欢迎来到相识电子书!
喧哗与骚动

喧哗与骚动

作者:(美)威廉﹒福克纳

分类:小说

ISBN:9787532732944

出版时间:2004-08

出版社:上海译文出版社

标签: 福克纳  意识流  小说  美国  外国文学  威廉・福克纳  美国文学  喧哗与骚动 

章节目录

目录 译本序 李文俊 喧哗与骚动 1928年4月7日 1910年6月2日 1928年4月6日 1928年4月8日 附录 康普生家:1699年—1945年

内容简介

《喧哗与骚动》是福克纳第一部成熟的作品,也是作家花费心血最多、本人最喜欢的小说。小说讲述的是南方没落地主康普生一家的家族悲剧。老康普生游手好闲、嗜酒贪杯,其妻自私冷酷、怨天尤人。长子昆丁绝望地抱住南方所谓的旧传统不放,因妹妹凯蒂风流成性、有辱南方淑女身份而恨疚交加,竟至溺水自杀。次子杰生冷酷贪婪,三子班吉则是个白痴,三十三岁时只有三岁小儿的智能。本书通过这三个儿子的内心独白,围绕凯蒂的堕落展开,最后则由黑人女佣迪尔西对前三部分的“有限视角”作一补充,归结全书。小说大量运用多视角叙述方法及意识流手法,是意识流小说乃至整个现代派小说的经典名著。

下载说明

1、喧哗与骚动是作者(美)威廉﹒福克纳创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • CHOI-CHIEH的评论
    麦克白说“人生如痴人说梦 充满着喧哗与骚动 却没有任何意义”就把这段时光当做一个甜甜的梦 醒来之后 能量满满 继续行程[祈祷]
  • 梅建孟的评论
    发表了博文《梅戈艺术品微拍第112天——荷花》古人诗云:“深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花。”这便深谙为人之道。何处种菱何处种稻与如何摆放我们的心灵原本是一个道理。大时代的喧哗与骚动原本与你无干,你只养梅戈艺术品微拍第112天——荷花
  • Mars-mu的评论
    《喧哗与骚动》书名取自莎士比亚《麦克白》一句台词:“生活就像傻子讲的故事,满是聒噪和狂怒(喧哗与骚动),却没有任何意义。”小说主题也在被这句台词说中。小说分为四部分,分别由四个人讲述同一个故事。有智障弟弟班杰明完全...@掌阅iReader 网页链接
  • 小R君的评论
    看完了#無聲告白##无声告白#後覺得有必要再看一次《喧嘩與騷動》,小說字裡行間似乎都有這部意識流作品的血脈。
  • 美目-盼希的评论
    山东人真热情!在学校@奋斗在路上的戚亚玉儿 @春晓的晓煊煊的煊 为你带饭的是山东人,在家的好友@可可西里小兔 一半血统是山东人——每次坐火车总遇到热情善良的山东大哥大姐[爱你]暖暖的~。@嘉艺垂眼兔 @茶屿人参 《喧哗与骚动》看了200页,对女人的刻画实在是精辟,叙事结构太意识流没看懂呐[草泥马]
  • 译林出版社的评论
    #如何推荐一本书# [耶] 《喧哗与骚动》,@方柏林 老师新译本,五星好评!//@译林-胡乡长: [good]个人认为《喧哗与骚动》全书最有力的一句话。(当然,附录中最后一句“他们忍受。”同样有力,是为黑奴们说出的。)
  • Mr蛋蛋vine的评论
    想到《麦克白》里读到的一句话:生活就像傻子讲的故事,满是聒噪和狂怒(喧哗与骚动),却没有任何意义。
  • 南京先锋书店的评论
    《喧哗与骚动》一书的起源,是来自于一个小女孩上树,内裤被人看到这样一个意象。 
  • 广州路173号门下行走的评论
    《喧哗与骚动》一书的起源。是一个小女孩上树。底裤被人看到这样一个意象。
  • 译林-胡乡长的评论
    借着酒兴读《喧哗与骚动》首章是一种什么体验?[偷笑]
  • 股票黄棒的评论
    让你的心远离喧哗与骚动,静静地、静静地观望,像一位孤独的猎人在苦苦地狩猎,这样,当你耐心地追踪瞄准一只难以捕获的野兔时,也许还会发现一匹硕大无比的黑马。---安
  • 魂之十六连射的评论
    天哪,居然不知不觉撸了100页喧哗与骚动 ,要被自己感动哭了 [眼泪]意外地好看的意识流小说,有点像在玩上古卷轴,比追忆似水年华可读性强一万倍。
  • 外向的孤獨患者洛木的评论
    人生就像痴人说梦,充满着喧哗与骚动。
  • 1885057771洁的评论
    据说《喧哗与骚动》有罕见的心理活动描写,不知道看不看得懂
  • GOT7FanCafeChina官博的评论
    #GOT7# #Justright# {GFCC*早安} 麦克白说过:人生如痴人说梦,充满了喧哗与骚动,却没有任何意义。而如今,我的心脏为你喧哗,只因我们遇见过。文/清浅
  • 名字叫shepay的评论
    读了两遍,这是意识流小说的扛鼎之作。福克纳的文字一向瘦硬冷峻,干净简洁,颇具风韵。“人生如痴人说梦,充满着喧哗与骚动,但却没有任何意义.”说实话,感觉与自己很像,不知道在想什么,要干什么。 绕不过的福克纳(《喧哗与骚动》译后记)
  • 心是一片云的评论
    喜爱刘亮程的散文,始展卷便有了强烈的共鸣:在所有的喧哗与骚动背后,在人与人彼此间的取暖追索之间,所有的种种温暖渴求,都只是为人世苍凉做背书,从《寒风吹彻》到《先父》……无不在凭吊人与他人的关联在时代、命运、生死面前的脆弱与不堪一击
  • Giovanni_M的评论
    我把我的身體留在這裡,讓機器穿著我蛻下的皮走來走去。夜風將時間吹盡,時間卻帶走越來越多的可能性。「人生如癡人說夢,充滿著喧嘩與騷動,(然而並)沒有任何意義。」
  • 凤梨罐头Toshiaki的评论
    “人生如癡人說夢,充滿著喧嘩與騷動,卻沒有任何意義。”福克納的小說空間人物切換很快,意識流的小說看起來都很費勁,卻很有深度。
  • 凸蔓Dorami的评论
    “人生如痴人说梦,允满着喧哗与骚动,却没有任何意义。”