章节目录
目 次 译本序 一 磐姬皇后四首(2―85~88) 二 雄略天皇一首(1―1) 三 圣德皇子一首(3―415) 四 军王二首(1―5・6) 五 舒明天皇一首(1―2) 六 额田王六首(1―7~9)(1―16~18) 井户王一首(1―19) 额田王一首(1―20) 皇太子一首(1―21) 额田王一首(4―488) 镜王女一首(4―489) 七 间人连老二首(1―34) 八 中皇命三首(1―10~12) 九 有间皇子二首(2―141・142) 一○ 中大兄四首(1―13~15)(2―91) 镜王女二首(2―92・93) 藤原镰足一首(2―94) 大后三首(2―147一149) 妇人一首(2―150) 额田王一首(2―151) 舍人吉年一首(2―152) 大后一首(2―153) 石川夫人一首(2―154) 额田王一首(2―155) 一一 久米禅师一首(2―96) 石川郎女一首(2―98) 一二 吹黄刀自一首(1―22) 一三 高市皇子一首(2―158) 一四 天武天皇三首(1―25・28)(2―103) 藤原夫人二首(2―104)(8―1465) 一五 持统天皇一首(2―159) 一六 大伯皇女二首(2―105・106) 大津皇子一首(2―107) 石川郎女一首(2―108) 大津皇子一首(3―416) 大伯皇女四首(2―163~166) 一七 柿本人麻吕二十七首(2―167~169)(1―194) (1―40~42)(2―199~201)(3―235) (1一45~49)(2―196)(1―36~39) (1―29~31)(2―131~133) 依罗娘子一首(2―140) 柿本人麻吕九首(2―207~212)(2―217) (2―220)(2―223) 依罗娘子二首(2―224・225) 柿本人麻吕二十五首(3―250~256)(3―264) (3―266)(3―303・304)(3―426)(4―496~499) (7―1068)(7―1087・1088)(9―1774) (9―1796~1799)(10―1812) 一八 川岛皇子一首(1―34) 一九 阿闭皇女二首(1―35)(1―76) 御名部皇女一首(1―77) 阿闭皇女一首(1―78) 或本歌(供名作者)二首(1―79・80) 二○ 志贵皇子四首(1―51)(1―64) (3―267)(8―1418) 二一 长屋王五首 (3―268)(1―75) (3―300・301)(8―1517) 仓桥部女王一首(3―441) 二二 但马皇女四首(2―114~116)(8―1515) 穗积皇子二首(2―203)(16―3816) 二三 长忌寸奥麻吕五首(3―238)(2―143・144) (1―57)(3―265) 二四 弓削皇子七首(2―119~122)(3―242) (8―1467)(8―1608) 二五 高市黑人十二首(1―58)(3―270~277) (3―279・280)(3―283) 二六 长皇子四首(1―60)(1―65)(1―73) (1―84) 二七 笠金村二十一首(2―230~232)(3―364~366) (4―543~548)(6―907~909)(6―953) (8―1453~1455)(8―1532・1533) 二八 高桥虫麻吕十五首(3―319~321)(6―971) (9―1738~1741)(9―1759・1760) (9―1807・1808)(9―1809・1811) 二九 田边福麻吕三首(9―1801~1803) 三○ 沙弥满誓一首(3―351) 三一 汤原王三首(3―375)(4―631・632) 娘子二首(4―633・634) 汤原王二首(4―635・636) 娘子一首(4―637) 汤原王一首(4―638) 娘子一首(4―639) 汤原王一首(4―640) 娘子一首(4―641) 汤原王一首(8―1550) 三二 大伴旅人三十三首 (3―315・316)(3―331~335)(3―338~350) (3―438~440)(3―446~453)(5―793) 相关作者二十四首(5―815~830)(5―837) (5―839~842)(5―844~846) 大伴旅人十三首(5―847~853) 相关作者七首(5―854~860) 大伴旅人二首(5―861・863) 吉田宜四首(5―864~867) 大伴佐提比古郎子一首(5―871) 后人追和歌四首(5―872~875) 三岛王一首(5―883) 娘子二首(6―965・966) 大伴旅人二首(6―967・968) 三三 山上忆良十六首(1―63)(2―145)(3―337) (5―794~805)(5―868~870) (5―876~882) 麻田阳春二首(5―884・ 885) 山上忆良二十七首(5―886~894) (5―897~899)(6―978)(8―1518) (8―1520~1522)(16―3860~3869) 三四 山部赤人二十九首(3―317・318)(3―322) (3一324・325)(3―357・358)(3―360・361) (3―372・373)(3―431一433)(6―917~919) (6―923~925)(6―938~943) (8―1424・127)(8―1431) 三五 车持千年三首(6―913~915) 三六 藤原麻吕三首(4―522~524) 三七 大伴坂上郎女十七首(4―525一529) (3―460461)(4―619)(4―688)(6―979) (6―981)(6―993)(8―1432・1433)(8―1498) (8―1500)(8―1656) 佚名作者一首(8―1657) 三八 中臣宅守十三首・狭野弟上娘子十二首 狭野弟上娘子四首(15―3723~3726) 中臣宅守四首(15一3727~3730) 中臣宅守二首(15―3739・3742) 狭野弟上娘子四首(15―3745~3747) (15―3753) 中臣宅守三首(15―3754)(15―3757・3458) 