欢迎来到相识电子书!
花鼓歌

花鼓歌

作者:[美]黎锦扬

分类:小说

ISBN:9787539958569

出版时间:2013-3

出版社:江苏文艺出版社

标签: 黎锦扬  小说  文学  美国文学  花鼓歌  经典  儒意欣欣  想读 

章节目录

第一部 一 格兰大道 二 三十而立 三 身外之物 四 入乡不随俗 六 他乡遇知己 七 待价而沽 第二部 一 夜幕下的唐人街 二 每逢佳节倍思亲 三 凤阳花鼓 四 传宗接代 五 异乡异客 六 李家有女初长成 七 人心叵测 八 两情相悦 九 小人长戚戚 十 求婚 十一 各怀鬼胎 十二 黯然落幕 附录— 我的回忆 附录二 我的归根活动

内容简介

一部迟到60年的文学经典 美国华裔文学泰斗、“黎氏八骏”之一传奇殿堂级作家黎锦扬 讲述中国文化和美国世俗的冲突与传奇,新旧两代人美国梦的生命悲歌 从国籍来说,王戚扬是一个美国人,但是他从内之外都散发着中国味道。虽然年轻的时候从战乱的中国移民到了美国,但是就算是在异国的土地上,他也不愿意入乡随俗。他不愿意穿西服、不愿意儿子跟外国女人交往、不愿意看西医,不愿意跟银行打交道。他从内至外都在刻意排斥着美国。甚至活动范围也仅限于唐人街的那短短几百米,久而久之,他跟两个儿子的关系越来越疏远,父子之间因理念只差变得形同陌路。 他大儿子王大正值而立之年,风华正茂,学识渊博,是政治学博士,但是感情方面因为美籍华人妇女严重稀缺,父亲又不同意跟外国女人交往而长期单身;工作方面也因父亲反对他做体力劳动而无所事事,只能永无止尽的待在学校里。看到周围的同伴都找到了外国女友,找到了能养活自己的工作,他自卑之余对父亲的痛恨也逐渐加深。 小儿子王山是一个十三岁的少年,从小就在美国长大,已经完全适应了美国化的环境和生活,他痛恨中餐,喜欢汉堡;痛恨《四书》,酷爱足球。而这些却恰恰是父亲完全接受不了的因素,父子俩的关系剑拔弩张…… 首次出版:出身书香传奇世家,名作巨制首次登陆中国。 黎锦扬,出身传奇书香门第,家族与齐白石为世家之交。家中八个兄弟,史称“黎氏八骏”,个个人中豪杰。大哥黎锦熙(田汉、毛泽东曾经是他门下抄写员)是国学大师(汉语拼音,他参与倡导),二哥黎锦晖是中国流行音乐之父,聂耳是他的高徒,周璇是他的门生 ;三哥黎锦曜是采矿专家,四哥黎锦纾是教育专家,五哥黎锦炯是著名铁路桥梁专家。六哥黎锦明是作家,与郁达夫、茅盾为挚友,为鲁迅激赏。七哥黎锦光,民国歌王,为著名音乐家,写出过脍炙人口的《采槟榔》、《送你一枝玫瑰花》;他排行最小,却是一代美国华裔文学泰斗。但是在大陆书市上从未出现过他的著作,此书作为第一本引进的小说。具有极大的市场价值。 地位鼎然:文坛殿堂级作家,美国华裔文学泰斗。 媲美林语堂,比余华、哈金、莫言更早扬名世界。在整个20世纪,就作品的国际影响力和经典地位而言,在我们整个华人世界,也许有人比黎锦扬更伟大和更有天赋(如中国近代歌舞大王、他兄弟黎锦晖和新一代作家、托尼奖得主黄哲伦),却绝对没有人比他更重要。 题材特别:讲述中美文化交汇与冲撞,人物细腻传神。 以一家美籍华人在美国的家庭生活为主线,将两种截然不同文化的碰撞和摩擦具体体现出来,表现了美国华人在两种文化交汇中的艰辛和迷茫。小说深刻描绘了中西文化的碰撞、新旧两代的冲突,人物个性鲜活,不仅被拍摄成好莱坞电影,还曾改成话剧,在纽约百老汇、伦敦宫殿剧场等连演六百场,至今经久不衰。因此享誉世界文坛。 精彩引人:数百场音乐剧、舞台剧以及奥斯卡大奖原著小说。 1957年,《花鼓歌》被改编为舞台剧在百老汇上演,至今仍在公演。