欢迎来到相识电子书!
地之国

地之国

作者:[爱尔兰] 约瑟夫·奥尼尔

分类:小说

ISBN:9787020083909

出版时间:2011-2

出版社:人民文学出版社

标签: 小说  外国文学  约瑟夫·奥尼尔  爱尔兰  纽约  美国  爱尔兰文学  2011 

内容简介

二〇〇六年初,特立尼达人恰克•拉姆克森的尸体在纽约一条运河中被人发现。 在伦敦,在银行工作的荷兰人汉斯•范•登•布鲁克得知这一消息,回想起他和恰克在“九•一一”后的纽约意外结下的友谊。那是汉斯人生中的艰难时期:英国妻子带着儿子离开了他,仿佛是“九•一一”事件暴露了他们婚姻中的裂缝和无言以对。他独自客居纽约切尔西饭店,度过了迷惘、苦闷的两年。 因为对板球的共同爱好,汉斯与一群来自亚洲、西印度群岛的纽约底层移民打成一片。在这个不为人知的边缘世界,汉斯与恰克成为好友。恰克怀有一个梦想:建造纽约第一个正式的板球场。然而在了解恰克梦想与憧憬的同时,汉斯也渐渐发现恰克种种令人费解的行为背后的另一面。 “这是一部关于绝望、迷失和漂泊的美丽小说。也是对纽约城的精彩献礼。”(《今日美国报》) 一部精致的小说,虚构作品中的一大成就,也是最令我难忘的后殖民作品。……它经常被误读为一部“九•一一”小说,但这遮蔽了它最非凡的特点:它是后殖民版的《了不起的盖茨比》。 ——詹姆斯•伍德,《纽约客》 《地之国》悬念迭起,巧妙、精确地把握人物心理,给人难忘的阅读体验。约瑟夫•奥尼尔成功描绘了纽约这座全世界最著名的城市,也用一种全新的方式表现了“爱”这种世人最熟悉的概念。 ——乔纳森•萨弗兰•弗尔 许多人试图写出一部伟大的美国小说。约瑟夫•奥尼尔做到了。 ——约瑟夫•奥康纳 几乎不知不觉间,读者被这部小说灼人的光芒烤焦。 ——塞巴斯蒂安•巴里 精彩异常……如菲茨杰拉德一样,奥尼尔是一个内省的诗人……《了不起的盖茨比》已经成了小说家的绿光——很多人追逐,却很少有人能得到的目标。奥尼尔在却通过《地之国》一书,跑得更远,臂膀伸得更广,迎向那伟大的光辉。 —— 莫里恩•科里根(美国公共广播电台)

