章节目录
中文版序 ... iii
前 言 ... 1
第一章 问 题 ... 5
第二章 起 点 ... 21
根 基 / 23
理论的理论 / 27
狄尔泰与胡塞尔 / 32
理论与生活 / 39
作为老师的海德格尔 / 44
通往《存在与时间》 / 49
第三章 《存在与时间》:导论与第一篇 ... 53
问题与目标 / 57
第1节:存在之神秘 / 60
第2节:我们自身作为出发点 / 64
第3节:存在与科学 / 72
第4节:存在与人的生存 / 75
第5,6,8节:《存在与时间》的计划 / 80
第7节:《存在与时间》的方法 / 85
第9—11节:生存与日常状态 / 94
第12—13节:在世界中存在与认识 / 99
第14—18节:世界作为意义整体 / 105
第19—21节:贫困的笛卡尔“世界” / 117
第22—24节:量的空间与适合的空间 / 124
第25—27节:共在与“常人” / 126
第28节:“在之中”的基本特征 / 134
第29—30节:现身情态 / 137
第31—33节:领会,解释与命题 / 141
第34节:话语 / 153
第35—38节:沉沦 / 154
第39—42节:畏与操心 / 157
第43—44节:实在与真理 / 164
第四章 《存在与时间》:第二篇与其后 ... 175
第46—53节:直面死亡 / 178
第54—60节:承担疚责与责任 / 183
第63节:生存的真理作为生存论真理的基础 / 191
第62,64,65节:时间性作为理解此在存在的关键 / 195
第66—71节:从时间性的角度重新解释日常状态 / 202
第72—77节:历史,遗产与命运 / 207
第78—82节:源始的时间性与日常的时间概念 / 217
第三篇一瞥 / 224
第五章 后期海德格尔 ... 231
转向的迹象 / 240
《形而上学是什么?》:无与逻辑的消解 / 250
《论真理的本质》:无蔽与自由 / 260
《形而上学导论》:存在限制的历史 / 267
《艺术作品的本源》:大地与世界的争执 / 275
《哲学论稿》:另一开端的残篇 / 287
谋制与体验 / 291
存有作为本有 / 295
作为庇护的真理 / 306
从存在者到存有的道路 / 310
海德格尔的政治行为:事实与思想 / 315
《关于人道主义的书信》:存在主义,人道主义与伦理学 / 345
《技术的追问》:存在者作为可操纵的资源 / 359
诗与语言 / 367
结论? / 375
参考文献 ... 379
译后记 ...413
内容简介
这是一部在英语世界中比较著名的研究海德格尔的入门著作,中译本诞生于每天要工作12个小时的流水线工人之手。这一事件深具意味:面对技术统治的世界,陈直证明了选择的自由始终存在;思考即抵抗,而海德格尔一直让我们思考如何思考。陈嘉映、孙周兴、王俊推荐。
2021年11月,“腾讯新闻·谷雨实验室” 微信公众号发了一篇题为《一个农民工思考海德格尔是再正常不过的事》的文章,让当时还是农民工的陈直受到广泛关注。如今他翻译的理查德·波尔特所著的《海德格尔导论》终于出版。
齐泽克在他的新书《自由:一种无法治愈的疾病》提到陈直翻译《海德格尔导论》这件事,并写道:“我们应该庆祝像陈直这样的奇迹——他们证明了哲学不仅仅是一门学科,哲学可以突然中断我们日常生活的进程,让我们产生困惑。……今天,我们应该说:让一百个陈直研究哲学——只有这样,我们才能找到摆脱我们不幸困境的出路。”
理查德·波尔特的这部《海德格尔导论》,被认为是英语世界的海德格尔研究名著,波尔特先生为中译本写了序言,还根据海德格尔研究的最新发现,增补了内容,并更新了参考文献。
本书译文参考了之前中文世界对海德格尔著作的各种翻译,并通过大量译注予以细致的说明,方便普通读者更深入地理解海德格尔哲学的各种概念。
————
坊间有不少篇幅长短不一的文著介绍海德格尔的哲学,而这一本仍然值得推荐。一则,海德格尔哲学重要而难读,不同的解读者会帮助我们从不同进路来通达他的思想。二则,这本小书一方面直面哲学问题的玄奥,另一方面尽可能少用专门术语来梳理问题的脉络。它为《存在与时间》贡献了较多篇幅,对后期海德格尔思想则更多择要阐释。总体上,作者不是全面铺开来介绍海德格尔的主要论题,而是引导读者进入海德格尔的问题意识。本书的译者也很认真,对译文反复推敲修订,并写了不少译者注来辅助读者阅读。