狭野弟上娘子四首(15―3767) (15―3769・3770)(15―3772) 中臣宅守四首(15―2779~3782) 三九 纪清人一首(17―3923) 四○ 河边东人歌一首(8―1440) 四一 大伴家持十首(6―994)(3―462)(3―464) (3―466~469)(3―474)(4一727・728) 大伴坂上大娘一首(4―729) 大伴家持六十一首(4―734)(4―741・742) (8―1441)(8―1635)(17―3962)(17―40244025) (17―4029・4030)(18―4094一4101) (18―4111~4113)(18―4116~4118) (18―4122~4124)(19―41394140) (19―41424143)(19―4150)(19―4154~4156) (19―4160)(19―4166)(19―4169) (19―4187)(19―4199)(19―42114212) (19―4214)(19―4226)(19―4250) (19―4290~4292)(20―4331)(20―4360) (20―4398~4400)(20―4408~4412) (20―44654466)(20―4516) 签女郎五首(4―596)(4―607・608)(4―610) (8―1451) 四二 遣唐使歌八首(1―62)(9―1790・1791) (19―42404241)(19―4245) (19―4247)(19―4264) 四三 遣新罗使歌二十五首(15―3578~3581)(15―3589) (15―3613)(15―3615・3616)(15―3627)(15―3648) (15―3656~3658)(15―3665)(15―3670) (15―3676)(15―3687・3688)(15―3691~3694) (15―3697・3698) 四四 防人歌五十首(14―3567~3571)(20一4321~4323) (20―4325)(20一43274328)(20―4330) (20―4337)(20―4342~4344)(20―4346) (20―43524353)(20―4357)(20―4364) (20―43664367)(20―43694370)(20―43724373) (20―4375)(20―4381)(20―4385~4387) (20―4392)(20―4395~4397) (20―44014402)(20―4407)(20―4415~4417) (20―44194420)(20―4423~4425)(20―44314432) (20―4436) 四五 东歌四十六首(14―3348)(14―3350・3351) (14―3355~3364)(14―3373)(14―3376) (14―3386・3387)(14―3390)(14―3393) (14―3397)(14―3399・3400)(14―3420) (14―3439・3440)(14―3452)(14―3455・3456) (14―3459・3460)(14―3479)(14―3484・3485) (14―3492)(14―3497)(14一3507) (14―3509)(14―3514・3515)(14―3521) (14―3531・3532)(14―3537)(14―3546) (14―3556)(14―3563) 四六 有由缘杂歌九首(16―3786・3787)(16―3791) (16―3807)(16―3846・3847)(16―3852) (16―3885・3886) 四七 佚名作者歌六十四首(4―521)(6―1018) (7―1069)(7―1071~1074) (7―1077・1078)(7―1080)(7―1082) (7―1112)(7―1117)(7―1121) (7―1129)(7―1134)(7―1149・1150) (7―1176)(7―1179)(7―1257) (7―1288)(7―1316)(7―1325)(7―1329) (7―1371・1372)(7―1379)(10―1819) (10―1839・1840)(10―1883)(10―1904) (10―1917)(10―1937~1939)(10―1955) (10―1958)(10―1960~1962)(10―1964・1965) (10―1970)(10―1981・1982)(10―2323) (11―2685)(11―2802)(12―3101・3102) (12―3154)(12―3186)(13―3221・3222) (13―3225・3226)(13―3228)(13―3280) (13―3310~3315) 译载作品原书编次索引
内容简介
下载说明
1、万叶集选是作者(日)大伴家持(编)创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
都市傳說中二病懶癌患者南瓜的评论//@没我找不到的电子书: #诗歌#[pdf]《万叶集选》下载地址网页链接 本书被称为日本的《诗经》,作者上至皇王贵族,下至农樵渔猎,表现了四世纪至八世纪之间的男女情爱、祭吊追悼以及行旅风物等,是日本社会从奴隶制向封建制过渡,建成了天皇专制统治国家的社会生活的写照。
-
健次橙的评论萬葉集w//@没我找不到的电子书:#诗歌#[pdf]《万叶集选》下载地址网页链接 本书被称为日本的《诗经》,作者上至皇王贵族,下至农樵渔猎,表现了四世纪至八世纪之间的男女情爱、祭吊追悼以及行旅风物等
-
Tiger何虎妞的评论写了《万叶集选》的读书笔记 “期待秋风至 亦为堪羡事 风如同待人 何须悲叹之” 网页链接
-
飞飞在田野的评论今在圖書館見有錢稻孫翻譯的《萬葉集選》,辭藻甚妙;又有其翻譯近松門左衛門之凈琉璃劇,文辭典雅,頗類元明曲辭。錢稻孫在翻譯俳句方面也有自己的貢獻,又曾以楚辭題節譯但丁《神曲》,曾見其片斷,惜未獲睹其全帙。《周作人譯文集》現已出了,哪個出版社能把《錢稻孫譯文集》也出來,也算公德一件!