下载说明

1、地之国是作者[爱尔兰] 约瑟夫·奥尼尔创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 鄙人Dreamer1的评论
    末世神學:「秦國」之地 「秦國」指什麼說的?按神的本意並不是在地撒但敗壞之國,而是從神來所有的「天使」集合,所說「堅強不動搖」是指天使衝破了一切撒但勢力,因而在全宇之下建立「秦國」,所以「秦國」本意是在地的天使所有集合,這裡是指「在地」的。以後在地之國稱為「秦國」,不稱為「國度」
  • 彭伦空间的评论
    这个星期就要截止啦!权衡考虑,决定选送@方柏林 翻译的约瑟夫·奥尼尔小说《地之国》和@马爱农 翻译的克莱尔·吉根《走在蓝色的田野上》。
  • 译林的评论
    《地之国》——一部温情脉脉的“9·11”小说 张加生 “人生的篇章,……如此的凄惨,如此的倒霉,叫人除了那些更高更温馨的所在,实在是无处可逃了。”——《地之 详见长微博: 网页链接
  • 封精媛2013的评论
    有多久没有真真正正静下心看本书了,那本《地之国》放了多久都不记得了[失望]
  • 广院董泽宇的评论
    读过《地之国》 ★★★ 网页链接
  • 华灯初上2013的评论
    发表了博文 《隔阂的情绪---读《地之国》》 - 这本书读得很慢,原因是这又是一本以传达情绪为主的书,而对于这种情绪的理解离开了特定的环境又变得非常困难。更糟糕的是,作为情绪情节线索的板球又是一种我这 隔阂的情绪---读《地之国》
  • iyefe的评论
    回复@Lamon2011:no[泪]是为地之国写的导读[泪] //@Lamon2011:老师出新书了?
  • 请叫我Steven周的评论
    发表了博文 《美国政府shutdown影响房屋买卖》 - 南桥 教育工作者、文学翻译、专栏作者。译作包括《转吧,这伟大的世界》、《地之国》、《布鲁克林有棵树》、《河湾》、《万灵节》、《一个唯美主义者 美国政府shutdown影响房屋买卖
  • 沙丁鱼2的评论
    地之国 Led Zeppelin 的单曲《Stairway To Heaven》(来自豆瓣FM-#私人兆赫#) (分享自 @豆瓣FM) 网页链接
  • 方柏林的评论
    “到末了,我们都让人失望。”(In the end, we all disappoint.) 约瑟夫·奥尼尔《地之国》
  • 方柏林的评论
    翻译《地之国》时,看到不少叙述者描述切尔西酒店住客的介绍,颇觉怪异,似乎不是来自真实生活,这些天住在汽车旅馆和现在的客栈,才发现现实比这更奇怪。前日有几个小伙子打着赤膊,露出浑身的纹身,包括”友“这样的汉字,问我要不要纹身。昨晨大雨,一胖子在雨中狂舞,大喊:”太美了,太美了。“
  • 彭伦空间的评论
    刚接爱尔兰总领馆通知,我们和@人民文学出版社 联合出版、@方柏林 译的约瑟夫·奥尼尔《地之国》和@马爱农 译的克莱尔·吉根《走在蓝色的田野上》双双入围首届爱尔兰文学翻译奖。另外两部入围的是 殷书林翻的约翰·班维尔《无限》和曹波、姚忠译的贝克特《莫菲》。下周四下午将在思南公馆揭晓最终获奖者。
  • 译林的评论
    约瑟夫•奥尼尔(Joseph O'Neill),一九六四年生于爱尔兰科克,后在莫桑比克、南非、伊朗、土耳其、荷兰长大。约瑟夫•奥尼尔毕业于剑桥大学格顿学院,主修法律。后长期担任商法律师。在《狗》之前,奥尼尔著有小说《生命如斯》、《微风轻扬》《地之国》和纪实作品《黑血之道》。
  • 杏花村里的评论
    //@洛之秋: 虽然麦凯恩09年获得了国家图书奖,但相对而言美国学界对他的研究还是很少,甚至论《转》的论文也不多(不过2012年看到一篇很高档次的),谈9/11文学的专著中基本不提麦凯恩(但是比较推崇奥尼尔的《地之国》)。我认为这个现象会得到改观,麦凯恩理应获得更高的认可。
  • 实验旅行社之悠游坊的评论
    美利坚十个最佳旅行地之国大烟山国家公园 这个位于北卡罗来纳州和田纳西州交界处的国家公园,是全美最受欢迎的国家公园。因其多样化的动植物群,该公园被列入世界自然遗产和国际生物圈保护区。东濒大西洋、西临太平洋、北靠加勒比海的美国,从来都是旅行家们的圣地。
  • 鹿鸣之什的评论
    继续送书(简体买1赠2):我不可告人的乡愁、欠踹的背影、伦敦文学地图、纽约兄弟、远方的鼓声、伪东京、我想重新解释历史、地平线、布鲁克林孤儿、地之国、与化石打交道的女孩、阿斯彭文稿、牵手之初、天真的人类学家、安娜贝尔、掠夺者、德尼罗的游戏、公民心事、阅读史、前拉斐尔主义、幸运的吉姆。
  • 上海肖涛的评论
    【约瑟夫·奥尼尔:地之国】一部精致的小说,后殖民写作的代表。它经常被误读为一部“9·11”小说,但这些遮蔽了它最非凡的特点:它是后殖民版的《了不起的盖茨比》。
  • C的左上角的评论
    有钱应该花在刀刃上...//分享网易新闻:没有“地震局”的地之国 网页链接 跟贴:网页链接 @网易新闻客户端
  • 客愁新_的评论
    @我:转:《地之国》作者约瑟夫·奥尼尔去剑桥读了法学,他的说法是:文学太宝贵了,舍不得当职业
  • Xiuling-S的评论
    写了《地之国》的读书笔记 “另外,最近我强烈地意识到,我根本不想加入这些纽约作古者当中。我将这个公墓和我从皇后区高速公路上偶尔..” 网页链接