在伦敦演出时,更得到英国王室玛格丽特公主格外垂青。美国旧金山市因该书甚至专门设立“花鼓歌日”。 更是音乐剧史上具有重要地位的经典之杰作。 1977年,《花鼓歌》被环球电影公司搬上银幕,在全球受到热烈的欢迎,入围1962年奥斯卡五项最佳提名影片,成为当年全美十大最卖座电影之一。这些骄人的成绩充分说明,本书不仅是叫好的小说,更是一本叫座的小说。 畅销榜王:傲立畅销榜数十年的经典畅销书,影响巨大。 作者耶鲁大学攻读戏剧创作出版第一部小说《花鼓歌》(《Flower Drum Song》),随即一炮而红,荣登《纽约时报》畅销书排行榜,成为继30年代林语堂先生之后登上美国《纽约时报》畅销书榜的第二位华人作家,但却是以小说作品列名的第一位,此后持续稳居畅销榜榜首。1989年,波士顿大学在莫迦纪念图书馆为其成立了《黎锦扬文库》。 [评论推荐] 《花鼓歌》以一家美籍华人在美国的家庭生活为主线,将两种截然不同文化的碰撞和摩擦具体体现出来,表现了美国华人在两种文化交汇中的艰辛和迷茫。小说深刻描绘了中西文化的碰撞、新旧两代的冲突,人物个性鲜活,不仅被拍摄成好莱坞电影,还曾改成舞台剧,在纽约百老汇、伦敦宫殿剧场等连演六百场,至今经久不衰。黎锦扬先生也因此一跃成为二次世界战后最早一位以英语撰写中国人题材,并成功打入欧美社会,享誉西方文坛的华人作家先驱。此外,《花鼓歌》也成功地扭转了中国人在海外的形象,让西方人开始抛弃偏见,重新审视唐人街和中国人。因此,论及在海外华人中的历史地位,《花鼓歌》当属第一。 可以说,在整个20世纪,就作品的国际影响力和经典地位而言,在我们整个华人世界,也许有人比黎锦扬更伟大和更有天赋(如中国近代歌舞大王、他兄弟黎锦晖和新一代作家、托尼奖得主黄哲伦),却绝对没有人比他更重要。这种《花鼓歌》之后的受宠、这种歌舞精神的丰富多产、这种无以复加的荣誉、这种一般人很难遇到的幸运、这种美金滚滚而来的经济效益,足以使他成为华人世界中的最高楷模。我们不断地看到,黎锦扬的影响不绝如缕,灿烂之极趋于平淡,不知不觉中显示出痕迹的深远。所以,把黎锦扬的历史贡献局限于华人地区,必然低估黎锦扬及其作品所具有的生命力、影响力和品牌力。会当凌绝顶,一览天下小。黎锦扬不仅属于华人世界,更属于全人类。 ——文硕《中国音乐剧史》 (《花鼓歌》)将华裔美国人遭受的种族歧视、华埠社区存在的男女比例严重失调状况、移民两代人的代沟冲突等问题用喜剧的气氛予以消解。唐人街被渲染成谐谑怪异、充斥异国情调的场所,华人似乎是怯懦软弱、没有理性的异类,中国的风俗习惯、食品与药物被故意描写成与美国文化大相径庭的“东方奇观”。为了能够融入美国,作家向美国定型化的大众趣味全面缴械,这样的小说“影响了但并未表达出我们(美籍华人)的感觉”,而是对美籍华人移民生活的伪叙述。 ———宋伟杰 作为中西文化的边缘人,黎锦扬先生以个人的经历和体会,浓厚的中国风格笔锋,深刻的文化内涵,征服了英语世界的读者。为他创造了名扬西方文坛的诸多机会,也给其后以英语写作的华裔作家带来意义深远的影响。它对中美文化交流中“中学西渐”所起的作用不言自明。 《花鼓歌》通过一波三折的故事情节,向西方读者形象地介绍了中国传统文化中的许多方面,包括花鼓歌、龙舞等堪称民粹的民间艺术,湖南菜等闻名中国的饮食文化,特别是主宰中国2000多年的儒家哲学。“人类要在21世纪生存下去,必须要从2500年前的孔子学说中寻找智慧”,这是西方许多学者的共识。早在半个世纪之前,黎锦扬就通过王戚扬和充满智慧的民间艺人李老头这两个人物形象,较为客观地向西方读者再现了儒家哲学的方方面面。 ——薛玉凤

