章节目录
书前识语 拉杂篇 月月读的《圣谕广训》 油印本《洹上词》偶识 一册只有四叶的书 《沪上史谈》其书 20世纪初的一本上海导游书 读《清代版刻图录》 澳门出版的世界第一部汉英一英汉词典 《瀛寰琐纪》介绍 中国本土最早的中文杂志——《东西洋考每月统记传》 我的珍藏——《圣教新报(上海口音)》 《简报》与《官话日报》——清末济南出版的 两种报纸 日本东方书店的店刊——《东方》 月旦篇 班固——极有地理眼光的史学家 吴老先生的荣幸——对小说《西游记》作者的误会 被冷落了四百年的人与书——读王士性《广志绎》 清初西北地理考察的先行者——梁份 走出天下,进入世界——作为地理学家的徐继会 同时代人对容闳的看法——析张文虎赠容闳诗二首 读《邝富灼博士纪念集》 西安事变后蒋介石的作态——读《国民政府公报》 吕思勉先生整理旧史籍的意义 寻觅篇 傅斯年图书馆读书琐记 柏林读书小记 黎希留路碰壁记 早稻田大学藏书一瞥 台港遇书记 京都书市行 烦琐篇 东南亚——中西文化接触的前缘 发生在菲律宾的中西文化交流 不要教他们学钢琴 澳门与MACAO得名缘由 汉译西洋地名的两个系统 《遐迩贯珍》中的一些过渡性的地理学术语 啰嗦篇 读奏折 杨贵妃怎么到了日本?——净琉璃中的杨贵妃 书话应该是什么样子? 径称著名文人如何? 何时能到台湾去看书? 我的签名本——不期而遇的运气 清末民初到底出了多少小说? 角色的转换——我在1999年的独白 圆了台湾梦 新叶村采风录 一座城市的形成
内容简介
本集子里收的是一些长短不一,内容杂驳的文章,但其基本思路都是由阅读书籍、报刊或其他文献而来,只有个别文章是记游性质。有些文章可以看成书话,有些则不是。大部分文章比较随意,少数篇什近似论文。
下载说明
1、中人白话是作者周振鹤创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
波动回来的评论《白话聊斋之耳中人》谭晋玄是县里秀才,非常相信吐纳导引的法术。他日夜练习,不避寒暑。坚持了好几个月,觉得似乎有所收获。有一天,他正盘腿静坐时,隐隐约约听见耳畔仿佛有一种像苍蝇那么细小的声音在说:“可以现形了”当他睁开眼睛,那声音就听不见了;
-
俊强2013的评论飞机上才发现走时匆忙抓的书是爱玲译著的<<海上花>>,因为爱玲由吴语译成白话时生动活泼,所以闲暇会读来解闷!客户未到,大堂安静,使我想起同名电影,慵懒的音乐慵懒的画面精致的女子操着慵懒的吴语慵懒的抽着水烟,梁朝伟刘嘉玲等大腕儿纷纷化作轴中人,漂亮的很!
-
驴小水儿-北京Mafalda的评论我以为我说不去报告团,人家一气之下就索性把我那段儿删了呢,这样温暖还是我一个人儿的,谁知,他们找人替我说哇!!!唉!!没别的,就是后悔当初我不该在电话里白话那么多啊!性情中人的弊病,禁不住人煽火!![奥特曼][奥特曼][奥特曼][奥特曼][奥特曼][奥特曼]
-
mikkowang的评论看古装戏中人说现代白话。。。。别扭
-
檀作文的评论课诸生《论语集注·学而第一》,至“因不失其亲,亦可宗也”句。余曰朱注亦含糊,遂使后人生出许多歧异。此亲则血亲、亲亲之亲,宗则宗族、宗子之宗。明乎传统中国宗法制度,方可解此句。余为白话文试译:“寻求可依靠的力量时,不舍弃亲族中人;这样做的人,是可作宗族领袖,事事唯他马首是瞻的。”
-
哆啦1996的评论放寒假终于决定要读《红楼梦》,谁知读着读着便又念起其他作品来,才开始体会到文言文的魅力。跟着书回忆曾经痛苦背来的诗词散文,不觉体会到其间的感情,心里越发觉得深刻了起来。只可惜自己生在这个年代,没法想书中人那般饮酒作诗,想象又恨起那时提倡白话文的胡适来……可笑了,自己真该好好学语文
-
天汉家国文化的评论#文化评论#【张鸣:想官场不倒也得有本钱】据说曾国藩着有《挺经》一书,讲为官之道,于是坊间还真出了这本书,挺好卖!曾国藩这几年成了“官模”,凡是带曾国藩字样的书,都好卖,其实,官场中人,真正能看懂《曾正文公家书》的,没几人,坊间的白话本,基本上都是攒出来的。全文网页链接
-
兰沁小亭的评论那天去的路上的大巴上大家就相互吆喝每个人要出个才艺表演车中的热闹场面和大家的即兴表演气氛把开车的驾驶员激情也激发起来,他随即来了段南京白话,此时此刻车中人谁也没听他说了什么每人心里都在犯咕噜:师傅,我们全车“小命”都搭在你的那只扶方向盘手上了(另只手拿着话筒)大家相互着目瞪眼呆
-
Alex开始成人开始认真了的评论aking是必须关注的,哈哈哈,可惜我们都一样所以不能成为朋友啊[挖鼻屎] 太一样的人在一起就跟照镜子似的恐怖死了,哎呀爱死你的说话语气了各种白话随意,我就是被Alex绑得太紧了,稍微白话一点就觉得俗气,其实俗气才是最真实啊,哪有那么多圣人啊,我们都是红尘中人,要爱要恨,别人说三道四算个鸟卵
-
徐凤文的评论二他妈和二他爸打架,女的不跟男的过了,找中人签了一份两口子打架的协议。里面的民间白话,太好玩啦!
-
裙子姐的评论读《雅舍忆旧》,梁实秋先生回忆小学时学英语,老师提‘’Is he of us‘’,他答‘’彼乃我辈中人否‘’,突然很好奇白话文没普及的时候,英语翻译都是这么对的么
-
傍槐闲士的评论在读《中人白话》 ★★★ 网页链接
-
胖哒殿下的评论发现在 @粤语版de情书 投稿的都是女孩,看来说白话的女孩都是性情中人呐!有爱就要说出口![转发]
-
包吱吱KeepCalmCarryOn的评论疯狂的想读白话版的聊斋志异,一天都不能多等了,立刻下了一单,看到耳中人,尸变,喷水,瞳人语,画壁,山魈,咬鬼,捉狐,荍中怪,宅妖,狐嫁女这些词我就兴奋的浑身发抖。#疯狂的妖怪爱好者#