欢迎来到相识电子书!
和风之心

和风之心

作者:小泉八云

分类:文学

ISBN:9787546360652

出版时间:2011-9-1

出版社:吉林出版集团有限责任公司

标签: 小泉八云  日本文学  日本  小说  文学  日本文化  2011  小泉八雲 

章节目录

前言 和风之心 在火车站 日本文化的特质 街头卖唱者 节录旅行日记 阿弥陀寺的尼姑 阿春 趋势的一瞥 因果的力 一个守旧者 在神佛的微光中 前世的观念 虎列剌流行时 关于祖先崇拜的感想 君子 三个俗谣 俊德丸的俗谣 小粟判官的俗谣 青菜店老板的女儿阿七的俗谣 序言

内容简介

《和风之心》是被称为“最能理解大和之魂的外族人”的小泉八云的代表作之一,共有十四个短篇故事,刻画了日本各个阶层的人,如武士、浪人、艺伎等。这些故事,用作者自己的话说,“与其说是在讨论日本的外部生活,不如说是在探讨日本的精神世界”。

下载说明

1、和风之心是作者小泉八云创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 阳炎_晚安的评论
    草月译谭出的和风之心这本译者到底什么毛病.........这还能好好看书吗orz
  • 宗枸宇的评论
    @麋麋乐团 的《若桜》,今日得见配词的视频版,便再度分享。很棒的独立音乐作品呐,禅意之心、物哀之情、和风之味,词曲编配皆颇具腔调,让人爱不释耳。若桜 歌词版-麋麋乐团 高清MV-音悦台
  • 知道黄昏晓的吊诡彼岸梦的评论
    读过《和风之心》 ★ “有种被骗的感觉,且不说艰涩的翻译有股浓浓的商务印学术书,就是其思想也浅薄的要命。本来以为是小说集,结果却是散文随笔集,而且写的还很烂,翻过去的。” 网页链接
  • 感性的李秀雯的评论
    和风之心这书翻译的真垃圾[怒]
  • 阿喘喘喘喘酱的评论
    这什么烂译本,我都怀疑自己看不懂中文了……超级烂!简直想退货…好吧,买的时候也是被书皮和书名吸引,一年多了现在才翻我也是醉了。#和风之心#
  • 蝌蚪往人的评论
    购买了〔日〕小泉八云的作品《和风之心》 《和风之心》是被称为“最能理解大和之魂的外族人”的小泉八云的代表作之一,共有十四个短篇故事,刻画了日本各个阶层的人,如... 网页链接
  • 英语罚抄怎么办的评论
    本来想着给maple面,我在寒假抄了罚抄,但发现那些他妈的M啊 U啊的狗屁东西都被我爽快地扔了,然后,唉……@和风之心_歌_灯_行
  • 英语罚抄怎么办的评论
    这个你应该见过吧,,,菊花陆。。。@和风之心_歌_灯_行 //@ML那些技巧:挑战菊花极限!囧~“菊花开瓶器”大哥,你的菊花叶太牛X了吧[哈哈]
  • _餘嚮滿_的评论
    @和风之心_歌_灯_行 @不再是微博 @胖子我愿为英语罚抄献出心脏
  • 糖元h的评论
    小年这天快递集体爆发了!超市挤炸了!于是屯吃屯喝屯书屯足了货终于准备好好过年了[哈哈]ps庄里金钱豹真是太坑爹,唯有狂吃生鱼片象牙蚌,猛灌清酒慰藉失落的肠胃。图片是今年的年货特刊,嘿嘿[爱你]还买了万叶集、和风之心,争取假期结束前消化掉
  • 懋懋幸福每一天的评论
    <和风之心>,小泉八云所著,小泉八云被称为是最能理解大和之魂的外族人,说实话,我不太爱看翻译过来的书,就像鸠摩罗什说的"翻译工作如同嚼饭喂人",加上这本书本身就是散文性质,所以理解的不透,只能大概吸收一点营养。这本书写的十四个故事,讲述了各种阶级的人物,如:武士,艺伎
  • 霓楚的评论
    天清朗,嫩柳的细发梳微风;冰消融,老苔的胡须洗冷浪。<#和风之心#>#小泉八云#(此两句诗对的极佳。尤其是那个毛发的比喻,怎么想到的!妙哉!)
  • 启程日本的评论
    #读书#《和风之心》是被称为“最能理解大和之魂的外族人”的小泉八云的代表作之一,共有十四个短篇故事,刻画了日本各个阶层的人,如武士、浪人、艺伎等。这些故事,用作者自己的话说,“与其说是在讨论日本的外部生活,不如说是在探讨日本的精神世界”。(来自沪江部落)
  • ainizikasa的评论
    换了个皮肤还挺好哒~我刚通过@搜狗输入法 分享了 嘟嘟虫 设计的#搜狗皮肤# 倬彼昊天·和风之心。分享就能玩游戏,赢ipod shuffle/搜狗定制u盘/小狐狸,试试手气吧! @HTC_Life @微博客服 @blueslee1203 下载地址: 网页链接
  • 我瑞典名叫干净的评论
    为什么老外鬼片多为血腥暴力,而东方恐怖主打死后魂魄。其实多数文化都是古老宗教习惯的延展。西方教化下,人相信死后会化为柔弱无力的透明魂魄,而它的东洋兄弟却被佛教赋予破坏众生的强大力量。所以,西方人为现世的恶魔尖叫,而东方人更愿意把心跳贡献给离世的亡魂。---我读和风之心
  • 莹莹素月的评论
    #和风之心#匆匆刷完的,不过挺有启发,叙述也有意思。虽然翻译有点不知所云……原著《 Kokoro: Hints and Echos of Japanese Inner Life》应该会好很多。一直觉得这片土地上有某种内在的信仰和一些执着的法度,这些使得这里的一切变得神奇而精致,有一种独特的美在其中。
  • 宗枸宇的评论
    @麋麋乐团 的《若桜》,今日得见配词的视频版,便再度分享。很棒的独立音乐作品呐,禅意之心、物哀之情、和风之味,词曲编配皆颇具腔调,让人爱不释耳。若桜 歌词版-麋麋乐...
  • 北尼君的评论
    我写的字为何如此有辨识度。。。。。。太有违和感惹。。。。。。今天收到了第一份生日礼物!!!我的和风之心啊!!!
  • Wendy备考中的评论
    读过《和风之心》 ★★★★ “最喜欢看这类书了。作者的写作风格也极其喜欢,把日本的文化,还有人情都写得很有趣。不过提到中国的部分,还有崇日多少有点不适感吧。” 网页链接