下载说明

1、花鼓歌是作者[美]黎锦扬创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • RyanricoChen的评论
    《花鼓歌》 我的评分:★★★★ 作者的第一部长篇,感觉话没说完,但也足够展示了那时唐人街的样子。哪里是唐人街了,还是旧世界。后记或者说附录挺有看头。 网页链接 @豆瓣App
  • 越剧南薇弟子的评论
    黎锦扬先生是黎锦晖前辈胞弟,也是硕果仅存中国音乐剧先驱者。百老汇经典《花鼓歌》大音乐剧原著作者便是他。@首席娱乐官文硕@lee老弟@作曲家许如辉女儿@南山牧夫
  • 宋宋Vivian的评论
    你敲鼓,我打锣,姐姐和妹妹来唱和,唱的是凤阳的花鼓歌[打脸][打脸][打脸]
  • 云翳影的评论
    一半以上都看过[笑cry]小时候最爱和姐姐一起唱名扬花鼓里的花鼓歌,头发也要绑成那个样子[doge],其它的就不细数囧事了,还有整个童年差点都被张卫健承包了[笑cry]。张卫健唱歌棒棒的!
  • 热衷谋杀的食指君的评论
    #剧照#连着《苏丝黄的世界 (1960)》《花鼓歌 (1961)》的上映之后,关南施成为好莱坞60年代炙手可热的红星,第三部作品是和美国著名流行歌手帕特·布恩主演的《马戏团里的小恋曲 The Main Attraction (1962)》,作品虽然反响平平,但是片中俊男美女的高颜值和悦耳动听的音乐,依然是两位铁杆粉丝的菜。
  • 待到静如花开的评论
    【视频: 音乐剧《花鼓歌》百老汇全新录音专辑 (歌曲之间留白较长)】 音乐剧《花鼓歌》百老汇全新录音专辑 (歌曲之间留白较长)
  • allenbrio的评论
    梅木是百老汇的名演员,在《花鼓歌》里演女主,电影版却因为嫌人家不好看删了一堆戏份。不过苏丝黄确实美美的- -!忍不住加戏好能理解。。。然后花鼓歌就莫名其妙了。。。
  • 寒mianmian-的评论
    又在雨打窗的清晨醒来~外边响起“花鼓歌”的节奏,洒水车?说起花鼓歌总想起朱元璋,老皇帝及其钟爱这歌,性格阴骛的至高位者竟喜欢一首听起来很热闹的歌.多年前,经历饥荒父母双亡颠沛流离的小乞丐听到这歌时,似感欢欣鼓舞,时间不能重来,谁能給小乞丐一个拥抱呢,人情冷暖,有时不如一首歌的安慰呢
  • 郭姑娘是陈等等的眉毛的评论
    卧槽!打开微博怀旧风扑面而来!唱的是凤阳的花鼓歌,姐姐和妹妹好欢喜!!陈坤方面帅我一脸血[心][心][鲜花][鲜花]
  • 胭姒的评论
    最近每天早上醒来看到阳光,我都忍不住会唱起这样一首歌:【太阳出来我爬山坡,爬上山坡我想唱歌,别的歌儿我也不会唱呀,只会唱支呐花鼓歌……】好几天了,停不下来[doge]
  • 越剧南薇弟子的评论
