欢迎来到相识电子书!
章节目录
序 梁实秋第十二夜 朱生豪 译第十二夜(故事)[英]查尔斯·兰姆玛丽·兰姆改编 范锐 译名家评论 范锐 辑
内容简介
《第十二夜》(或《各遂所愿》)是莎士比亚着名喜剧之一,约作于1600年,全剧五幕十八场。主要情节是:伊利里亚公爵奥西诺向奥丽维亚小姐求爱,屡遭拒绝。这时,一对孪生兄妹航海到伊利里亚,在附近海上遇难。妹妹薇奥拉改扮男装,投身奥西诺公爵家中为侍童,并充当了代他向奥丽维亚小姐求爱的使者。奥丽维娅对女扮男装的薇奥拉一见钟情,而薇奥拉却偷偷爱上了公爵。后来,奥丽维亚碰巧遇上薇奥拉的孪生兄长西巴斯辛,两人以误就误地结成夫妇。公爵也和薇奥拉终成眷属。全剧以兄妹相聚,情人结合而告终。
下载说明
1、第十二夜是作者威廉·莎士比亚创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
MOON小hee的评论是我的網路問題還是第十二夜的伺服器問題???感覺最近老是當掉........
-
Kitty苏小婷的评论【BBC:莎士比亚名剧动画】王子复仇记视频;马克白[莎士比亚名剧动画][02马百克];罗密欧与朱丽叶莎士比亚名剧动画].[05罗密欧与朱丽叶];凯撒大帝[莎士比亚名剧动画].[06凯撒大帝];仲夏夜之梦[莎士比亚名剧动画].[07仲夏夜之梦];驯悍记[莎士比亚名剧动画].[*C][08驯悍记];第十二夜视频;暴风雨[莎士比亚名剧动画].[12暴风雨]
-
蹦小跳跳跳跳跳的评论终于假装把第十二夜的小论文投出去了。。。心好累。。读论文时觉得自己是天才是病得治#晚安#
-
天恩科学的评论第十二夜:人间词话(三) 第十二夜:人间词话(三)
-
__yzf袁志瘋的评论这段简直就是说林夕啊【视频:第十二夜:人间词话(三)】 (分享自 @优酷) 第十二夜:人间词话(三)
-
blablabla_vivian的评论有幸拜读[丘比特]是《第十二夜》嘛? //@爱丁堡前沿剧展:各位莎迷们,展现你们才华的时候到了[偷笑]这是莎翁的哪部戏?#emojispeare#
-
干瑞娟的评论莎士比亚在《第十二夜》里写到:“美人好比鲜花,这都是无可怀疑的。”那么,我的爱人,看到了吗,我就是无可怀疑的。
-
陈查理查理查理的评论【喜剧/爱情】第十二夜 1996 【莎翁同名戏剧改编】 UP主: PenelopeAP #哔哩哔哩动画# 【喜剧/爱情】第十二夜 1996 【莎翁同名戏剧改编】
-
Young杨森的评论《第十二夜》第89页: 托比<读>: “你来见奥丽维娅小姐,她当着我的面把你厚待;可是你说谎,那并不是我要向你挑战的理由。” 费比恩: 很简单明白,而且不通极了。 #好萌的台词#[哈哈]
-
英语视频汇的评论【BBC:莎士比亚名剧动画】罗密欧与朱丽叶莎士比亚名剧动画].[05罗密欧与朱丽叶]王子复仇记视频 麦克白[莎士比亚名剧动画][02马百克]奥赛罗视频凯撒大帝[莎士比亚名剧动画].[06凯撒大帝]仲夏夜之梦[莎士比亚名剧动画].[07仲夏夜之梦]驯悍记[莎士比亚名剧动画].[*C][08驯悍记]第十二夜视频
-
ccprice的故事的评论发表了博文《人一吵架就重复说:什么意思?你什么意思?》由此可见,吵架的人智商都比较低糊涂人其实有智慧莎士比亚在《第十二夜》中,让主人公说出了这样一句话:“因为他很聪明,才能装出糊涂人来。彻底成为糊涂人人一吵架就重复说:什么意思?你什么意思?
-
我只是一只略萌的老虎的评论听了一节语文课,挺不错【视频:第十二夜:人间词话(三)】 (分享自 @优酷) 第十二夜:人间词话(三)
-
蹦蹦跳跳汉堡子的评论觉得士海就是很适合第十二夜薇奥拉的梗和哈姆雷特奥菲丽娅的梗。结合一下应该就是【水边的薇奥拉】这样子。
-
一个温柔的好人的评论看第十二夜的时候,觉得薇奥拉和奥丽维娅这两个姑娘百合也不错[doge]
-
高姿小妃的评论我看了第十二夜:人间词话(三),mark一下。 (分享自 @土豆综艺) 第十二夜:人间词话(三)
-
家是永无乡的评论不论哪版《第十二夜》,总是跟着“一对百合一对基”的tag或者评论……真是除了脏话,此时此刻什么都不想说[汗]
-
小蜜蜂妹子的评论听梁文道先生说书。【视频:第十二夜:人间词话(三)】 (分享自 @优酷) 第十二夜:人间词话(三)
-
酷图门丁的评论顶!推荐大家观看:【视频:第十二夜:人间词话(三)】 第十二夜:人间词话(三) (分享自 @优酷电视剧中心)
-
陈光宇Lux的评论【第十二夜】我曾感動過,在每個夢醒的清晨,你把陪伴當成告白的時候。我发表了文章 一千零一夜
-
英国VA博物馆的评论【@英国VA博物馆 :每周博物馆藏介绍】这是1590-1600年间在英国赫特福德郡Ware制造的大床,超过3.26米宽。Ware在当时有很多小旅馆,大床相信是某旅馆为吸引顾客制作。莎士比亚在《第十二夜》提到这张大床,当代剧作家Ben Jonson也在其1609的一套话剧将大床称为“Ware伟大的床”。网页链接