欢迎来到相识电子书!
潮骚

潮骚

作者:[日] 三岛由纪夫

分类:小说

ISBN:9787200048094

出版时间:2003-04

出版社:北京出版社

标签: 三岛由纪夫  日本文学  日本  小说  潮骚  爱情  外国文学  三島由紀夫 

章节目录

序 谈谈《潮骚》――三岛由纪夫 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 出版后记

内容简介

《潮骚》没有让这对男女恋人超越伦理道德所允许的界限,而在精神即将破灭而尚未破灭之前,求得精神与肉体的平衡。从年轻人的恋爱主题来说,《潮骚》的旋律所显示的高音,最为纯粹。几乎可以认为《潮骚》是一部完美的杰作。舞台本身异常的美,又富含抒情性,人物描写也很有魅力。在所有的日本现代文学作品中,这也是罕见的。

下载说明

1、潮骚是作者[日] 三岛由纪夫创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • coloooor的评论
    读过《潮骚》 我的评分:★★★★★ 潮骚也并不凶烈,听起来像海的健康的鼾声,很有规律,也很安详。她有天生的爽朗性格,有值得自豪的健康体魄,愉快的心灵。在吱嘎作响的窗户的微亮下,掀起衣服的下摆,仔细端详自己那双露出来的大腿,这双晒的... 网页链接 来自@豆瓣App
  • 吱吱菌的评论
    #《潮骚》#推本严肃文学—三岛由纪夫的《潮骚》。很久以前看的了,非常难得的一部清新治愈的日本文学。几乎没看过能把爱情写的这么朴实美好的书,字里行间都能嗅到泛着鱼腥儿和海草香的海浪的味道,书中的爱情也是抚慰人心的,男女主人公的每一点悸动都让人觉得纯洁地快化开来。读来是一种美好的享受。
  • 曾公子1980的评论
    “男子汉嘛,就是要看力气。至于门第、财产,都是其次,难道不是吗?新治是个有力气的男子汉啊!” 刚刚看完了三岛由纪夫的《潮骚》。
  • Superbatwonder的评论
    动物本能这个画风……骚潮骚潮的很未来感,然后大家都是红配色,大少又一次被夸你pretty eyes,啧,等绿箭调戏Brucie的部分
  • bunnyblue_要刻苦勤奋的评论
    读过《潮骚》 ★★★★ “第一次读三岛于是选了纯爱故事,笑。看完最大的感觉就是:简直是伊甸园里的爱啊,无论肉体的吸引还是精神的倾慕都极其纯真,整个剧情也像童话一样,难怪会大卖。在火车上读完,..” 网页链接
  • 灵祝_白金egoist的评论
    。。。他大爷衣柜里还有AF。。这么潮骚。。。[拜拜]
  • 别少慧的评论
    “年轻人感到包围着他的丰饶的大自然与他自身,是一种无上的调和。他觉得自己的深呼吸,是仿造大自然的肉眼看不见的东西的一部分,它深深渗透到年轻人的体内深处。他所听见的潮骚,仿佛是海的巨大的潮流,与他体内沸腾的热血的潮流调和起来了。”/初识三岛由纪夫,少年与大海是美好的,消暑又甜蜜。
  • 我担早睡早起一周一书的评论
    #一周一书# 趁这周日还没结束赶紧看完了《潮骚》。短小的故事文辞却很精美。杰出的不是怎样的情节,而是情节背后的意涵以及讲述故事的方式吧!想看山口百惠夫妇演的版本了呢……
  • 吉米的舞厅的评论
    《潮骚》和《丰饶之海》看过//@止庵:三岛的代表作:《假面的告白》(1949)《潮骚》(1954)《金閣寺》(1956)《鹿鳴館》(1956)《鏡子之家》(1959)《忧国》(1961)《萨德侯爵夫人》(1965)《丰饶之海》四部曲《春雪》《奔马》《晓寺》《天人五衰》(1965-1970)
  • 34岁也美好的大野智的评论
    比较佩服三岛由纪夫 挥之不去的潮骚 //@映画馆:转发微博
  • 墨染年华雅雅的评论
    伊豆的舞女里情窦初开的爱情,春琴抄里至死不渝的病态爱情,潮骚里天真率直的爱情。(PS:虽然三部看下来,没学到几个单词,但是领略到了三浦大叔年轻时绝逼高的颜值啊!还有山口百惠嫩出水的笑容,终于知道她为啥是那一代的国民爱豆啦![鼓掌][鼓掌][鼓掌] )
  • 会走路的雪人的评论
    初江总让我想起边城里的翠翠,只是她比翠翠幸运。大师们的笔触,读起来感觉回到儿时那棵参天皂角树下,外婆摇着蒲扇讲的故事,平实美好。《潮骚 三岛由纪夫》
  • IonMaiSheng的评论
    读过《潮骚》:一个安静、纯洁、耀眼的故事,田园牧歌式的,如同永恒的海面。真是忧郁三岛文学中一抹鲜亮的异色。让我想起《边城》。
  • 最爱小彬彬的评论
    #读过#《潮骚》,三岛由纪夫著,陈德文译。书架上已有一本唐月梅的版本,因着陈德文翻译过漱石的几篇,有了印象,昨天书店看到便又收了一本。对比几个经典段落,唐的翻译简单明快,但缺乏个人风格;陈的翻译咬文嚼字,但稍显拖沓。这样的对比还挺有意思的。改天拿唐版和林版的《金阁寺》比着看看。
  • JOHNHENRY中国的评论
    #JOHN HENRY时尚时刻#周末愉快!今天的朋友聚会想好穿什么了吗?既不能太正式也不能太随便,不如就在平时穿的衬衫上加点小细节吧,一个亮色的口袋巾或者领结,立马让你衬衫潮骚起来,相信朋友们看到你这一身心情也会更加明媚,party boys约起来!
  • 盲氓牤忙的评论
    潮骚放现在来说,就是个屌丝逆袭的故事[傻笑],真是亏了这名字了[开心]
  • 长平更漏的评论
    《潮骚》为什么不是侥幸版的《边城》 (豆瓣书评 - 关于书籍《潮骚》) 网页链接
  • 布鲁斯韦恩是直的的评论
    才看完潮骚就想能拍电影就好了,一查还真有,还是山口百惠!!orz
  • 像纸一样单薄的评论
    居然是写出金阁寺和潮骚的三岛君[爱你]
  • 板砖_冷酸酸的评论
    是的你们推荐我的都还没读没听没看,心里还有本未读的潮骚,叫嚣着翻滚吧奥兰多!