欢迎来到相识电子书!
内容简介
(如果您要单独购买《三岛由纪夫文学系列》其中的一册,请您点击上方的“浏览丛书系列:三岛由纪夫文学系列”,即可实现单册购买!)
下载说明
1、假面自白·潮骚是作者三岛由纪夫创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
The-HH的评论潮骚很像小时候读的民间故事,而类似假面自白这种又让人对自己的黑暗面所阴郁。跨度虽大但基调相去不远也算幸事 //@译林出版社:老实说,三岛自有他这么去定义文章写法的理由日本很多文士都写过文章读本。三岛读本是和谷崎唱反调的。可以对比阅读。美轮明宏,我前两天还在杂志上看到他的采访。妖孽啊
-
最爱佐宝佑贝的评论超喜欢三岛的《假面自白》,还有《金阁寺》《春雪》《潮骚》...
-
吉女侠的评论又早早醒来,还在庆幸赶在更大的暴雪前回到了长春。赖在被窝读小说,是最幸福的事。《潮骚》、《假面自白》,三岛由纪夫这家伙,啧~啧~,可真是。。。
-
昂昂二郎的评论坚持读完三岛的《假面自白》和《潮骚 》结果竟然发现自己那段时间思想竟然被带得有些消极,所以我还是觉得自己造诣不够,读不懂他,大神之作,底子够厚才能碰的[音乐]
-
爱上青色流云的评论想想对三岛最有印象的小说也就是《潮骚》了吧,其他的像《假面自白》《禁色》《午后曳航》等也看过,却几乎没有印象了,看来记忆力还是有限的吧!(再次吐槽下,图书馆咋就这么冷,是因为要达到藏书的最佳温度么?)
-
sarasaraliu的评论死亡是永恒宿命,不是解脱是献身,蔷薇刑中他死去了,从此再无《假面自白》纯粹而隐秘的渴望《春雪》飘洒成荒原;再无《潮骚》粗犷幽美的冲击力《金阁寺》毁灭之美。我喜欢假面自白和金阁寺,他心中总有种追求美与血的绝对,人间失格的颓废,那种绝望中追求完美的气节,注定了结局-<蔷薇刑>三岛由纪夫
-
Richard880112的评论从开始的假面自白到现在的潮骚,爱的饥渴,金阁寺,再到以后的宴后,奔马…开启三岛由纪夫的文学世界之旅!
-
redditFormula1的评论在读《假面自白;潮骚》 ★★★★★ 网页链接
-
youngshine糊涂牛的评论精致华丽的辞藻,复杂拗口的句式,是不是因为感情太细致思想太深刻,只能这么艰难地表达?加上翻译的问题,想看懂作者要传递的深意真NND难啊。潮骚只是叙事写景还好理解,《假面自白》和《金阁寺》里有一半多都是心理活动,而且是“变态扭曲”的心理,三岛就是个恶魔的天使!@Sugon_Kuroky 你怎么看?
-
後乐园的评论本来说 今早要带本书来看 可是又忘记了 最近看完的一本书 应该是三岛的<<潮骚>>或是<<假面自白>> 也已经是高三的事情了[思考]
-
上海译文新文本的评论#三岛由纪夫作品系列精装#面世,首批共8册,为《潮骚》《春雪》《假面自白》《金阁寺》《禁色》《天人五衰》《晓寺》《仲夏之死》。适合各层次读者欣赏收藏。新文本君会在近期推送更多的三岛信息,欢迎转发留爪@上海译文 @仙仙豆 @赵武平 @令狐非 @中国日本文学研究会@止庵 @李长声 @牛蜗蜗 @小猪照
-
渡小樱爱上露露小公主的评论(接上条)《百老汇音乐剧》《美国音乐剧对欧洲说NO》《戏剧影视中的发型设计》《我在新加坡上中学》《我在京都当艺妓》《日本人与中国人》《相信童话的公主》《世界经典电影全纪录:世界情色电影》《潮骚》《假面自白》《咪咪心事》《摩登女孩婚礼指南》《美国青年看中国》……未完待续
-
白川绿水的评论@辰辰辰_烂泥不屈 《春雪》是三岛大长篇《丰饶之海》的第一卷,其后还有《晓寺》《奔马》《天人五衰》(←原来我买全了)最想看短篇《忧国》不知收在哪里,还有《禁色》《潮骚》《假面自白》没买到,虽然之前那么说着,我是真打算把上海译文出的作品收全吧ory
-
鸣安的评论从两个广告姑娘手里收了三岛的《假面自白*潮骚》和《李叔同集》,地点,北锣鼓巷。15块。美死。
-
liun刘的评论算了一下,还需要购买的书只有八本了...但是不排除系列增加的可能 时光之轮第6部和第7部 三岛由纪夫的,<爱的饥渴>,<潮骚>,<假面自白>, 吉米哈利的<万物生光辉> 湊佳苗的<为了N>,伊坂幸太郎的<sos之猿>,暂且至于这八本.如有新出的序列...自动加入...
-
DANGE是只幼兽的评论早上心情好好的去图书馆看三岛的 假面自白。。。结果又是一个同性恋华丽丽的登场,怪不得我老觉得 潮骚 里面的姑娘总有一股爷们的气质。。原来如此
-
遛_猫的评论先看金阁寺 再看丰饶之海四部曲 或者看看比较短的潮骚 假面自白//@Red_立恒: @遛_猫
-
一坨妖孽的评论在读《假面自白;潮骚》 网页链接
-
宋牊的评论上海译文出版社09年版的《金阁寺》,唐月梅的翻译似乎很有些问题,许多语句完全不能连贯。遗憾的是上译的三岛由纪夫系列诸如《假面自白》《春雪》《潮骚》基本都是由唐翻译的,建议读者不用购买了。或可以看台湾版张良泽和钟肇政的翻译。网页链接
-
江门一中晨晖文学社的评论#本周安利# 今天是三岛由纪夫!《潮骚》和《假面自白》.两者可谓天差地别,一本是纯情到狗血的“言情”,一本是尺度和耻度都很大的意识流,但从后者的阴郁我们也可以看到他心中对美好的尖刻要求,在前者的温暖中我们也似乎可以明白了,这位以自杀结束生命的作家心中有着怎样的矛盾