欢迎来到相识电子书!
福克纳随笔

福克纳随笔

作者:[美]威廉·福克纳

分类:文学

ISBN:9787532743216

出版时间:2008-1

出版社:上海译文出版社

标签: 福克纳  随笔  美国文学  外国文学  美国  威廉·福克纳  WillianFaulkner  文学 

章节目录

前言 志谢 初版前言 随笔、演说词及公开信 一 随笔 记舍伍德·安德森 密西西比 作客新英格兰印象 一个傻瓜在林克沙德 肯塔基:五月,星期六 论隐私权 日本印象 致日本青年 致北方一位编辑的信 论恐惧 致黑人种族领袖们的一封信 阿尔贝·加缪 二 演说词 在卡罗琳·巴尔大妈葬仪上的布道词(二月四日) 接受诺贝尔文学奖时的演说词 对密大附属高中毕业班所作的演讲 接受荣誉团勋章时的演说 在三角洲会议上的发言 对松林庄园初级大学毕业班所作的演讲 接受全国图书奖的小说奖时的答词 在南方历史协会上的讲话 接受雅典科学院银质奖章时的演说词 在美国艺术文学学院向约翰·多斯·帕索斯颁发小说 金质奖章时的演说词 向弗吉尼亚大学的拉文、杰斐逊与0DK学会所作的演讲 向弗吉尼亚大学英语俱乐部所作的演讲 向联合国教科文组织美国全国委员会所作的演讲 在接受小说金质奖章时对美国艺术文学学院所作的演讲 三 序言 《舍伍德·安德森与其他著名的克里奥尔人》前言 现代文库版《圣殿》序言 《福克纳读本》前言 四 书评 评埃里希·马里亚·雷马克的《归来》 评吉米·柯林斯的《试机飞行员》 评欧内斯特·海明威的《老人与海》 五 公开信 致《芝加哥论坛报》书评版编辑 致美国作家联盟主席 致孟菲斯《商业呼声报》编辑 “他生前的名字是皮特” 致《奥克斯福鹰报》编辑 致孟菲斯《商业呼声报》编辑 致孟菲斯《商业呼声报》编辑 致美国艺术文学学院秘书 “致奥克斯福选民” 致《奥克斯福鹰报》编辑 致《时代》周刊编辑 为威利·麦基一案对报界所作的声明 致《纽约时报》编辑 致孟菲斯《商业呼声报》编辑 致孟菲斯《商业呼声报》编辑 致《纽约时报》编辑 致孟菲斯《商业呼声报》编辑 致孟菲斯《商业呼声报》编辑 致孟菲斯《商业呼声报》编辑 关于埃米特·梯尔案件 致《生活》周刊编辑 致《报道者》编辑 致《时代》周刊编辑 致《时代》周刊编辑 致《纽约时报》编辑 致《时代》周刊编辑 致孟菲斯《商业呼声报》编辑 致《纽约时报》编辑 [启事] 启事 致《纽约时报》编辑 新版增补内容 六 散文 诗歌,旧作与初始之作:一个发展历程 论批评 舍伍德·安德森 文学与战争 那么现在该干什么了呢 关于《坟墓里的旗帜》的创作、编辑与删节 麦克·格里德的儿子 关于《寓言》的一点说明 七 演说词 在卡罗琳·巴尔大妈葬仪上的布道词(二月五日) 在文化自由大会上的讲话 在美国文学研讨会上的讲话 在接受安德烈·贝洛奖时的讲话 在市立剧场的讲话 八 序言 《喧哗与骚动》前言两篇 对《附录:一六九九年至一九四五年康普生一家》的前言式的说明 九 书评与剧评 评W·A·帕西的《在四月里有一次》 评康拉德·艾肯的《转弯与电影》 评埃德娜·圣·文森特·米莱的《独幕剧:返始咏叹调》 美国戏剧:尤金·奥尼尔 美国戏剧:抑制种种 评约瑟夫·赫格希默的《林达·康顿》、《辛西雷娅》和《亮丽的披巾》 评约翰·考柏·波伊斯的《德克达姆》 评吉米·柯林斯的《试机飞行员》(未经删节本) 十 公开信 致新奥尔良《新闻报》 致孟菲斯《商业呼声报》编辑 为詹姆斯·汉利《在黑暗中的人》所写的推荐语 为推荐促销事致克利夫顿·卡思伯特函 刊登于孟菲斯《商业呼声报》的分类广告 拉斐特县第二次世界大战阵亡者纪念碑铭文 致孟菲斯《商业呼声报》编辑 为格雷厄姆·格林《恋情的终结》所写的推荐语 一九五七年九月十五日致孟菲斯《商业呼声报》编辑信函的草稿 遗嘱管理人告示 关于编者 译后记

