欢迎来到相识电子书!
章节目录
前言 隘口 在庄园里 在异乡 圣山 祭文 安东诺夫卡苹果 松树 新路 寂静 耶利哥的玫瑰 革尼撒勒湖 噩梦 王中王 快活的一家子 从旧金山来的绅士 轻轻的呼吸 圆耳朵 夜航途中 理性女神 众王之王的城市 中暑 幽暗的林荫小径 晚间的时候 净罪的礼拜一 乡村 米佳的爱情
内容简介
蒲宁是第一位获得诺贝尔文学奖的俄罗斯作家,也是举世公认的语言大师,在俄罗斯文学史上占有重要的地位,正如瑞典科学院在授予他诺贝尔文学奖时所作的评价:“他以严谨的艺术才能在文学散文中塑造了典型的俄罗斯性格”,“他的文学作品具有世界名著的特点”。本书共收入26篇中短篇小说,包括《幽暗的林荫小径》、《米佳的爱情》等。 《幽暗的林荫小径》讲述了一个老军人旅途中在一家客店巧遇30年前的恋人的故事,小说被誉为“爱情百科全书”。《米佳的爱情》描写了来自农村的大学生米佳和戏剧学校女学生卡嘉浪漫而痛苦的悲剧式爱情。
下载说明
1、幽暗的林荫小径是作者[俄]蒲宁创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
李先生_LT的评论【幽暗的林荫小径——蒲宁(给心爱的女人念故事之三)】幽暗的林荫小径那是秋季一个寒冷的阴雨天,图拉城郊外的一条大路被来往车辆压出了一条条黑糊糊的车辙,积满了雨水。路边有一长排木房,一头是公家设立的驿站,另一头则是私人开的客店,... (分享自 @豆瓣小组) 网页链接
-
竹林半闲的评论上海译文中短篇系列:亨利詹姆斯《黛茜密勒》,曼斯菲尔德《金丝雀》,蒲宁《幽暗的林荫小径》,显克维支《错误的喜剧》
-
李墨和小孔的评论《幽暗的林荫小径》:不管过去了多少时间,我还是独身一人。我知道,当年的您是早已不存在了,对您来说,好像什么事情也不曾发生过,可是,现在责备也已经晚了。一切都会过去,但并不是一切都会被忘记的。
-
蓝紫木槿的评论在读《幽暗的林荫小径》 ★★★★★ 网页链接
-
书香可人的评论#俄罗斯文学#《蒲宁中短篇小说选》共收入26篇中短篇小说,包括《幽暗的林荫小径》、《米佳的爱情》、《安东诺夫卡苹果》、《乡村》、《轻轻的呼吸》及其他选集未收入的《圆耳朵》、《夜航途中》、《理性女神》、《晚间的时候》等佳作。(俄)蒲宁著,冯玉律译,@上海译文 出版。
-
袭美盆趣乐园的评论想读《幽暗的林荫小径》 网页链接
-
青岛海派婚纱小默的评论#青岛婚纱照#阳光在叶子中偶尔露出星星点点的光斑,铺在地上.我们静静的走在林荫小道上.享受这美妙纯净的这一刻,闻着无名小花的芬芳.我们早已陶醉了.多么喜欢幽暗的林荫小径。使我们尽情享受彼此的温情!@海派婚纱官方微博
-
青岛婚纱照欣赏的评论#青岛婚纱照#阳光在叶子中偶尔露出星星点点的光斑,铺在地上.我们静静的走在林荫小道上.享受这美妙纯净的这一刻,闻着无名小花的芬芳.我们早已陶醉了.多么喜欢幽暗的林荫小径。使我们尽情享受彼此的温情!
-
霍真普洛兹老爷-的评论//@柏小莲:那些爱我的人请搭火车、沉默之岛、星形广场、幽暗的林荫小径、远山淡影、长日留痕……//@韩松落: //@Utpala2013: 繁花将尽,维以不永伤,纵横四海,四个四重奏,焚舟记,更多的人死于心碎,茫茫黑色漫游,停车暂借问,
-
怡莱酒店西湖龙井店的评论阳光在叶子中偶尔露出星星点点的光斑,铺在地上。静静的走在青砖路面.享受这美妙纯净的一刻。一路前行,更有大片的茶园风光以及无名小花的芬芳。幽暗的林荫小径,似画,当然又不是画。其中的美妙,还需静静的体会!
-
-束-的评论我一路沿着繁花长街走 沿着斑驳砖墙走 沿着林荫大道走 沿着幽暗小径走 爬山虎 青草味 熙攘市集 黄昏光影 只专注当下 只在乎梦境 无所期待 也就无所恐惧
-
查查不喳喳的评论@知情物语 老师,你好!再次求助蒲宁「幽暗的林荫小径」是被谁评价为爱情的百科全书啊!
-
小羽SY的评论每个人的青春都会过去,但爱情,却是另外一回事。——《幽暗的林荫小径》
-
小和弦呵呵的评论读过《幽暗的林荫小径》 ★★ “完全景物和人物描写风景画,暂时看不进去” 网页链接
-
上海译文的评论#上海译文新书# #译文金奖系列#《蒲宁中短篇小说选》[俄]蒲宁著 冯玉律、冯春译。收入26篇中短篇小说,包括《幽暗的林荫小径》、《米佳的爱情》、《安东诺夫卡苹果》、《乡村》、《轻轻的呼吸》及其他选集未收入的《圆耳朵》、《夜航途中》、《理性女神》、《晚间的时候》等作品
-
查查不喳喳的评论@知情物语 老师,你好!再次求助蒲宁「幽暗的林荫小径」是被谁评价为爱情的百科全书啊!
-
王玲燕王玲燕的评论我的开始之日便是我的结束之时。阳光照耀空旷的田野,却让那僻径隐在枝叶相掩的林荫里,使午后变得一片幽暗,你紧靠路边,让一辆车驶过,幽深的小径一直通向热得昏昏欲睡的村庄。——T.S.艾略特《四个四重奏》
-
邮差布鲁斯的评论晚饭后逛书店,发现《布宁文集》,是“蒲宁”的另一译法么。只读过那本冯玉律译的蒲宁短篇集《幽暗的林荫小径》(所谓"爱情的百科全书"?),布宁文集译者陈馥将其译为《暗径》,凭直觉更喜前者,面对这四卷,却恋恋不去,抚摩良久,最终还是转身离开,正巧看见一位少女,沉浸于阅读中,殊觉美好......
-
中国图书网官方微博的评论蒲宁是第一位获得诺贝尔文学奖的俄罗斯作家,也是举世公认的语言大师。他的小说不太重视情节与结构的安排,而专注于人物性的刻画和环境气氛的渲染,语言生动和谐,富于节奏感。高尔基曾说“他所有的短篇小说都好似用画笔绘成的图画。”《幽暗的林荫小径(蒲宁中短篇小说选)》网页链接
-
区志光的评论看了蒲宁《幽暗的林荫小径》,小说篇幅很短,回味却颇深。年轻女子被情郎抛弃,30年后偶然邂逅,一瞬间,双方无不动容。因为爱,女子一直没结婚,依然叫得出情郎长长的名字,却一直不肯宽恕他。男子也愧疚、叹息,但分别后,很快回到了现实,不后悔当初因为门户差别而作出的抉择。(待续)