欢迎来到相识电子书!
徒然草

徒然草

作者:[日]吉田兼好

分类:文学

ISBN:9787508641904

出版时间:2013-12

出版社:中信出版社

标签: 日本文学  随笔  日本  吉田兼好  外国文学  古典文学  人生 

章节目录

《徒然草》抄•小引 周作人 《徒然草》是日本南北朝时代(1332—1392)的代表文学作品。著者兼好法师(1282—1350)本姓卜部,居于京都之吉田,故通称吉田兼好。初事后宇多院上皇,为左兵卫尉,1324年上皇崩后在修学院出家,后行脚各处,死于伊贺,年69岁。今川了俊命人蒐其遗稿,于伊贺得歌稿五十纸,于吉田之感神院得散文随笔,多帖壁上或写在经卷抄本的后面,编集成二卷凡二百四十三段,取开卷之语定名《徒然草》。近代学者北村季吟著疏曰《徒然草文段抄》,有这一节可以作为全书的解题:“此书大体仿清少纳言之《枕草子》,多用《源氏物语》之词。大抵用和歌辞句,而其旨趣则有说儒道者,有说老庄之道者,亦有说神道佛道者。又或记掌故仪式,正世俗之谬误,说明故实以及事物之缘起,叙四季物色,记世间人事,初无一定,而其文章优雅,思想高深,熟读深思,自知其妙。” 关于兼好人品后世议论纷纭,迄无定论。有的根据《太平记》二十一卷的记事,以为他替高师直写过情书去挑引盐冶高真的妻,是个放荡不法的和尚;或者又说《太平记》是不可靠的书,兼好实在是高僧;又或者说他是忧国志士之遁迹空门者。这些争论我们可以不用管他,只就《徒然草》上看来,他是一个文人,他的个性整个地投射在文字上面,很明了地映写出来。他的性格的确有点不统一,因为两卷里禁欲家与快乐派的思想同时并存,照普通说法不免说是矛盾,但我觉得也正在这个地方使人最感到兴趣,因为这是最人情的,比倾向任何极端都要更自然而且更好。《徒然草》最大的价值可以说是在于它的趣味性,卷中虽有理知的议论,但决不是干燥冷酷的,如道学家的常态,根底里含有一种温润的情绪,随处想用了趣味去观察社会万物,所以即在教训的文字上也富于诗的分子,我们读过去,时时觉得六百年前老法师的话有如昨日朋友的对谈,是很愉快的事。《徒然草》文章虽然是模古的,但很是自然,没有后世假古典派的那种扭捏毛病,在日本多用作古典文入门的读本,是读者最多的文学作品之一。

内容简介

《徒然草》是一部见解广博体会深刻的清凉之作,周作人、郁达夫、席慕容、塔可夫斯基钟爱的轻经典。 日本古典文学入门读本,与《枕草子》并称随笔双璧。 最受欢迎译本,畅销五年已然经典。 书内插画选自古本《徒然草》,颇具艺术欣赏价值。著名的现代散文家周作人作序。 名人推荐 一般来说,每个人的阅读都是两种模式并存,碰上珍爱之书,生怕太快读完,就读得特别细;随便翻翻的书,只能速读,否则便有虚掷光阴之感。这是从阅读者角度来说,从被阅读之书角度而言,有的书完全经不起推敲,比如时下很多畅销小说、随笔合集,甚至不少学术著作,粗翻翻还行,待要细读会发现太水了,直想帮他拧拧干;而又有一些书,速读简直是暴殄天物,比如《徒然草》。 ——杨葵(知名作家、出版人) 媒体推荐 文东先生将之译为白话文的最新译本,文笔简明平和,俊朗优雅,流畅自若,注释又详,更合现代人语境,对于普及《徒然草》所蕴人情世故哲理,善莫大焉。著名翻译家,美国日本学学者,川端康成、谷崎润一郎的主要译介者Edward George Seidensticker曾在《源氏物语》的英文版序言中说,“对于一部宏大的文学作品而言,根本不可能有一部完美无瑕的译作,译文应该多多益善。”文东译本,是锦上添花的又一层繁华。 ——《南方都市报》

