欢迎来到相识电子书!
当代国际诗人典译

当代国际诗人典译

作者:菲欧娜·桑普森 Fiona Samp

分类:文学

ISBN:9787513026130

出版时间:2014-4-1

出版社:知识产权出版社

标签: 诗歌 

章节目录

《冬之心》目录 有关非目的之陈述 /02 光涌(拟一幅尤尔根•帕滕海默的画) /09 有关逃逸的赞辞 /19 多雨 /23 老卢卡斯•克拉纳赫:《维纳斯与丘比特》,约1526年 /27 关于流浪汉的简短漫笔 /33 对基督教信徒式狂热的持久记忆 /37 握手礼 /43 致雪女王 /49 亲密关系的教令 /53 一些有关失眠的轶话 /57 我们极端的常客 /61 为一次燃烧所作的准备 /65 消失的丈夫 /67 与彼得•阿拉伯尔作为联体双生儿的自画像 /69 青绿 /73 初学者的自恋症 /77 献给葛吉夫的小赞美诗 /81 悔罪经 /85 裸体画研究,2013年12月 /89 作为脚本和理念的母亲 /91 冬日的蜜蜂 /95 2013,仲冬,阿恩克罗齐村 /99 约翰•伯恩赛德 /103 出版物 /109 获奖及荣誉 /115 《以此表达》目录 历史,神会与诗人 /02 寻获 /13 骨头之间 /17 诗之前的仪式 /19 非洲人邮递员 /23 不可能的飞翔 /31 遗产 (一至七) /43 素描 /71 以此表达 /75 夸梅•道斯 /84 出版物 /89 获奖 /93 《裸》目录 诗艺陈述 /02 擎石 /09 选自《永子与高丽》 之后他摘掇了她 /21 投射爱 /23 乌鸦 /25 忠诚 /29 旅程 北京 /41 颐和园 /43 会议 /45 喀什 /47 诗人之墓 /51 风暴 /53 肉贩 /55 阿图什 /57 柯尔克孜 /59 戈壁 /63 骑马叼羊 /65 周年纪念日 /69 纽带 3 /73 纽带 4 /79 弗瑞斯特•甘德 /85 出版物 /89 获奖 /93 《归来的亡魂》目录 关于可变性 /02 穆音 /09 脓疱疹重唱曲 /13 变化 /15 滑奏 /25 选自《为珀莉的蜜蜂所写的歌》 蜂群 /29 蜜蜂—歌 /33 蜜蜂南岛语 /35 八月的岩溶 /39 冬日的蜜蜂 /41 谷物短句 /45 赋格的艺术 /51 咒言小曲 /55 山楂乳 /57 入夜的村子 /63 选自《芸苔山十四行》 死亡威胁 /67 观念 /69 归来的亡魂 /71 分离 /73 夏日黄昏 /75 米德尔利兹的鹿 /77 震颤 /79 菲欧娜 •桑普森 /82 出版物 /87 获奖及荣誉 /92 《爱因斯坦的塔》目录 诗艺陈述 /02 核桃 /09 眼睛闭上 /13 欧洲 /17 巧克力 /19 猫 /21 鞋 /23 墙 /27 咬断 /29 回家 /31 男孩来了 /33 还悬挂着的脐带 /35 方程 /37 诞生 /41 五个声明 /43 年 /45 影子 /47 伞 /49 牙签 /53 刮擦器 /57 A /59 葡萄干 /63 刀 /65 海马 /69 蚂蚁 /73 爱因斯坦的塔 /75 瘿瘤 /79 做个小孩 /83 蜡烛 /87 阿莱士•施蒂格 /92 出版书籍 /95 主要获奖 /98 《一个虱子的幽灵》目录 诗艺陈述 /02 选自《一个与其他:一本关于她的时光的小书》 片段一 /07 片段二 /09 片段三 /11 片段四/13 选自《将渡》 晦涩与移情/19 晦涩与渡过/25 选自《上升,下坠,悬停》 就像你背后有光你看不见但还是可以感觉到 /31 就像听到有人用你不懂的语言叫你的名字 /35 就像他手写的一点什么/41 选自《颤栗》 瓠之歌 /47 回声湖,亲爱的 /51 持存者 /55 
几湾池,恋爱中 /57 火焰 /59 i选自《一个大写的自我:一次调查》 亲爱的囚徒/63 麦克诱捕了一只蜘蛛 /65 亲爱的神的孩子/67 选自《灯串》 潮湿 /71 带一条狗的老人/73 选自《深步镇闪耀》 信赖触感 /79 选自《四十瓦》 枯树诗 /85 这首诗中她的抵押贷款已到期 /87 两首想象的诗 想象的八月/91 去年夏天的一夜 /93 C.D.赖特/96 出版物 /98 近期主要获奖 /100

内容简介

《当代国际诗人典译》丛书2013,2014卷十二本,汇集来自英,美,德,法,斯洛文尼亚等国十二位当代最活跃的顶尖诗人的作品精选,均为首次于国内出版。每一首诗歌都由诗人亲自选择,其精品性既来自诗人在其母语诗歌内的卓著成就和显赫声誉,也来自中文译文对原作的精彩再创造。译者杨 炼,西川,于坚,唐晓渡,翟永明,杨小滨,严力,姜涛,陈黎,梁俪真等,均为活跃在当代中文与国际诗坛,译界的诗人艺术家。这是最深 邃的诗性思维在异质语言中的一次激情碰撞,堪称一组镜像交织的当代世界诗艺精华的核心样本。 译者介绍 梁俪真 :诗人,伦敦大学学院斯雷德艺术学院攻读纯艺术博士学位。翻译作品《格调》 杨炼:诗人, 二零零八年和二零一一年当选为国际笔会理事。数次提名诺贝尔文学奖, 被称为当代中国文学最有代表性的声音之一。作品《大海停止之处》《唯一的母语-杨炼:诗意的环球对话》 西川:诗人,评论家。译著《博尔赫斯八十忆旧》(2004)、《米沃什词典》(与北塔合译,2004) 陈黎:诗人,翻译《辛波斯卡诗选——万物静默如谜》《瓦烈赫诗选》 翟永明:诗人,2010年入选“中国十佳女诗人”。2011年获意大利Ceppo Pistoia国际文学奖。诗集《女人》《在一切玫瑰之上》 唐晓渡:诗人,文学评论家,译有米兰·昆德拉文论集《小说的艺术》 杨小滨:评论家。耶鲁大学文学博士。诗集《穿越阳光地带》另著有《否定的美学∶法兰克福学派的文艺理论和文化批评》,《历史与修辞》,《The Chinese Postmodern》。 姜涛:诗人,文学评论家,译著《现实主义的限制——革命时代的中国小说》 于坚:诗人,作家,诗集《诗六十首》、《对一只乌鸦的命名》、《于坚的诗》, 散文集《棕皮手记》等约十余种。 周瓒 :诗人,诗歌批评家,译著《[英]卡罗尔-安·达菲诗选》《赛莉玛·茜尔(Selima Hill)诗选 》 严力:诗人,旅美画家、纽约一行诗社社长、朦胧诗代表诗人之一。 张炜:诗人,作家,作品《古船》《九月寓言》,长诗《皈依之路》

下载说明

1、当代国际诗人典译是作者菲欧娜·桑普森 Fiona Samp创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接