欢迎来到相识电子书!
伊利亚随笔选

伊利亚随笔选

作者:[英]查尔斯·兰姆

分类:文学

ISBN:9787532740864

出版时间:2006-12

出版社:上海译文出版社

标签: 查尔斯·兰姆  随笔  英国  散文  英国文学  外国文学  伊利亚随笔选  散文随笔 

内容简介

《伊利亚随笔》荟萃了英国著名作家查尔斯·兰姆(Carles Lamb,1775~1834)最出色的随笔作品,堪称十九世纪英国文学的瑰宝。在这些随笔中,兰姆以“伊利亚”为笔名,从日常作息、家长里短切人,将平生感念娓娓道来;随笔主题既与兰姆本人的独特经历水乳交融,又浸淫于广阔深挚的人道主义氛围;文风含蓄迂回之余,亦不失情真意切,纤毫毕现地展示了英式随笔的至高境界。正如三十年代我国作家梁遇春所言:对丁心灵的创伤,兰姆是一剂“止血的良药”。 这部十九世纪初期的英国文学经典里的某些篇章,竟同布迪厄的看法不谋而合,这为我们在不同的时代和民族背景下验证布氏理论的“普适性”提供了有趣的案例。 本书选录了《伊利亚随笔》中的主要作品,包括《南海公司回忆》、《除夕随想》等诸多名篇。著名翻译家刘炳善先生的译文精到而隽永,恰到好处地传达了兰姆独树一帜的文字魅力。本书所配的二十多幅插图,出自英国著名画家谢帕德(Ernest H.shepard)手笔,极具收臧价值。

下载说明

1、伊利亚随笔选是作者[英]查尔斯·兰姆创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 檀林_hootch的评论
    我刚在亚马逊Z.cn购买了 '《伊利亚随笔选(译文名著精选)》 [Kindle电子书]' ~ 查尔斯·兰姆(Charles Lamb)。 网页链接
  • 倪亦斌的评论
    《伊利亚随笔选》299页注“罗斯柴尔德-十九世纪欧洲犹太富翁”。加‘十九世纪’画蛇添足了。
  • 土盔甲的评论
    某一事物的整个愈是可爱,人们也就要求它自身具有特别可爱之处。一朵雏菊跟另一朵雏菊比较起来,不过如此;但是一朵紫罗兰就得色彩艳丽,香味淡远。——“一个单身汉对于已婚男女言行无状之哀诉”,《伊利亚随笔选》,[英] 查尔斯·兰姆,上海译文出版社。
  • 倪亦斌的评论
    刘炳善先生在其所译《伊利亚随笔选·古瓷器》一文中(第294页)将 Potters Bar翻译为“陶工棒”。Potters Bar 为伦敦外一古镇的名字,Bar 这个词在古代曾经被用来指“城门”。如果意译这个地名,可作“古窑门”。
  • 吴苑深处的评论
    《伊利亚随笔选》中《扫烟囱的小孩礼赞》,太久没看到这样的好文章了。
  • 晓君0312的评论
    寒假储书。木心作品一辑八种,当收藏。另四本,《悲欣交集》。《书与你》,《猎人笔记》及《伊利亚随笔选》。阅读如深海鱼觅食,沉潜于幽暗中,常觉与世隔离。如一禅语:夜静水寒鱼不食,满船空载月明归。晨起健身遇大雾。日间风和日丽,如觉春来。世间欢歌急锣,唯阅读和行走,欢喜慈悲。
  • 完美的坚持的评论
    订购了兰姆的(伊利亚随笔选),受了@贾柯的微博 的影响。
  • ZAKER的评论
    过多的吸取别人的独创思想,就限制了自己本来拥有的那一份思辨能力的发展。——查尔斯·兰姆《伊利亚随笔选》晚安~
  • 瑞香开了的评论
    梁遇春先生有言:对于心灵的创伤,兰姆是一剂“止血的良药”。我读兰姆这部《伊利亚随笔选》还是源自于董桥书中的牵引。
  • 贾柯的微博的评论
    心肠。想认识一个人,像心上有一块地方被猛撞了一下。想认识兰姆,是读梁文道《我读》时种下的念头。书里引几段文,出自兰姆《伊利亚随笔选》,原文淡了,那种印象存着,有段大意,如果能让扫烟囱的小孩欢嬉开心,他愿意站到深夜。兰姆的心肠一下让我触到他的心脏。心肠不算什么,还是看它为第一要义。
  • 倪亦斌的评论
    上海译文出版社版刘炳善先生所译《伊利亚随笔选·古瓷器》一文中(第294页),作者兰姆的堂姐说作者“列奥纳多的画儿不知买了多少张”。‘列奥纳多’者,达·芬奇也。富得买得起“不知多少张达·芬奇的画”,太让人吃惊了。在这个语境中,就像前文已经提到过的,堂姐指的应该是print after Lionardo吧。
  • 秋水之人花园的评论
    在读【英】查尔斯·兰姆 的《伊利亚随笔选》(刘炳善 译)。语言幽默诙谐,妙趣横生,使人很难同作者查尔斯·兰姆(随笔中的笔名:伊利亚)屡遭不幸的一生际遇联系起来。所谓 ”泪和笑只隔一张纸。恐怕只有尝过了泪的深味的人,这才懂得人生的笑的心情“。兰姆真不愧是英国独一无二的幽默作家。
  • 卢小罗的评论
    几天前开始读这本兰姆的《伊利亚随笔选》。有一点难以读下去的感觉,可能是文学素养还不够,对英国历史文化也欠缺了解。但是虽然读的慢,文章中却总有些句子段落让我忍不住摘录下来。 网页链接
  • 少贤的评论
    此书极好,觉得兰姆的幽默和讽刺跟鲁迅有时挺像的。书籍《伊利亚随笔选》 (来自豆瓣) 网页链接
  • 扫烟囱的可怜小孩儿的评论
    一个纯正的扫烟囱小孩的嬉笑里是丝毫不含恶意的,只要一个上流君子的体面能够容忍得了,我情愿站在那里,做他的嘲笑对象,一直站到深夜。——查尔斯·兰姆的散文《扫烟囱的小孩之礼赞》,选自《伊利亚随笔选》,下载网页链接,最后一篇是威廉·布莱克的诗歌《扫烟囱的小孩》。
  • 广院杜彩的评论
    那片小小的乐园里充满了光明,而大人们的世界却总在理智和物质的暗夜中折腾不休。(兰姆《伊利亚随笔选》)[呵呵]乌克兰女孩[爱你]
  • 我就想当个画家的评论
    那片小小的乐园里充满了光明,而大人们的世界却总在理智和物质的暗夜中折腾不休。——兰姆《伊利亚随笔选》
  • 哈密广电报人文周刊的评论
    读《伊利亚随笔选》随想——初读《伊利亚随笔集》时,读出来一些疑惑。复读时,一些个疑惑慢慢消解了。兰姆自己也并不富裕,却常常接济穷人,他对生活的达观态度、幽默诙谐的笔调,以及他的点点滴滴的事,感人至深。难怪有人说,对于心灵的创伤,兰姆是一剂止血的良药。
  • 卢小罗的评论
    几天前开始读这本兰姆的《伊利亚随笔选》。有一点难以读下去的感觉,可能是文学素养还不够,对英国历史文化也欠缺了解。但是虽然读的慢,文章中却总有些句子段落让我忍不住摘录下来。 Instagram
  • 责商学院的评论
    我刚在亚马逊Z.cn购买了 '《伊利亚随笔选(译文名著精选)》 [Kindle电子书]' ~ 查尔斯·兰姆。 网页链接