章节目录
第一卷 前 言 [001] 第一回 桐壶 [001] 第二回 帚木 [023] 第三回 空蝉 [063] 第四回 夕颜 [073] 第五回 小紫 [115] 第六回 末摘花 [153] 第七回 红叶贺 [183] 第八回 花宴 [209] 第九回 葵姬 [221] 第十回 杨桐 [261] 第十一回 花散里 [303] 第十二回 须磨 [309] 第十三回 明石 [349] 第十四回 航标 [385] 第十五回 艾蒿丛生的荒地 [413] 第十六回 守关哨卡 [433] 第十七回 赛画 [439] 第十八回 松风 [457] 第十九回 薄云 [477] 第二十回 槿姬 [501] 第二卷 第二十一回 少女 [519] 笫二十二回 玉鬘 [559] 第二十三回 初鸣 [591] 第二十四回 蝴蝶 [605] 第二十五回 萤火虫 [623] 第二十六回 石竹花 [639] 第二十七回 篝火 [657] 第二十八回 台风 [661] 第二十九回 行幸 [681] 第三十回 泽兰 [697] 第三十一回 丝柏木柱 [711] 第三十二回 梅枝 [743] 第三十三回 藤叶尖 [759] 第三十四回 嫩菜( 上 )[781] 第三十四回 嫩菜( 下 )[855] 第三十五回 柏木 [929] 第三十六回 横笛 [959] 第三十七回 铃虫 [975] 第三十八回 夕雾 [987] 第三卷 第三十九回 法事 [1047] 第四十回 梦幻 [1063] 第四十一回 云隐 [1083] 第四十二回 丹穗皇子 [1085] 第四十三回 红梅 [1097] 第四十四回 竹河 [1109] 第四十五回 桥姬 [1143] 第四十六回 米槠根 [1171] 第四十七回 角发 [1201] 第四十八回 幼蕨 [1269] 第四十九回 寄生 [1285] 第五十回 亭子 [1353] 第五十一回 浮舟 [1401] 第五十二回 蜉蝣 [1455] 第五十三回 习字 [1499] 第五十四回 梦浮桥 [1551] 译后记 [1563] 附录:《源氏物语》人物关系图
内容简介
《源氏物语》是日本女作家紫式部的长篇小说,也是世界上最早的长篇写实小说,代表日本古典文学的高峰。叶渭渠、唐月梅两位卓有影响的日语翻译大家与学者,耗费八年时间,夫妇联袂为读者奉献一部全新译本。以更贴近原文的译文,详尽的注释,可谓阅读、研究两相宜。
下载说明
1、源氏物语是作者(日)紫式部创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
被猫吃掉了_的评论我真是十足的叔控[微笑]。配图为《源氏物语》光源氏。
-
梅子7312的评论“生前诚可恨,死后皆可爱。”这是《源氏物语》中的一句话。我也希望不要活的太老,否则死后也不可爱了。
-
A星閃閃K的评论这个值得转[doge]当初看源氏物语看到我…
-
南山南南风喃_的评论【源氏物语 千年之谜】惊鸿一面 UP主:toromind #哔哩哔哩动画# 【源氏物语 千年之谜】惊鸿一面
-
Ringo日本生活研究所的评论#Ringo影视#天海佑希48岁了[心]流传她的嘴炮和帅姐姐形象太多,这里挖点宝冢时期和源氏物语的照片,有人说过天海佑希不是男人就是对所有男人的仁慈[doge]姐姐娶我~生日快乐
-
肉包子晓晓的评论在车站里拍的,左边看得我好感慨,熟悉的大家还都在呢T^T 右边源氏物语和guys and dolls也都挺有兴趣,但并没有什么用……
-
猫爪乱舞求逆生长的评论还是觉得toma君的颜值巅峰是在源氏物语每一帧都美如画嗷嗷嗷,龟梨和也摘下面具的那一刻我见犹怜,顺便能hold住日本武士头的男子才是真*美男子,红颜薄命全员BE向@小愚-Poisson @怜无花 @喵噜噜噜噜噜 #bilibili#【j家】爱殇 (古装合集 cp向) UP主:默默漠漠陌陌墨墨 【j家】爱殇 (古装合集 cp向)
-
-杨增锋-的评论源氏物语场刊100 写真260可以送小册子@生田斗真周边交易喇叭君 谢谢啦
-
大文豪家的小小文盲的评论清少纳言《枕草子》;紫式部《源氏物语》。
-
-Neurasthenia-的评论日本人哦,真的是很会玩的,特别是平安时代,几乎在每个细节上都要极尽风雅之能事。之前查资料,顺带着重新啃了遍枕草子平家物语源氏物语etc,之后又去翻图鉴、找和色见本,结果发现就连名字都起的五花八门,服饰更别提,层层叠叠穿起来跟个绣着繁复花纹颜色艳丽的大枕头似的……
-
就是辣么胖的评论这个很赞~ 和风古韵 源氏物语千年纪主题曲 高雅~メインテーマ:网页链接 (来自@echo回声APP)
-
清凉殿中一露生的评论把80年代的丰版源氏物语凑齐了,还买了本78年的《古诗源》
-
月亮上的猫cat的评论感觉她俩反串男性角色的时候长得挺像。图一《莲花争霸》白玉川,图二《源氏物语》光源氏。
-
小田真理的评论源氏物语电影版看的我春心荡漾 对 就是天海女王的那版
-
上海人李劼的评论丰子恺译《源氏物语》,好比扛着毛竹在胡同里行走;钱稻孙译《源氏物语》,宛如汩汩清泉在山间潺潺而流。胡同里的毛竹,走了个全本;山间的青溪,才流了一段便不知去向。与其说是被横加摧折,不如说是这个族群不配享受最上乘的译作。是钱稻孙可怜,还是读不到钱稻孙译作的这个族群可怜?楼适夷知否?
-
Megstone的评论十二年后重看源氏物语,心境已和当初不同。可是每看到这一章,心底里泛起的绵绵长长的哀痛,和初看时并无二致。那种哀痛,是亲眼看着世间最精美的丝绢在时光的侵蚀里逐渐化为尘烟。这书跨度近百年,写尽了东方的古典美、时间与死亡,在我看来像是一部东方的百年孤独,在此意义上比红楼更纯粹更有诗意。
-
赵小旭要努力的评论2/100:大雨、无运动。阅读:《神似祖先》50页。《源氏物语》20页。
-
翎_上的评论诶好像看到了源氏物语⊙▽⊙//@凤凰牌的可可酱:感谢艾特[笑cry]//@凤凰牌的皮卡丘:@凤凰牌的可可酱 //@折花令Ps工作室: 转发微博
-
変態少女M的评论丰子恺译本源氏物语[doge]
-
煎蛋哥来自galaxy的评论看toma演的源氏物语简直吓尿,为什么是鬼片啊,吓死宝宝了[伤心]