内容简介

本文集收录福克纳所有成熟的文章、演说词、书评、序言以及有意公开发表的信函。大多数的篇页是他创作后期的产物,其中许多反映了他获得诺贝尔文学奖之后有所增强的公众人物的责任感。虽然有些文章为了金钱上的需要不得不在限期之内赶出,却绝非草草写成的应景作品。对于觉得自己没有兴趣的题目或是他认为不能很好完成的任务,他是绝不接受的。从这本非小说性的文集的每一个篇页,都可以窥见作为艺术家以及作为人的福克纳的某个方面。这些篇页,在向我们显示出这位极其热诚、异常复杂、非常隐秘的作家在职业生涯的后四十年愿意向公众揭示的耶些部分的同时,也使我们得以更进一步地厂解他的为人与他的作品。

下载说明

1、福克纳随笔是作者[美]威廉·福克纳创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 书香可人的评论
    #新书快讯# 《福克纳随笔》福克纳的散文也呈现了非常特殊的多样性,例如当中的《密西西比》、《论隐私》、《论恐惧》等,都是福克纳非小说类作品当中的杰作。福克纳的智慧、知识、想像力、才能和幽默感在本书中得到了充分的体现。李文俊译,@上海译文 2015-2出版社。
  • 清华书屋师大呈贡店的评论
    清华书屋新推荐:《福克纳随笔》福克纳1949年获得诺贝尔文学奖。福克纳的小说一样,他的散文也呈现了非常特殊的多样性,例如当中的《密西西比》、《论隐私》、《论恐惧》等,都是福克纳非小说类作品当中的杰作。
  • 凤凰卫视的评论
    【凤凰夜读】我们当中没有一个人愿意相信,我们的痛苦都是由自己造成。我们都认为是这个世界亏欠了我们,使我们没有能得到幸福;在我们得不到幸福时,我们就把责任怪在最靠近我们的那个人身上。——威廉•福克纳《福克纳随笔》
  • 晒并黑着的评论
    评论家说:威廉•福克纳是散文体的史诗诗人或行吟诗人,是个神话的创立者,他把这些神话编成一部关于南方的传说。福克纳作品 #发现新版本# 谢大光/主编『慢读译丛』《密西西比:福克纳散文随笔精选》精装本书影,李文俊/译。@花城出版社官方微博 @书香可人 @贩读者言 #取虚家藏##诺贝尔文学奖获得者作品#
  • 仙仙豆的评论
    小经典系列新出七本:帕斯捷尔纳克《安全保护证》《人与事》;福克纳《福克纳随笔》、《福克纳书信》、《福克纳演说词》、纪德《地粮》、《窄门》@上海译文
  • 潮南新华书店的评论
    外国随笔 推荐:密西西比( 诺贝尔文学奖获得者福克纳小说的补白,其真实生活的“告白”.图文并茂 福克纳散文随笔最精当最有代表性读本) 福克纳散文、慢读译丛、谢大光 ...(发自@微博桌面 微博桌面首页)
  • 李可乐晒书单的评论
    “时代改变了我们,但时代本身却没有什么变化。仍然是同样的空气,同样的阳光,在这里面雪莱曾梦想在银色的世界中有不死的金子般的男子与女子,而年轻的济慈则写出了…难道我们当中竟出不了一个人,能写出美好、热情、哀伤的诗歌而不是令人失望和伤心的诗歌吗” ——威廉·福克纳《福克纳随笔》
  • 雾里w的评论
    我们当中没有一个人愿意相信 我们的痛苦都是由自己造成的 我们都认为是这个世界亏欠了我们 使我们没有能得到幸福 在我们得不到幸福时 我们就把责任怪在最靠近我们的那个人身上——《福克纳随笔》 北京·白道峪公交站
