欢迎来到相识电子书!
阿尔伯特·卡埃罗

阿尔伯特·卡埃罗

作者:[葡萄牙]费尔南多·佩索阿

分类:文学

ISBN:9787100101196

出版时间:2013-7

出版社:商务印书馆

标签: 佩索阿  诗歌  葡萄牙  外国文学  葡萄牙文学  费尔南多·佩索阿  文学   

章节目录

前言:伟大的潘神复活了 体例说明 序言 守羊人 恋爱中的牧羊人 未结之诗 断章 归属不明的诗 散文 阿尔伯特·卡埃罗访谈 只有散文能够修改 附录费尔南多·佩索阿大事年谱 译后记

内容简介

必须将佩索阿的名字列入生于〔19世纪〕80年代的世界级艺术家这个群体:毕加索、乔伊斯、勃拉克、斯特拉文斯基、赫列勃尼科夫、勒•柯布西埃…… ——罗曼•雅各布森(俄国形式主义代表人物) 佩索阿是本世纪最具决定意义的诗人之一 ,如果我们把他看作一种哲学上的可能性的话就尤为如此。 ——阿兰•巴丟 我们相信阿尔伯特•卡埃罗是20世纪最伟大的诗人之一。他落寞地生活,无名地死去。在神秘主义者看来,这是导师的特征。 ——里卡多•雷耶斯(佩索阿异名之一) 根据研究者统计,佩索阿一生共创造了72个不同的异名。这72个异名承担着不同的职责,活跃程度不尽相同,最主要的异名有三个:阿尔伯特•卡埃罗,阿尔瓦罗•德•冈波斯与里卡多•雷耶斯,他们与本名的费尔南多•佩索阿共同构成了一个书写的“家族”。《阿尔伯特•卡埃罗》所收作品即是佩索阿以这个异名写作的诗歌和散文。 本书中第一部分呈现了阿尔伯特•卡埃罗的组诗《守羊人》,这是一部具有奠基性质的作品。组诗共有49首,但实际上可以看成是一首诗,或者一句话:世界是部分,而非整体。以基督一神论为信仰基础的理性精神要求现代人把“自然”作为整体来认识,而不是石头、河流与树木无休无止的相加。而佩索阿认为这种理性阻碍人们正确认识自然。因此,为了重建异教,或者建立新异教,首先要通过消灭绝对理性与拒绝形而上学重现异教的本质。 《恋爱中的牧羊人》,是一组阿尔伯特•卡埃罗诗陷入爱情时的诗作,是恋爱中的阿尔伯特•卡埃罗对待爱情的自然而然的方式。 《未结之诗》,阿尔伯特•卡埃罗的早期诗作,并与其他所有诗作归并在一起出版,这些诗中的最后几首(从(……)号起)是卡埃罗临终之前回到里斯本写出的。由于疾病的侵袭,诗人最后的诗作呈现出某种新奇,无论性质还是方向上,都与作品的总体特征有所区别。 最后还有《断章》、《归属不明的诗》三首,以及散文部分的《阿尔伯特•卡埃罗访谈》及一篇论及诗歌和散文区别的小品。并附有费尔南多•佩索阿大事年谱。

下载说明

1、阿尔伯特·卡埃罗是作者[葡萄牙]费尔南多·佩索阿创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 郭小抽抽抽的评论
    拥有花朵的人不需要神祇。 / 放一些梦在另一些梦上面。冲着我的睡意,微笑。/ 回头要看看这本书,佩索阿 -《阿尔伯特·卡埃罗》
  • MONO猫弄的评论
    #MONO诗+歌#拥有花朵的人不需要神祇。 -佩索阿 -《阿尔伯特·卡埃罗》戳:网页链接(来自@MONO猫弄 )
  • InterstellarOverdriv的评论
    《阿尔伯特·卡埃罗》的翻译真够小心翼翼的,很多处都标注了第二种译法。明明译者只有一个,一个人都统一不了意见究竟是天秤座还是双子座……
  • salliecat的评论
    拥有花朵的人不需要神祇—《阿尔伯特·卡埃罗》
  • 疯狂的猪Rebecca的评论
    读过《阿尔伯特·卡埃罗》 ★★★★ “后来,说上帝的坏话累到了。” 网页链接
  • 世界文学名著的评论
    想要变得完整,存在已然足够。 ——费尔南多·佩索阿《阿尔伯特·卡埃罗》
  • 兀鹏辉的评论
    “追求韵脚与节奏的诗歌是狗娘养的,不合法。”——佩索阿《阿尔伯特.卡埃罗访谈》//@王小峰_带三个表:还真是!
  • 秦丽婷000的评论
    田野如此广阔,而爱如此渺小。我观看,我忘记,就像大地入葬,树叶尽落。 ——阿尔伯特·卡埃罗
  • bizarre水蚂的评论
    拥有花朵的人不需要神祗。--佩索阿《阿尔伯特·卡埃罗》
  • 涵芬楼文化的评论
    佩索阿《阿尔伯特·卡埃罗》
  • 桑小鸟的评论
    过节,当当网打折,又买了两大批书。萨拉马戈和亚马多都在四九折之列,最感动的是那本《阿尔伯特.卡埃罗》居然有五九折![泪流满面]已经送人五本,当时都是七五折买的。
  • 山有木00的评论
    看阿尔伯特·卡埃罗时不断地脑补惠能大师、、、、
  • 留醉辋川的评论
    拥有花朵的人不需要神祇。佩索阿《阿尔伯特.卡埃罗》
  • 留醉辋川的评论
    一切不会回返,一切不会重复,因为一切是真实的。阿尔伯特·卡埃罗
  • 老佛爺Neil的评论
    拥有花朵的人不需要神祇。 佩索阿《阿尔伯特.卡埃罗》
  • 下流的姑娘的评论
    一切不会回返,一切不会重复,因为一切是真实的。 ——阿尔伯特·卡埃罗
  • 冰雪aire蜜雪飞花的评论
    《如何翻译一位“自然的译者” 兼评闵雪飞译<阿尔伯特·卡埃罗>》,作者:李晖。《上海文化》2015年01期。网页链接
  • 世界文学名著的评论
    只有散文能够修改。诗歌从来不可补救。散文是人工的,诗歌是自然的。 ——费尔南多·佩索阿《阿尔伯特·卡埃罗》
  • 梅子海子的评论
    阿爾伯特.卡埃羅~~當春天再一次到來,也許我已不在世間。現在,我希望把春天想象成人,這樣,我才能揣測,它會哭泣,當它看到失去了唯一的朋友。但是春天甚至不是一件事物:它是一種言說的方式。就連花兒、就連綠(...
  • 甘南阿信的评论
    今天收到的四本书:佩索阿:《阿尔伯特。卡埃罗》(闵雪飞 译),《奥登诗选:1927-1947》(马鸣谦 蔡海燕 译 王家新 校),《保罗。策兰诗选》(孟明 译),横(杨志刚)作品:《皮埃尔。致家乡书》。未来的一段日子,就读这些。