下载说明

1、徒然草是作者[日]吉田兼好创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • Shytinex的评论
    #SocPrac# 坐火车回北京的路上,和来时一样聒噪。如果来时为了破冰大玩游戏,在半夜两点吵得其他陌生人无法入睡,这样的教训都忘记的话,还怎么为人师或者抱怨其他人道德缺失呢?听着一青窈的歌,看着《徒然草》,突然就沉浸到另一个世界了。
  • 乐见图书工作室的评论
    #书香晨语# 世上聪明的人,总善于揣摩别人,而不懂得了解自己。不自知而欲知人,是不合常理的;只有自知的人,才可能了解万事万物。——吉田兼好《徒然草》
  • 妩媚风的云的评论
    谁要 谁要 超级低价@小丸子日购 @徒然草日本代购 @海淘菌 @妈咪妈咪日本代购 @深圳母婴海淘团购闲置交易平台 @北京蛋麻爱海淘兼帮转平台 @青蛙妈妈疯狂转 @宝宝成长团 @北京蛋麻爱海淘兼帮转平台 @豆豆妈转呀转闲置
  • 小台爱生活的评论
    徒然草里说“人心是不待风吹而自落的花”,古人真是有情趣[微風][微風]
  • IdaLii的评论
    人心是不待风吹而自落的花。嗯,刚刚又想起徒然草里这句话。但好像都不太合适。罢了。
  • MU_布丁的评论
    看完觉得此类大师级意境一定会被翻译打乱= =记忆深刻的几个片段也有,但翻最到位的大概就是烂大街那句了:人心是不待风吹而自落的花❀ 特别符合近期对工作的心境。。 书籍《徒然草》 (来自豆瓣) 网页链接
  • 123静听风声的评论
    我的节目《徒然草27 --31》已经上传,来自FM739201 静听风声,快来听听(下载@荔枝FM 可离线收听)徒然草27 --31
  • 浮空子慢半拍的评论
    【Legal High/腐向】痛并渴痛(羽生X古美门) UP主: 徒然草 #哔哩哔哩动画# 墙裂安利啊啊啊啊这个剪的太好了!!!不来看看吗!!! 【Legal High/腐向】痛并渴痛(羽生X古美门)
  • 马良行的评论
    #3D Printing|打印 志# “Life is truly beautiful because it never stops Transforming.”吉田兼好《徒然草》中的一句话给予了日本电影制作团队+Ring灵感,他们使用3D打印技术,制作了521个对象,拍摄完成了这部充满无限想象的定格动画作品《Transforming》[心]【TOPYS】TRANSFORMING from TRANSFORMING
  • 最是一刹风的评论
    徒然草方丈记(插图全译本)★★★★,徒然草部分一段段话,字少意丰,不错。
  • XiaoC_雨后x晴天的评论
    有遁世者说:“我在世上已经了无牵挂,只对于时序节令的推移,还不能忘怀。”此话我深以为然。 ——《方丈记 徒然草》
  • 兼好法師的评论
    要在无罪之时,遥想于流放之地赏玩月色。这话深得我心。———《徒然草•〇〇五》
  • 兼好法師的评论
    吉田兼好随笔集《徒然草》的书名,按日语的字义讲,是“无聊赖”的意思。这部随笔集也是由互不连属的、长短不一的散文组成。全书共分243段,由杂感、评论、小故事,也有一些属于记录或考证性质的作品,涉及当时社会的各个阶层以及公卿、贵族、武士、僧侣、樵夫、赌徒等人物。
  • 清清细语的评论
    “与志趣相投的友人从容闲谈,不论所谈为饶有趣味之事,还是琐屑无聊之事,都能以性情相见,真是一大快乐。不过这样的人很难遇到。”——《徒然草》 如今我们这个社会,能以真性情彼此坦诚相待,从容闲谈的,更是难遇见了。
  • 蕖砚的评论
    #《方丈记·徒然草》鸭长明,吉田兼好#「显基中纳言说过这样的话:有一愿望,以无罪之身观赏流放地的月亮。实在发人深思。」遵古人,循古意,此般道心,即使素人亦敬而尊之。寄予友人的信中未提到饶有风趣的晨雪,怎能懂得写信之人的真心实意呢?说到底人无情。其实,对于万事万物,我都「不完全懂呢。」
  • 中科体检的评论
    【慢是一种富有的禅】有本书叫《这一生,至少当一次傻瓜》,我们都愿意做火急火燎的疯子,也不愿做一个慢半拍的傻瓜。有位日本农业博士用10年去等7朵苹果花的绽放,他说,耐心是一种禅。《徒然草》里有一句话:“名雕刻师使用的,是有点钝的刀。”大圣必经大忍,大败常因心切。
  • 沄房三衣的评论
    #书# 倘若无常野的露水和鸟部山的云烟都永不消散,世上的人,既不会老,也不会死,则纵然有大千世界,又哪里有生的情趣可言呢?世上的万物,原本是变动不居、生死相续的,也唯有如此,才妙不可言。 —《徒然草》
  • 墨墨駕到眾卿平身的评论
    方丈记徒然草★★★★,枕邊書,恬靜怡然,好入睡。
  • 不忌口帝王的评论
    躲在角落里列一下假期读书计划……监督自勉。润一郎版源氏物语,徒然草,日文版恶之华,椎名麟三,小岛信夫全集,村上译的卡佛,再挑一本三岛由纪夫拯救一下你匮乏的用词……(好吧知道完不成但我努力)
  • 十七度_690ml微醉的评论
    并非夏去秋才至——《徒然草》。“自然也好,人事也罢,看起来似乎是某一天突然变化的,其实,暗中早已开始变动了,只不过没有意识到而已,对吧?”