-
赵国忠0127的评论还是琉璃厂办书市的时候,买过一册《汉译万叶集选》,钱稻孙译,日本学术振兴会1959年3月出版,费银30元,当时算高价,如一同买到的1948年正中书局出版常风的《窥天集》不过5元,黄裳的《新北京》1元。书中有些文字用圆珠笔做了校正,钱氏是翻译日本文学的权威,而除了译者外,别人有胆量这样修改吗?
-
丁以寿-无为茶人的评论请问李芒译《万叶集选》(人民文学出版社1998)如何?
-
止庵的评论得@个目 君寄赠钱稻孙译《万叶集精选(增订本)》(上海书店出版社2012年4月),完好无损,非常感谢。钱译万叶集迄今已面世三次:《汉译万叶集选》(日本学术振兴会1959年3月)、《万叶集精选》(中国友谊出版公司1992年1月),再就是这一本。我有幸都有了。国内出版两种多见,贴出日本出的一种吧。
-
止庵的评论钱稻孙《汉译万叶集选》,日本学术振兴会1959年3月30日出版,偶得之于东京书肆。此为钱稻孙译《万叶集》最早结集出版者。后有中国友谊出版公司、上海书店出版社各版。
-
金pika少女八雲実音的评论不过还是好开心今天回来的路上在踏切正好撞到了三輪山行き的ワンマン電車,车厢上是春夏秋冬一年四季和四首万叶集选歌。于是又看到了我的最爱之一春過ぎて 夏来たるらし 白妙の 衣干したり 天の香具山~嘤嘤亲爱的鸕野讚良皇女
-
狸尔多的评论99或00年买的源氏物语,03年重新出版的插图本。曾经借鉴过源氏物语中的人物关系图表,制作过万叶集选的人物关系图表。那个时候的自己,是否真的存在过。
-
没有小鹿的子衿君的评论手机上看到特地打开电脑下的,结果还是比不上人家字幕组吗?累感不爱。//@没我找不到的电子书: #诗歌#[pdf]《万叶集选》下载地址网页链接 本书被称为日本的《诗经》,作者上至皇王贵族,下至农樵渔猎,表现了四世纪至八世纪之间的男女情爱、祭吊追悼以及行旅风物等,是日本社会从奴隶制向封
-
莲海豆干-今天楼诚发糖了吗的评论m//@没我找不到的电子书:#诗歌#[pdf]《万叶集选》下载地址网页链接 本书被称为日本的《诗经》,作者上至皇王贵族,下至农樵渔猎,表现了四世纪至八世纪之间的男女情爱、祭吊追悼以及行旅风物等,是日本社会从奴隶制向封建制过渡,建成了天皇专制统治国家的社会生活的写照。
-
hitoriHan的评论//@没我找不到的电子书:#诗歌#[pdf]《万叶集选》下载地址网页链接 本书被称为日本的《诗经》,作者上至皇王贵族,下至农樵渔猎,表现了四世纪至八世纪之间的男女情爱、祭吊追悼以及行旅风物等,是日本社会从奴隶制向封建制过渡,建成了天皇专制统治国家的社会生活的写照。
-
AtaraxiaAdam的评论读过《万叶集选》 ★★★★ 网页链接
-
AtaraxiaAdam的评论在读《万叶集选》 ★★★★ 网页链接
-
鸿儒私塾日语半年通的评论【钱稻孙_百度百科】 钱稻孙(1887年-1966年),中国浙江吴兴人,翻译家、作家、教育工作者,译有《万叶集选》、近松门左卫门的净琉璃剧本、井原西鹤的小说、日本民族音乐学家林谦三的...... 网页链接 (分享自 @百度百科)
-
少年_zZ的评论收藏了《万叶集选:日本古代诗歌集》(多人)文字版,版面精确还原[PDF] #VeryCD资源收藏# 网页链接
-
uruloki的评论一本裴多菲精选,一本梁实秋,三本董桥的散文(出版商真黑啊),枕草子+万叶集选,末了又拿了本舒国治的流浪集,出来的时候抽奖还中了个热水器[哈哈]
-
熊猫非猫的评论<万叶集>全本的两个版本一般化,<万叶集选>可能较好, 当当卓越都无货,到书店碰碰运气
-
止庵的评论钱译只见其《万叶集选》、近松门左卫门净琉璃、井原西鹤小说、林谦三《东亚乐器考》和黑泽明剧本《罗生门》,风格与周似稍有不同,但尚不能论议。