欢迎来到相识电子书!
黑塞诗选

黑塞诗选

作者:黑塞

分类:文学

ISBN:9787560065267

出版时间:2007-4

出版社:外语教学与研究出版社

标签: 诗歌  黑塞  德国  赫尔曼·黑塞  德国文学  文学  外国文学  黑塞诗歌 

内容简介

《黑塞诗选(德汉对照)》作者黑塞诗歌言简意赅、琅琅上口,毫不晦涩难解,是初学者步入德语诗歌殿堂的绝佳阶梯。欧凡的译文亦是语言洗练,意境深远,契合黑塞文风,是诗歌翻译值得推荐的参照。德国作家黑塞(Hermann Hesse 1877-1962)在一篇自传散文中说过:“我从13岁开始就明白这一点,要么当个诗人,否则什么也不想当。”从这本小小的诗集里,读者不难读到作者的许多鲜明性格:真纯、淡泊、爱憎分明、不懈追求,等等。虽然经历无数生活磨难和两次世界大战带来的心灵创伤,诗人仍然以他的智慧和对生活的热爱写出了许多美丽的诗篇。这些诗行里洋溢着普世之爱、山川草木之爱、琴书之爱,以及对古文化和异文化的仰慕。

下载说明

1、黑塞诗选是作者黑塞创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 孫丁煥的评论
    我曾经在青春的渴求中满面含羞 走到你身边低声请求 而你笑嘻嘻 并将我的爱情 当成游戏 如今你累了不再做游戏 从黯淡的目光瞟向我这里 也充满渴求 我那时奉上的爱情 你想要拥有 唉,那爱情早已只剩下残灰 那逝去的再不能复回 它一度属于你 如今它不知任何姓名 只喜欢孤寂 选自《黑塞诗选》
  • 于君学学的评论
    #掌阅iReader阅读分享#人生旅途中,我们总是疲惫不堪,读读这本《漫游者寄宿所:黑塞诗选》吧!为了明天的希望!@掌阅iReader 网页链接
  • shengminduojian的评论
    发表了一篇转载博文《[转载]赫尔曼·黑塞诗选》[转载]赫尔曼·黑塞诗选
  • 贩读者言的评论
    #博友书影#《漫游者寄宿所:黑塞诗选》。
  • 晒并黑着的评论
    #诺贝尔文学奖获得者作品# 《漫游者寄宿所:黑塞诗选》(精装),欧凡/译,@上海人民出版社 2013年1月出版。@贩读者言 @书香可人 #取虚家藏##诗人角##发现新版本#
  • 山南水北Young的评论
    #漫游者寄宿所:黑塞诗选# 多么奇妙,当你雾中漫步/生命与孤独何殊/人人互不相识/个个同样孤独
  • 乡野如图画的评论
    《赫尔曼·黑塞诗选》 - 赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse,1877.7.2-1962.8.9)德国作家。1923年46岁入瑞士籍。1946年获诺贝尔文学奖。1962年于瑞士家中... (来自 @头条博客) - 网页链接
  • 我在moldir四楼等你回来的评论
    昨日广州购书中心~今日禾田书房[呵呵]美好的周末从书开始[哈哈][爱你]《黑塞诗选》已经看完一半[思考] 广州·禾田书房
  • 新月与愁烟的评论
    独自在故乡,半夜醒了。翻了翻带来的几本书,其中有《理想国》和《黑塞诗选》。柏拉图思考的是正义,但一个雾霾就几乎让所有人癫狂了。在生存的逼迫前,正义是有多么的奢侈啊!还是读黑塞吧,尽管在奋力反抗这个世界的胁迫,黑塞也仍不忘发现一切值得凝视的美。
  • 何萧旸的评论
    #漫游者寄宿所:黑塞诗选# 译后版已这么美,原版得美到何种意境。
  • 书香可人的评论
    #书影婆娑#【『新陆诗丛•外国卷』:《黑塞诗选》(精装本)】
  • 晒并黑着的评论
    #取虚家藏# @重庆大学出版社 『新陆诗丛•外国卷』:赫尔曼•黑塞《黑塞诗选》(精装本) ,林克/译,#诺贝尔文学奖获得者作品##诗人角# @书香可人 @贩读者言 @楚尘文化 @马铃薯兄弟A
  • 大师兄累得很的评论
    太迟了 我曾经在青春的渴求中满面含羞 走到你身边低声请求,而你笑嘻嘻并将我的爱情当成游戏。如今你累了不再做游戏,从黯淡的目光瞟向我这里 也充满渴求,我那时奉上的爱情你想要拥有。唉,那爱情早已只剩下残灰,那逝去的再不能复回—它一度属于你!如今它不知任何姓名,只喜欢孤寂。《黑塞诗选》
  • 书香可人的评论
    #淘书札记#【2015-106】①@安徽大学出版社 《日知录校注》(陈垣校注 );②@重庆大学出版社 @楚尘文化 《外国诗选65家》《黑塞诗选》。(@当当读书汇 49折,再用100-20优惠码58SRT3 ) 兰州·尙書房
  • 如果沿着那条轨迹走下去的评论
    太迟了 我曾经在青春的渴求中满面含羞 走到你身边低声请求 而你笑嘻嘻 并将我的爱情 当成游戏 如今你累了不再做游戏, 从黯淡的目光瞟向我这里 也充满渴求 我那时奉上的爱情 你想要拥有 唉,那爱情早已只剩下残灰, 那逝去的再不能复回 它一度属于你 如今它不知任何姓名, 只喜欢孤寂 《黑塞诗选》
  • 游成海_没有嘴的吃豆人的评论
    T上看见守望者的一组图 下面配了一首诗 查了下是威廉·布莱克的《虎》还有郭沫若的译版,联想到前些日子看的《黑塞诗选》(重庆大学 2014.2.1版) 不得不说诗要不就读原版,要不就读大师译作。这本翻译得几乎是直译,如果说语言平实近人是黑塞诗的特点,那么通顺,语序问题就是译者的问题了。
  • 知书子的评论
    我在@京东 发现了:新陆诗丛·外国卷:黑塞诗选,分享一下。 网页链接
  • Im_Volcano的评论
    这是我的不幸/我把自己看得太透/脉搏未动我就先知/没有苦乐的感受/没有梦的暗示/能把我的灵魂吹皱——《黑塞诗选》@南京先锋书店 @永丰诗舍 清晨的永丰/新一天的梦
  • 猫不许的评论
    想读《诗话人生》 “黑塞诗选,新译本” 网页链接
  • 天天好书的评论
    【新书】《诗话人生:黑塞诗选》精选了赫尔曼·黑塞的275首诗,分少年篇、青年篇、中年篇、老年篇、晚年篇五部分,大部分诗歌都附有解读式的题解和背景材料。黑塞的文学生涯以诗歌创作为始,又以诗歌终结。他非常看重他的诗歌创作,“就算读者更喜欢我的小说,对我来说,一首好诗还是顶得上三部小说。”