译者潘丽珍编译蒙田生平年表等丰富资料
★ 作家季羡林、周国平长文导读
作家季羡林讲述历史渊源,解读蒙田历史地位和文学影响
新版特约周国平作序,多方面剖析蒙田思想,突出与现代生活的连接
★ 设计大师刘晓翔工作室出品
设计师全文排版,倾心设计;封面提取折射时代印记的元素,烫印图案
精美函套增加收藏价值;随书附赠手绘蒙田城堡藏书票,质感特别
【内容简介】
蒙田是法国文艺复兴后最重要的人文主义作家,是启蒙运动以前法国的知识权威和批评家,是一位人类感情的冷峻的观察家,亦是对各民族文化,特别是西方文化进行冷静研究的学者。
《蒙田随笔全集》共一百零七章,凡百万字左右,各章长短不一,结构疏朗自然。蒙田以特殊敏锐的感知力,记录了自己在智力和精神上的发展历程,为后代留下了极其宝贵的精神财富。四百余年来,历史证明了蒙田与培根、莎士比亚等伟大作家一样是一位不朽的人物。他的作品是十六世纪各种思潮和各种知识经过分析的总汇,有“生活的哲学”之美称,在法国散文史上占有重要地位,开随笔式作品之先河。
【名家推荐】
我觉得自己仿佛在上辈子写下了这部作品。
——爱默生
世人对生活的兴致,因为这样一个人的写作而大大提高了。
——尼采
我几乎要把蒙田的杰作当成自己的作品了,他简直就是另一个我。
——纪德
面对他的作品,我感觉不是与书相伴,而是一个为我出主意、安慰我的伙伴,一位知己陪伴着我。
——茨威格
不曾有莎士比亚之前,蒙田是欧洲文艺复兴史上最伟大的人物,就认知与影响力而言,堪比二十世纪的弗洛伊德。
——哈罗德·布鲁姆
蒙田出生的时间距今已经五百年,在这漫长的岁月里,许多事物都改变了……然而,阅读蒙田的作品却能让人经历一连串的熟悉的震撼,二十一世纪的读者将惊觉蒙田与他们几乎不存在任何隔阂。
——萨拉·贝克韦尔
译林出版社的《蒙田随笔全集》是蒙田随笔在中国的第一个全译本,这个译本让中国读者认识了蒙田,认识了这部开创随笔作品先河的经典巨著。这个译本的译者水平很高,学养扎实,享有盛名,译笔严谨而优美,值得信赖。
——许渊冲
对于蒙田这样一个性格温和、中庸、内敛、谦让的人来说,在文化学术上主张这种不事张扬、不作炫耀、虚心低调的态势,确乃真实性格使然,并非矫饰作态,甚至可以说它是就是蒙田特定处世哲学、处世态度的一部分,也正由于蒙田本人博闻多才、学识精深,这种平和谦逊的学术思想风格,显然更增添了他精神人格上的风采。
——柳鸣九
翻译法国文学经典,有两座难以越过的高峰,一是普鲁斯特的《追忆似水年华》,二是蒙田的《随笔》。蒙田的《随笔》博大精深,可谓内容丰富、思想深邃、文笔精美。
——许钧
下载说明
1、蒙田随笔全集是作者[法国]米歇尔·德·蒙田创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
是【轻型纸】么的评论是【轻型纸】
-
郑奉常论隋炀帝的评论刘仲敬阿姨的高配版
-
小娴的评论任凭多毒辣的问题,蒙老师说的“比太阳都明白”。以充满谦虚轻松的优越感的状态。
-
琬琰斋的评论新版出来了,标记一下。
-
胡桑的评论徐和瑾、潘丽珍、刘方等多人合译本,经典的译本,这次是再版。
-
易阳千玺假粉丝的评论评分仅针对这个版本:精装书+轻型纸+高定价扣3分,周国平扣1分,周国平作序扣2分。一个敢写,一个敢出,我不敢买。
-
sansen读书的评论这个版本和马振骋相比怎么样啊?马的译本根本没办法读啊。
-
潘允嫒的评论世界上最伟大的事,是一个人懂得如何作自己的主人。
-
都柏林的斯蒂芬的评论轻型纸,函套较薄,精装的硬封不厚,书也没选这些年常见的大32开,甚至比当年的第一版还要小一圈。所有这些元素放在一起,无论如何跟“豪华”、“珍藏”都扯不上关系,但非常适合拿在手上翻看。这个新版是用来读、而非摆着装饰书房的。译文的修订属精益求精(本来最初的译本就保持了极高的水准),没什么可挑剔的。
-
情歌的评论轻型纸的话,读免费电子资源就可以了。
-
李慎一的评论为什么?为什么?为什么?好不容易出一半封面好看,还是全集,结果居然是轻型纸。太缺德了。
-
小龙同学的评论出版社的态度很成问题,好书都被糟蹋了,建议选择其他出版社的版本
-
不语诗的评论蒙田的语流稳健均匀,保持着一定的节拍。读者很容易跟着他吟唱。他的例证是古希腊罗马和中世纪的历史事件和人物,经常引用的作家有普鲁塔克、维吉尔、贺拉斯、奥维德,前后文本像玻璃珠串连起来,弥补了我的一大片知识空白。印象最深的是他说希腊人不忌讳以阴谋诡计取胜,而罗马人更重视荣誉感和战争道德;目不识丁的老农有时比满腹经纶的学者更具真知灼见,无拘无束的喜剧家比远离世事的哲人更善于裁断案件。