欢迎来到相识电子书!
内容简介
格雷厄姆·格林(1904—1991),英国大师级小说家。他悲观厌世到极点,却又最关注灵魂的挣扎和救赎;他作品中“恶”无处不在,暴力、犯罪、背叛、堕落比比皆是,可最惊心动魄的却是个人内心的道德和精神斗争;他作品中的人物卑琐、绝望至顶点,可是污泥中却能绽放人性的光彩;他称得上20世纪最严肃最悲观最具宗教意识的作家,可同时又是讲故事的圣手,是20世纪整个西方世界最具明星效应的大师级作家之一,英国20世纪读者最多的小说家之一。格林将自己的作品分为“严肃小说”和“消遣小说”两类,《布赖顿棒糖》是最著名的“严肃小说”之一,以黑帮-侦探小说的为外壳,敷演了一出探索罪孽与救赎的精神悲剧。 “我大约十三岁上读的《布赖顿棒糖》。我从中学到的最重要的一点就是:一部严肃小说也可以是一部令人兴奋的小说——历险小说竟也能同时成为深刻的理念小说。”——伊恩·麦克尤恩
下载说明
1、布赖顿棒糖是作者[英]格雷厄姆·格林创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
雪罂子cheng的评论在读《布赖顿棒糖》 ★★★ 网页链接
-
苏丽芬88的评论//@我发你猜-电影台词: 布赖顿棒糖
-
玉树怕风的围脖的评论#分享赢1100元礼品卡#亚马逊11月大促惊喜不断,我和我的小伙伴都惊呆了,成功分享到新浪微博就有机会赢1100元礼品卡,共30个名额。分享越多,机会越大呀!活动时间2013.11.1-11.30。我刚在@亚马逊 找到了《布赖顿棒糖》 [平装] - 格... 网页链接
-
virgne的评论有些关于格雷厄姆格林的评论很逗趣啊——1.“写得罗哩吧罗嗦的,但挺有气质的”《布赖顿棒糖》2.“格林废话集”《生活曾经这样》3.“最终两个男人生活在了一起,蛮特别的”《恋情的终结》
-
我叫路一的评论马上要把格雷厄姆的《布赖顿棒糖》读完了,在豆瓣搜了下也已经改拍成电影,而且有两个版本。小伙子宾基我脑子里想的一直是扮演马尔福的那个演员,不过现在看来他好像还不足以撑起这个角色。而且女侍罗斯也比我想象中的美。 视频 (分享自 @优酷网)
-
零点金融研究部的评论#l财经悦读# 《布赖顿棒糖》中“恶”无处不在,暴力、犯罪、背叛、堕落比比皆是,可最惊心动魄的却是内心的道德和精神斗争,以黑帮-侦探小说的为外壳,敷演了探索罪孽与救赎的精神悲剧。整部书给我最大的质疑是:难道真的要因为个人标签而判断该给予她如何的色彩吗?@零点研究咨询 @上海零点市场调查
-
传媒充电站的评论#新书上架#历险小说,同时也是深刻的理念小说。《布赖顿棒糖》逼真得与现实无异。倘若作者稍稍在笔下感情用事,这部小说很可能就是一部罪恶少年的成功史或一位女子见义勇为求得真相大白的胜利史。很显然,他于两者都放弃了。故事结束时只留下了一个仍然悬而未决的矛盾:两种世界观的对立。
-
克劳力先生的评论傅先生又说,格林的小说他个人最喜欢的是《一个自行发完病毒的病例》(格林在自传《逃避之路》中说,他本人喜欢的并不是最受读者爱戴的《问题的核心》,而是《荣誉领事》和《随姨妈旅行》,后者是他惟一一本为了“好玩儿”而写的小说)。 《布赖顿棒糖》也不错。 我在:金垦路
-
長沙讀書人俱樂部的评论【堂主推书】格雷厄姆·格林文集,上海译文出版社,几年前出过一套10本,制作精美,且都是名家翻译,其中有几本即是傅惟慈先生翻译的。堂主推荐傅先生翻译的作品:权利与荣耀/一个自行发完病毒的病例/布赖顿棒糖/一支出卖的枪/密使/逃避之路...畅读版【网页链接】
-
湛小然然的评论昨晚赶着上映前把原著再看一遍,结果我发现看完电影我又混乱了,还想马上再看一遍原著!这结局有点。。。让我想起格林的《布赖顿棒糖》,原著都是残忍的,改编不忍,于是改得脉脉含情,有时候真挺遗憾的!突然感觉经历过两次世界大战那代人真是很了不起![赞]
-
阿蕾妮的评论近放纵记录:问题的核心、大鱼、恶童日记2、嫌疑人X的献身:东野圭吾作品01 、古拉格:一部历史、不要因为走得太远而忘记为什么出发、我们这儿是精神病院 、锅匠,裁缝,士兵,间谍 、没有人给他写信的上校 、布赖顿棒糖 、厨房里的哲学家 、打工女孩、上面很安静、日夜书、恶时辰、奥丽芙•基特里奇 亚马逊
-
Brucelincs的评论#晒书房好书推荐# 《布赖顿棒糖》,绒面精装,适合收藏!
