章节目录
诗选/吴德安译 《一个自然主义者的死亡》(1966) 挖掘/一个自然主义者的死亡 采黑草莓――给菲力普・赫伯斯班 追随者/期中假期 卜水者/诗――给玛蕊 自我的赫利孔山――给迈克・朗利 《进入黑暗之门》(1969) 铁匠铺/盖屋顶的人/半岛 革命者的安魂曲/老婆的故事 夜间驾车/化石的记忆 沼泽地――给T・P・佛拉南根 《在外过冬》(1972) 炭化的橡树/安娜莪瑞什/雨的礼物 布罗格/传神言者/一首新歌 另一边/托兰人/婚礼之日 地狱的边境/私生子/英国的麻烦 试飞/西部圣地 《北方》(1975) 木斯浜――给玛丽・希尼(选译) 葬礼仪式/北方/沼泽女皇 格拉伯男尸/惩罚 演唱学校(选译) 2、警官拜访/4、1969年夏/5、养育――给迈克・麦克拉维提 《野外工作》(1979) 牡蛎/图姆路/饮水 贝格湖滨的沙滩――纪念卡伦・麦卡特尼 伤亡人员/颚音的缪斯 收场白/水獭/臭鼬 忌妒之梦/歌 收获结/悼念弗朗西斯・莱德维奇 《斯威尼的重构》(1983) 在山毛榉中/在那时 《斯特森岛》(1984) 地铁中/契诃夫访库页岛 砂石纪念品/老熨斗 来自德尔菲的石头 给迈克尔和克里斯托弗的风筝 铁轨上的孩子们/斯特森岛(选译) 《山楂灯笼》(1987) 字母/来自写作的前线 山楂灯笼/来自良心的共和国 冰雹/出空――纪念M・K・H,1911―1984 消失的海岛/《幻视》(1991) 视野/干草杈/方形(选译)/明亮(选译) 《酒精水准仪》(1996) 雨声仙人掌/薄荷 圣人开文和乌鸫 差遣/海滩/在源头 随笔・评论/姜涛 周瓒 穆青 傅浩 王娟 黄灿然 马永波 涂卫群 胡续冬 译 摩斯巴恩 贝尔法斯特 尼禄、契诃夫的白兰地与来访者 舌头的管辖 进入文字的感情 翻译的影响 诗歌的纠正 树上的神 先世之山:论近期爱尔兰诗歌中的幻景与反讽 信念、希望和诗歌――论奥希普・曼德尔斯塔姆 欢乐或黑夜:W.B.叶芝和菲利浦・拉全诗歌的最终之物 测听奥登 数到一百:论伊莉莎白・毕肖普 洛威尔的命令 不倦的蹄音:西尔维妞・普拉斯 归功于诗――诺贝尔文学奖受奖演说 附录:希尼作品及研究目录
内容简介
《希尼诗文集》所收作品时间跨度有30年,包括从10本诗集中选出的诗作78首,从4本论集中精选出的随笔、评论16篇,涵盖了希尼不同时期的创作风格,绝大部分都是首译。希尼为此中文译本诗文集专门撰写了序言。
下载说明
1、希尼诗文集是作者[爱尔兰] 西默斯·希尼创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
张二llaz的评论全球通史,希尼诗文集,骑士制度,英国庄园生活,红楼梦,儒林外史,资治通鉴,钟形罩,逃离,白痴,苦炼,埃涅阿斯记,福楼拜小说全集,耶稣之子,火车梦,云图,维特根斯坦传,哲学研究,五卷书,凯撒与基督,明史讲稿。今年看的书,欧耶。 草桥
-
北陵王的评论曾经花了一年的时间读《希尼诗文集》(吴德安编译),那几篇伟大的诗学论文对我来说就是启蒙————在我这儿,从此以后诗歌观念有了一个根本转折!