  • 茱莉巫JULIE的评论
    发表了博文《行家一出手,就知有没有!》李文俊-人物简介《福克纳随笔》,李文俊译图册广东中山人。1930年生,著名翻译家,1952年毕业于复旦大学新闻系。历任《译文》及《世界文学》助理编辑、编辑、主编、行家一出手,就知有没有!
  • noporkatallhuru的评论
    我读过这本书《福克纳随笔》作者:[美]威廉·福克纳 [图书详情:网页链接 ] (来自豆瓣读书APP:网页链接 )严肃文学家和马克吐温的撕逼
  • 新疆作家黄山的评论
    发表了博文《黄山2013年出版随笔作品总目录(第二十四辑)》黄山2013年出版随笔作品总目录(第二十四辑)人类的心灵知识与真理一朵野花的美遭遇一棵草福克纳路遥与萧伯纳痛苦的根源敏锐的心文学是盐自然给人黄山2013年出版随笔作品总目录(第二十四辑)
  • 书香可人的评论
    #书影婆娑#【『慢读译丛』《密西西比:福克纳散文随笔精选》精装本,李文俊译,@花城出版社官方微博 出版】
  • 新安晚报的评论
    【各位,晚安】“我们当中没有一个人愿意相信,我们的痛苦都是由自己造成的。我们都认为是这个世界亏欠了我们,使我们没有能得到幸福;在我们得不到幸福时,我们就把责任怪在最靠近我们的那个人身上。”——《福克纳随笔》
  • 敏敏拖佈的评论
    在读福克纳的随笔,记下了这段话。“加缪说过,诞生到一个荒谬的世界上来的人惟一真正的职责是活下去, 是意识到自己的生活,自己的反抗,自己的自由。 他说过,如果人类困境的惟一出路在于死亡, 那我们就是走在错误的道路上
  • 金魚記憶的安潔莉卡的评论
    没有一个人愿意相信,我们的痛苦都是由自己造成。——《福克纳随笔》
  • 青橙文化WE的评论
    许志强《无边界阅读》之《福克纳早期随笔》:福克纳创作的迷人之处,仍跟他作为诗人的存在密切相关。他不像同时代的海明威或安德烈·马尔罗,在小说中试图扩大人的行动范围,而是执着于近乎封闭的内心世界的描绘。
  • 廖靖浩的评论
    晨读分享:我们当中没有一个人愿意相信,我们的痛苦都是由自己造成。我们都认为是这个世界亏欠了我们,使我们没有能得到幸福;在我们得不到幸福时,我们就把责任怪在最靠近我们的那个人身上。——威廉·福克纳《福克纳随笔》
  • 保佑克洛克达尔的评论
    我们当中没有一个人愿意相信,我们的痛苦都是由自己造成的。我们都认为是这个世界亏欠了我们,使我们没有能得到幸福;在我们得不到幸福时,我们就把责任怪在最靠近我们的那个人身上。 《福克纳随笔》
  • 大本营建良留姬的评论
    我们当中没有一个人愿意相信,我们的痛苦都是由自己造成的。我们都认为是这个世界亏欠了我们,使我们没有能得到幸福;在我们得不到幸福时,我们就把责任怪在最靠近我们的那个人身上。——《福克纳随笔》
  • 徐兆正的评论
    《一个旅客的印象》 [精装] - 威廉·福克纳 (Willian Faulkner) 。 (看了下篇目,凭印象只有《新奥尔良札记》一辑是新译的,与李文俊所译《福克纳随笔》少了很多 网页链接