——陈嘉映 [首都师范大学教授,浙江大学城市学院教授]
陈直在翻译这本《海德格尔导论》时是一位农民工,被发现后引起网络热议。现在他的处境巳获改善,但问题依然:中国农民与哲学家海德格尔。我只想说:海氏自己就是德国黑森林农民,有十足的农夫习性,但他寄生于大学和学术体制,日常生活过得蛮不错的。
——孙周兴 [浙江大学哲学学院教授]
作为英语世界的海德格尔研究名著,理查德·波尔特的《海德格尔导论》毫无疑问是值得被翻译成汉语的。而使得本书在此刻出版更具意义的则是它的译者陈直。2021年他以“翻译海德格尔的农民工”这一身份红遍网络,甚至得到齐泽克的关注和赞誉。就译著本身而言,译文基本严谨可靠,更难能可贵的是,波尔特还为汉译本作了扩充。这一译本无论在学术意义上还是在社会意义上,都是这个时代的一个独特事件,它赋予“哲学”一个更为宽广的想象空间。
——王俊 [浙江大学哲学学院教授]
下载说明
1、海德格尔导论是作者[美]理查德·波尔特创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
今晚要不要买菜的评论不应以农民工翻译海德格来博人眼球,而应思考为何翻译海德格的具备学术能力者成了农民工。
-
你的电子蝴蝶的评论敬爱的哲学家,希望在没得到金钱的日子里,你已经得到了比金钱更珍贵的东西。
-
titivillus的评论此书重点是在对《存在与时间》的串讲,非常清晰可读。对于海德格尔后期思想,只能鸟瞰,勾勒出轮廓。译者翻译时,涉及海德格尔原文,尽量采用已有的译本,并通过注释,对各个术语的不同译法做了比较,类似集注,对于初学者来说,蛮实用的。英文版也在做修订,但还未出版,作者直接把修订的地方呈现在这个中译本里了。译者为这本书尽力了,如果什么差错,很可能是编辑不够仔细,还请谅解。
-
laughline的评论波尔特这本比特拉夫尼详尽,比陈老师的概论明确。搭配读《存在与时间》尤其好用。译者之认真用功,令人敬佩。
-
鸟首徐回的评论存在与此在,畏与操心,良知与真理:言语纷纷,何处为家?临近期末,偷懒两夜,通读此书,畏感剧增!
-
时之繁花的评论不论是原作者的写作还是翻译者的翻译,都相当清晰明了,并且把海德格尔思想的灵动与精彩给带出来了,正是在此意义上而言,是一部非常优秀的导论著作。
-
莉莉丝的评论译得还是不错的,注释也很完备,整本书重点依然放在了《存在与时间》上,拿来回顾海德格尔的哲学还是不错的
-
無萩的评论速通,总体来说尽管译者做得很好,原文的写作也很清晰;但是不要停留在各种版本的导论上磕大头,深入文本与海德格尔对峙吧!
-
Vonjamin的评论诚朴可爱的书,不论是著者还是译者。波尔特坦诚书中不乏对德雷福斯的参考,譬如将海氏解为多元实在论者之后写下“对这个话题的进一步阐述,各位看官不妨移步《在世》”类似的话头。陈直的翻译是好的,凡出现一个术语,便会在注解中写下国内其他译本的翻译——无一字不有来处;加之所用语汇稍高于丁真,喜用“付印”多于“付梓”,“直线”甚于“线性”,读来反倒比惯常怠于行文流畅性准确性而操弄糟糕的国语通识的译本舒畅很多。齐泽克说需要有一百个陈直做哲学,Vonjamin说需要有一百个谨小慎微的GPT使用者做译介。
-
嬉皮的评论2024.6 Von Ereignis! 四星,给译者再加一星。几天的时间里,复习了《存在与时间》,鸟瞰了《哲学论稿》,作为前期海德格尔和后期海德格尔的过渡,是非常优良的导论。
-
Paradox的评论看过,支持一下
-
罗益明的评论虽然没太读懂,但翻译的不错
-
λάμδα Δίγαμμα的评论翻译得很流畅,作为一本极佳的入门书,译成汉语的工作很有价值。只是重要词汇都没有德语原文的标注,作为导论有点缺憾。
-
悱烙瑟梻的评论还可以吧
-
铸刻文化的评论这是一本很清晰、容易读懂的海德格尔哲学(尤其是海德格尔最著名的作品《存在与时间》)入门书,也是一个比较可靠的译本。