-
潇筱子的评论想读《希尼诗文集》 网页链接
-
藕荷清韵的评论从某种意义上说,诗的功效为零……从来没有一首诗能阻拦坦克。但从另一种意义上说,诗的功效又是无限的。(《希尼诗文集》)
-
诗人刘义的评论诗学课本:《诗的见证》(米沃什)《希尼诗文集》(希尼)《史蒂文斯诗集》(史蒂文斯)《奥登诗选》《策兰诗文选》《辛波斯卡诗选》《毕哓普诗选》《布罗茨基诗选》 我在:海佳路
-
诗人刘义的评论发表了博文 《网购书单》 - 布罗茨基:文明的孩子 艾略特:传统与个人才能 艾略特:批评批评家 史蒂文斯:最高虚构笔记 希尼:希尼诗文集 策兰:保罗·策兰诗文选 米沃什:米沃什诗选 博尔赫斯:博尔赫斯 网购书单
-
StillBirth的评论读过《希尼诗文集》 ★★★★ 网页链接
-
关万维的评论说到装订工艺,近年来是很有长进。早年的胶装书常脱页,比如最早使用胶装的,是一个较六〇三印刷厂的单位,他们的胶装,往往容易脱页。胶装脱页现象近年来很少见了,我的书中胶装书脱页的,只有一本作家出版社的《希尼诗文集》。页是不脱了,但胶裂却常见了,工艺原因之外,胶的质量差也是罪魁祸首。
-
参加乐高的评论希尼诗文集.pdf - 共享资料下载 网页链接
-
麦坚的评论@续小强 //@李宏伟:回复@康定斯基:世纪北斗不是,不过我也也正在做一个外国诗歌系列,第一辑也是五本,争取春节后能出来吧。标准诗丛我会坚持做下去,外国诗歌不太确定,至少第一辑没有问题, //@康定斯基:回复@李宏伟:世纪北斗诗丛是你做的吗?我想知道除了希尼诗文集,还有别的没有?
-
沈鱼的评论//@唐不遇: //@康定斯基: @于坚、西川、欧阳江河、王家新(@未来北方的河流)、多多的新诗集值得期待。前些年《希尼诗文集》列入其中的“世纪北斗诗丛”似乎没有下文,但愿“标准诗丛”延续下去。//@未来北方的河流: 你是近水楼台先得诗啊,我们还没有呢
-
馬鳴謙的评论“诗歌是使我们继续做文明和敏感的人、做彼此亲善的人的决定因素”。希尼,诗文集中文版序言,2000年7月。
-
晒并黑着的评论随着爱尔兰诗人西默斯•希尼的这本《希尼诗文集》入手,我的 #诺贝尔文学奖获得者作品# 专题藏书已囊括了迄今为止全部111位诺贝尔文学奖得主的中文译本(少数几位是2~3人合本),算是大满贯了。立此存照,再接再厉!#取虚家藏# 感谢@上海译文 @漓江出版社 @译林出版社 @人民文学出版社 @河北教育出版社 等
-
NarcissusAgonier的评论《希尼诗文集》 (来自豆瓣) 网页链接
-
燕园茺琴的评论”诗的要求就是不明言,不直接说出来,不要让语言毁坏了诗。我的意思是如果你真的被一首抒情诗感动,那是因为有某种东西在表层意义下盘旋,它的边缘被显示出来了,但没有被毁坏,没有变粗俗,只允许走到那儿。”(吴德安与希尼的访谈,摘自《希尼诗文集》)
-
诗人记者袁毅的评论最好的英语诗人希尼,诺奖词称他“具有抒情诗般的美和伦理深度,使日常生活中的奇迹和活生生的往事得以升华”。1966年以《一位自然主义者之死》一举成名。《希尼诗文集》对中国诗人来讲,像一本圣经式经典,几乎人手一册,他启发了中国诗作者。希尼诗作纯朴自然,奔流着祖辈们的血液,散发着土地芳香。
-
新诗代网的评论发表了博文 《“我写诗 是为了认识自己 使黑暗发出回音”》 - 英文版《人类之链》 中译本《希尼诗文集》 谢默斯·希尼 远在大洋彼岸的作家薛忆沩带来这个令人悲伤的消息——希尼去世了。昨天晚上7 网页链接
-
曹亚瑟-鳄鱼飞行的评论读过《希尼诗文集》 ★★★★★ 网页链接
-
白鹤林的评论作家版的希尼诗文集一直是我的常读书。为伟大的诗人默哀、送行……
-
正名2000的评论我在@微盘 分享了一个很不错的文件:"1995年 吴德安等译 希尼诗文集 作家出版社2000-1.pdf",快来看看吧~纪念刚逝世的爱尔兰诗人谢默斯 西尼 1995年 吴德安等译 希尼诗文集 作家出版社2000-1.pdf