-
书香可人的评论#英国文学#《格雷厄姆·格林文集》(布面精装珍藏本全5册:《生活曾经这样》《斯坦布尔列车》《密使》《布赖顿棒糖》《恐怖部》)格林的文学创作和成就与他的思想矛盾甚至精神疾患息息相关、互为表里,他的人生就像他的小说,而他本人活脱脱就是他作品中的人物。陆谷孙,黄梅,黄晴译@上海译文 出版。
-
JokeJokeJoke的评论新书。奥康纳《好人难寻》,孙康宜《情与忠:陈子龙、柳如是诗词因缘》,格雷厄姆·格林《恋情的终结》、《布赖顿棒糖》,米沃什《被禁锢的头脑》,金宇澄《繁花》,亚当·李斯·格尔纳《水果猎人》,米洛拉德·帕维奇《哈扎尔辞典(阳本》,庄信正《张爱玲庄信正通信集》。
-
麦麦是minemine的评论#阅读记# 好吧,今天小小的刷一下屏。虽然近来压力很大,不过还是有好书在读。虽然脑子太笨记不住好多东西,不过还是有所领悟。中国的,读了《蛙》,作者为我们讲述了一个平实的,奇幻的故事。外国的,读的是格林的《布赖顿棒糖》,一个善与恶,天使与魔鬼相互较量的悬疑故事。
-
书香可人的评论#英国文学#《布赖顿棒糖》格林将自己的作品分为“严肃小说”和“消遣小说”两类,《布赖顿棒糖》是最著名的“严肃小说”之一,以黑帮、侦探小说的为外壳,敷演了一出探索罪孽与救赎的精神悲剧。 格林在小说中十分注重探讨信仰危机和犯罪问题,其受欢迎程度历久不衰。@上海译文 出版社出版。
-
不在书店的评论#不在书店到书推荐# 格雷厄姆·格林,20世纪整个西方世界最具明星效应的大师级作家之一。格林将自己的作品分为“严肃小说”和“消遣小说”两类,《布赖顿棒糖》是最著名的“严肃小说”之一,以黑帮-侦探小说为外壳,上演了一出探索罪孽与救赎的精神悲剧。
-
高翻培训的评论#师资简介之姚老师#恩师评价篇——著名文学翻译家傅惟慈先生曾是姚锦清在北京语言学院的翻译课老师。他在《<布赖顿棒糖>校后记》中这样说道:“这是一部合格的翻译。译者对英文理解准确,译文严谨,顺畅可读。翻译这本书时,姚锦清还是一个二十几岁的年轻人。”
-
庾奕的评论四本书全部到位,不禁从内心发出喜悦。多是绿色系,很是清爽。就封面而言,《博尔赫斯的面孔》没有特色,不如内里的奶绿色来得肃静。《阿尼玛》的栀子花素雅清新宜人。《1966年》外黑内红,押题,那个社会黑暗内心火热的年代。《布赖顿棒糖》用的是绒面,极其特别!但也导致印字非常模糊而且容易弄脏。
-
海边的野人6669的评论傅惟慈校译的(布赖顿棒糖)描写布赖顿,"无边无际的黑暗把她潮湿的嘴贴在一扇扇窗玻璃上。",个人以为此译法最传神,贴切。@鹦鹉史航 @fromgodwithlove @止庵