    发表了博文《《中国音乐剧史》序(黎锦扬)》《中国音乐剧史》序黎锦扬(百老汇经典《花鼓歌》原著作者)…………(黎锦扬先生)“历史”这个词的含义太微妙。它多半与古久和遥远联系在一起。但是,沉埋于过去岁月记《中国音乐剧史》序(黎锦扬)
  • 热衷谋杀的食指君的评论
    #小说与电影#《花鼓歌 Flower Drum Song (1961)》:美籍华裔作家黎锦扬出版的第一部小说《花鼓歌》便荣登畅销书排行榜第一名,接着便是改编成舞台剧在百老汇热烈上映。1961环球电影公司搬上银幕,混血美女关南施和奥斯卡最佳女配角梅木三吉主演,最终获得5项奥斯卡提名,成为当年最卖座的电影之一。
  • 法治神农架的评论
    发表了博文《董定权《送法进单位》花鼓歌》董定权《送法进单位》花鼓歌花鼓打到大门口,学法经验多交流,内容深入也浅出,学法氛围要浓厚。现场宣传法律学,涉及知识内容多,引导践行靠自觉,法律精通好效果。法律基董定权《送法进单位》花鼓歌
  • 听行板如歌的评论
    #张智尧楚留香新传# #楚留香新传还原最真实武侠世界# 我敲鼓 你打锣 手拿着锣鼓来唱和 别的歌儿我也不会唱 只会唱这支花鼓歌 得儿隆咚飘一飘 得儿隆咚飘一飘 得儿飘 得儿飘 得儿飘得儿飘飘飘一飘飘飘飘一飘………………(好的我面壁去……
  • 符立中的评论
    名列傳奇男星亞軍的卡萊葛倫,也許因為身世疑雲,對於異國情調的女性一向很感興趣~最著名的首推和索菲婭羅蘭的一段情.這裡是他和華人女星的合影:一,是關南施拍"花鼓歌"時前去探班.關南施當時身價已經直逼第一流女星,可惜隨著遠嫁奧地利,減損了在好萊塢的競爭力.圖二為和邵氏女星歐嘉慧,丁寧.圖三和張露
  • 思想混血儿的评论
    请关注101岁黎锦扬和美国奥斯卡奖的《花鼓歌》
  • 颜卿吱的评论
    送你一朵山茶花,红红的好像天上的太阳,你的模样真漂亮,和太阳一个样。【对于这种曲风我很是喜欢,主要是喜欢这种简单的民谣风跟花鼓歌的感觉好像啊】
  • 鸟吹的评论
    果然要提一提TONY奖日本人提名历史,梅木三吉因音乐剧Flowe Drum Song(花鼓歌)而成为第一位提名托尼奖音乐剧女主的日本人。这剧宝塚花组也曾经演过,可能因为版权的关系并无映像流出(没记错的话有现场CD),就连该年的宝塚年记番组里也只见图闻声[拜拜]
  • 王小二的民歌店的评论
    【红】 满谱的高音符号,这种歌似乎不往美声上走就唱不上去,但我总想每首歌都要有自己的表达,以前在录《年年都唱花鼓歌》《我像雪花天上来》的时候就想往阎维文老师声音状态上靠近,后来发现太僵太累不合适,反而摆到最舒服的声音状态录出来更满意,哪天下雪发《我像雪花天上来》
  • -D-oris-的评论
    我敲鼓 ~你打锣~手拿着锣鼓来唱和 别的歌儿我也不会唱诶~只会唱这支花鼓歌~歌~啊↑~啊↓~啊↑~[睡觉]