欢迎来到相识电子书!
贝奥武甫

贝奥武甫

作者:佚名

分类:文学

ISBN:9787108004468

出版时间:1992

出版社:生活·读书·新知三联书店

标签: 冯象  史诗  贝奥武甫  英国  文学  外国文学  英语文学  诗歌 

下载说明

1、贝奥武甫是作者佚名创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 绿灰紫的评论
    自从被那套脑洞纪录片洗了脑,对上古神话史诗兴趣暴增,囤了吉尔伽美什 伊利亚特 贝奥武甫 卡勒瓦拉 凯尔特神话 罗摩衍那 啥啥的,琢磨着有没有蛛丝马迹能跟脑洞串起来…山海经历年来起了无数次头儿,还从来没看到过东山经…摩诃婆罗多翻了几篇儿,已经撂下俩月了。银英还有13个小时…
  • 蜡笔小蛇_Geek傲娇控的评论
    看完这一系列的视频我深感玩的不是同一个游戏。。。V哥3级装逼槽外加拳套贝奥武甫3级蓄力FS+DT,这伤害简直炸裂,但丁的吉尔伽美什还只能玩2级蓄力。那么问题来了,但丁你告诉我,你3代是怎么打赢你哥的=。= 【鬼泣4特别版】V哥爆裂通关!!最高难度BOSS和关卡高速击杀通关视频
  • 杭维勒斯的评论
    读过《贝奥武甫》 我的评分:★★★ 《贝奥武甫》是中世纪第一部日耳曼人的民族史诗,是英国文学的开端。这个译本读起来只能感受到史诗故事的大致故事情节。按照分类应该属于老派译法,史诗翻译出来那年我好像才一岁吧!总之,聊胜于无了。 网页链接 来自@豆瓣App
  • 英语文学世界的评论
    英格兰岛早期居民凯尔特人未留下书面文学作品。5世纪,北欧的三个日耳曼部落──盎格鲁、撒克逊和朱特侵入英国,其史诗《贝奥武甫》传了下来。诗中英雄贝奥武甫杀巨魔、斗毒龙,最后为民捐躯。其背景和情节是北欧的,掺有基督教成分,头韵、重读字和代称体现了古英语诗歌特色。 莫愁湖/水西门
  • 苏湘空间的评论
    【书海浮槎】(283)文化生活译丛〈OV2 11/24〉——《贝奥武甫 古英语史诗》。
  • 荇山雪的评论
    贝奥武甫一出场,我感觉弗罗斯特就死定了
  • 美国大学百科的评论
    #多读书多看报# 10本小年青儿的暑期绝佳读物——虽然你可能不当“青少年”已好多年……其实,要是你已经把高中甩在身后很久了,那你就用不着在九月之前读完贝奥武甫,酱紫你就有好多时间从下面书单里挑你喜欢的书!
  • 进击的你爸的评论
    简单来讲,古英语屠龙史诗《贝奥武甫》和李太白的《梦游天姥吟留别》基本是一个时代的作品,前者已经只有专家才看得懂了……后者大部分高中生都可以全文背诵……ps.用孔雀东南飞算我们欺负你
  • HarperCollins的评论
    #好书分享# Beowulf: A Translation and Commentary, Together with Sellic Spell——J.R.R. Tolkien翻译,现存最古老的英语文学作品、欧洲最早的方言史诗《贝奥武甫》。作品完成于1926年,并在之后的几年多次修改,1930年代其中一部分被用于牛津大学的课程讲义。2015年平装版正式出版。链接见评论。
  • 澳洲留学中心的评论
    #读书#徘徊在你当地书店的“青少年读物”架区,这根本没啥好 尴尬滴~——虽然你不当“青少年”已好多年……其实,要 是你已经把高中甩在身后很久了,那你就用不着在九月之 前读完贝奥武甫,酱紫你就有好多时间从下面书单里挑你 喜欢的书哦~!
  • 芭芭-查理一世的评论
    贝奥武夫 - 《贝奥武夫》(Beowulf) 一译贝奥武甫。完成于公元九世纪的英雄叙事长诗。 全诗凡3182行,以斯堪的纳维亚(Scandinavia)的英雄贝奥武夫(Beowulf)的英勇事迹构成主要内容。虽然历史上并未证实确有贝奥武夫其人,但诗中所提及的许多其他人物与事迹却得到印证。 本诗以西 网页链接
  • 只是一节竹子的评论
    记得之前看过一个介绍美国婴儿潮以后几代人的特点,里面好有提到说其实美国70到80年代出生的人好像很多都是用押头韵的名字,因为那个时候流行这样。我一直在想难道和那个时候流行的漫画影视有关?//@Michael_F_Assbender:英专的押头韵启蒙是贝奥武甫,因为押头韵所以朗朗上口超好背
  • 温思顿国际英语的评论
    发表了博文《Anappleaday这些老掉牙英文你还说吗?》英语是一门“活的”语言。从最早的英文诗歌《贝奥武甫》算起,英语已经有1000多岁高龄。就像生物进行新陈代谢一样,就算到了今天,英语也一直在吸An apple a day 这些老掉牙英文你还说吗?
  • catfy__的评论
    看《贝奥武甫》唯一能记住的就是他们举行了盛大的庆典 他们又举行了盛大的庆典 慢着不知道为什么他们又开始举行庆典了[doge]
  • 慧珈_Heather的评论
    看过《西游记之大圣归来》:英文副标题Hero is Back让我想起英美文学课读了一段贝奥武甫后老师让我们写关于传说英雄的paper,最好写中国传说中的英雄让她长长见识。有人说想写孙悟空,老师激动地说:"The Monkey! Actually I know him!"我们拿得出去的英雄好.. ★★★★ 网页链接
  • 莲华之色的评论
    Enzo小朋友非要我讲故事,我词穷了……逼不得已现学现卖,讲了前两天在英国文学史上看到的《贝奥武甫》。听到贝奥武甫打怪兽时,Enzo说自己知道怪兽的样子,还非要画给我看。于是就有了一幅惊天地泣鬼神的灵魂画作。
  • 郭子慎的评论
    Beowulf in Old English 《贝奥武甫》古英语朗诵 视频(分享自 @优酷)一部史诗。原来古英语里也有颤音啊。
  • 苏诺维_DAAC老滚5手癌懒癌难敌癌的评论
    贝奥武甫的BGM啊!这个超赞的!!//@得了Slendersickness的紫菜: 这个同步率超级高!歌词搭配的可赞!//@愛吃魔王們的吉祥物: //@水帘洞大圣自来水公司: #今天你面圣了么##西游记之大圣归来##西游男神#bgm带感,同步率爆表!
  • 外研讯飞的评论
    从最早的英文诗歌《贝奥武甫》算起,英语已经有1000多岁高龄。英语一直在吸收新词,淘汰老旧用法。Cliché(英式读音[ˈkliːʃeɪ],美式读音[klɪˈʃeɪ])就是其中一种正在被淘汰的用法。这种用法在过去可能非常新颖,但由于用的人太多,到今天已经变成陈腔滥调。大家最好对下图常见cliché敬而远之
  • 睡不着先生和十点睡小姐的评论
    贝奥武甫……英美文学 //@蓝影志:诸神之战