欢迎来到相识电子书!
终究悲哀的外国语

终究悲哀的外国语

作者:村上春树

分类:文学

ISBN:9787532752263

出版时间:2011-1

出版社:上海译文出版社

标签: 村上春树  随笔  日本  日本文学  林少华  散文  村上春樹  散文随笔 

章节目录

门外的村上(译序) 普林斯顿——写在前面 禁止带入酸梅干盒饭 大学村Snobbism的兴亡 美国版“团块世代” 在美国跑步在日本跑步 斯蒂芬·金与郊外恶梦 谁杀死了爵士乐 伯克利归来路上 黄金分割与丰田·皇冠 关于精力旺盛的女人们的考察 终究悲哀的外国语 穿运动鞋去理发店 描绘“卡弗的国家”的罗伯特·阿特曼电影迷宫 远离卷心菜卷 从布鲁克斯兄弟到POWER BOOK “金字塔”景观 再见了普林斯顿 《终究悲哀的外国语》后记

内容简介

本书是村上春树随笔系列之一,共16篇,是作家1991-1992年在美国讲学期间写下的散文,内容均为作者在美国的亲身经历见闻,题材丰富,涉及面广,有对美国社会文化现状的描述,有通过具体事件对美国和日本两国文化差异进行的分析,有作者在美国生活的各种趣闻轶事,还有作者对自己少年时代、恋爱结婚、成名前开酒吧谋生以及家庭生活、夫妻关系的回顾等等。本书风格一如他的小说,既生动、机智、幽默,又不乏深入的思考,是一本可读性强的有趣小书。

下载说明

1、终究悲哀的外国语是作者村上春树创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 谰子期的评论
    mother (in law) tongue (豆瓣书评 - 关于书籍《终究悲哀的外国语》) 网页链接
  • 私_想_家的评论
    #读读书#《变形记》,@黄昱宁 著,@海豚出版社 2015年出版。爱不释手,一口气读完。有与《一个人的城堡》相当的灵气,但行文更老到,收放更自如。喜爱《足够好的月光》《说人话》《不说人话的英文》《终究悲哀的外国语》《似是故书来》,《四个雷普利》《假不真时真岂假?》尤为精彩。
  • Shootingstar26的评论
    #2015书语# <刻小说的人>: 1. 我喜欢送藏书票的书 (而且好像没腰封) 2. 海明威小时候曾被自己的母亲打扮成小女孩 3. 有本叫<中性>的书买了好几年还没开始看 4. 看完这本书后想看三本书: 村上春树<终究悲哀的外国语>; Michel Faber <Some Rain Must Fall>, Karen Russell<Vampires in the Lemon Grove>
  • GOMOU去旅行w的评论
    写了《终究悲哀的外国语》的读书笔记 “我的确从劳动当中学到了许多东西。学校诚然教了许许多多东西,但明确地说,那些东西对我写小说几乎没什么..” 网页链接
  • GOMOU去旅行w的评论
    写了《终究悲哀的外国语》的读书笔记 “……几乎在成为小说家之初,我就下了一个决心:不使用文字来为个人辩解。我不是自制力有多强的人,日常当..” 网页链接
  • 陰日向的评论
    不对还是阅读理解有问题.......只能怪终究悲哀的外国语了[泪]
  • 忆的鸽子QQ空间的评论
    有些事只好止于唇齿,掩于岁月,在你的国外,也只能讲终究悲哀的外国语。
  • EelSushi的评论
    本来天生富有创造性才华的人、本来必须慢慢花时间筑起自己创造体系根基的人,却不得不在脑袋里装满如何幸免于烧的念头,或者仅仅考虑怎样做才能给别人留下好印象。这不是一种文化消耗又能是什么呢!”——村上春树《终究悲哀的外国语》
  • EvelynS_的评论
    马克。林少华这个梗看过很多次了,作为知名村上春树译者,不知道他翻到村上的《终究悲哀的外国语》里“她要愿意出门工作让我在家做家务也没关系啊”的时候什么感受。[doge][doge]//@女王C-cup:
  • 中文书刊网的评论
    不像日本那样民众被全国性泛滥成灾的信息玩得团团转,纽约流行什么,洛杉矶流行什么,普通人根本不以为意。无视这种流动性,感觉性而从容淡定地走自己的路的这部分人,我觉得某种程度上还是为社会所需要的。 ——村上春树 《终究悲哀的外国语》
  • 遠野貴樹的评论
    总算是把村上的《终究悲哀的外国语》读完了。这本随笔集一直断断续续的拖拉了很长的时间。(期间已经读完了《夜航》《战斗机飞行员》还有《棒喝截流》还有几本其他的小说)这本随笔特别有趣,村上在美国的每日生活碰到的情形,应该是每个在海外生活过的亚洲人或多或少都碰到过的吧。强烈推荐。
  • 武亦彬跑得比西方记者还要快的评论
    终究悲哀的外国语~口语考试后有感
  • GOMOU去旅行w的评论
    读过《终究悲哀的外国语》 ★★★★ “村上的散文里相对比较“严肃”的一本,不过看了启发蛮多~” 网页链接
  • _盧瑟_的评论
    『终究悲哀的外国语』“然而不知道从哪一篇哪一句话开始——似乎是《穿运动鞋去理发店》一篇——仍然是絮叨吐槽,突然就被槽点萌住了”“大爷卖萌,与众不同。而作为专业的作家,其吐槽功力更是不凡,含蓄又直白,所以只会让你感觉是在卖萌,而不是尖酸刻薄。当然,絮叨那是真絮叨。”#读书笔记#
  • MelodyJJJo的评论
    看《终究悲哀的外国语》满篇的台湾译腔也是醉了!
  • 又羞涩又得瑟的评论
    #终究悲哀的外国语#我下载的版本应该不全,后半截少了挺多。其实看到中间他讲自己的语言学习的部分就已没啥特别感触,确是泯然众人的经历。倒是前面讲当时的反贸易,纽约东京生活一样艰难的随笔,让人觉得每代人都以类似的事真匆匆或假装匆匆或自我逗乐,不知是悲哀还是简单地偷懒。
  • 慕容小丸子的评论
    #终究悲哀的外国语#喜欢村上春树的《当我谈跑步时,我谈些什么》,是欣赏他执着于马拉松运动传递出的积极的人生态度。这次是迷上了他朴素平和的文字中流露出的孤独感,莫说是外国语,即使是用同一种语言交流,无法自明的情况也是有的。
  • 39号袋鼠的评论
    原本脸就长得无人欣赏,可又给糟蹋到如此地步。“若是不巧和长成这副德性的家伙同桌吃饭,吃什么都没有滋味”——便是这么一张面孔。 《终究悲哀的外国语》
  • orangesugar读书笔记的评论
    《终究悲哀的外国语》节选,所以说做任何事都要讲究适度,不然就变偏执#这个时候讨论这个不咸不淡的话题,没人想听吧,我自己都觉得无聊#
  • 的评论
    “村上春树补完计划”之随笔众。《无比芜杂的心绪》因为有爵士乐相关内容,实在是读不完了。小本的是林译无插图版,其中四本是有插图后补的。《终究悲哀的外国语》和《村上朝日堂haiho》则应该本来就没有插图。村上在随笔中充分体现了个人性情、偏好和不着调之处。施译的几本内容相对严肃些。