内容简介
十一世紀後半から約二百年の間流行した新興歌謡があった。最盛期には「そのころの上下、ちとうめきてかしらふらぬ人はなかりけり」(『文机談』)というほどであったが、鎌倉時代以後は宮廷歌謡の一部に残存するだけとなり、近世期にはほとんど廃滅した歌々であった。「今めかしさ」すなわち目新しく派手で魅力的な興趣を持つ故に、今様と名付けられた歌謡群である。 現存最大の今様集に『梁塵秘抄』がある。『本朝書籍目録』「管絃」の項に「梁塵秘抄。廿巻。後白川院勅撰」とあるので、もと二十巻で、歌詞集『梁塵秘抄』十巻と『梁塵秘抄口伝集』十巻から成っていたと推測される。ただし、本書は『口伝集』巻十が群書類従におさめられていただけで、長い間埋もれていた。明治の末に歌詞集『梁塵秘抄』巻一断簡と巻二が発見され、にわかに研究対象として注目をあびることになったのである。本文研究は徐々に前進してきているものの、音楽的実態や歌謡作者がほとんど知られない上、資料もとぼしいため、今様の研究は困難な状況にある。その資料のとぼしさこそが、今様の置かれていた文学的位置を端的に示すものでもあろう。しかし、歴史上のある一時期、今様は確かに歌われていた。今様がどのような時代背景に育ち、他のジャンルの文学とどのように関わっていたかを明らかにするために、本論をそのささやかな一歩としたい。 以下、本論の構成・概要を各章各節に沿って示す。 第一章「和歌と今様」では、和歌と今様との関わりを、和歌から今様への影響・今様から和歌への影響の二側面から論じた。 第一節「歌人と今様 その一 ──寂蓮をめぐって──」では、『梁塵秘抄』巻二の奥書に、秘抄を書写したとの伝承を持つ寂蓮について、出自・交流関係を軸に、彼が今様とふれ得た場について考察し、さらに今様の影響の見られる寂蓮詠を指摘した。 第二節「歌人と今様 その二 ──道因をめぐって──」では、自作の歌を「盲共」に無理やり歌わせようとして、人々の笑い者になったという逸話(『無名抄』)をもつ道因を取り上げた。このような説話を側面から支えるものとして、第一節と同様の手法で、道因と今様の関わりを考察した。 第三節「歌語と今様──柴車をめぐって──」では、歌語「柴車」について、使用した歌人やその詠まれ方の検討を通して、和歌史において伝統的な類型をこわそうとする動きがあらわれ、同時に今様の流行を見た、その時代の風潮の中でこそ、文芸に取り上げられた素材であったことを論じた。 第四節「和歌の修辞と今様──聞きなしの表現をめぐって──」では、松風と琴、波と鼓の聞きなしを含む『梁塵秘抄』今様を取り上げ、和歌の用例との比較から、今様としての新しさが、松の擬人化と、鼓と琴とを対等に取り上げる点とにあったことを考察した。 第五節「和歌の素材と今様 その一 ──「歌枕」の今様をめぐって──」では、「──(の)歌枕」という初句を持つ六首の今様を取り上げ、和歌の表現とどのように重なり、またどのような違いを見せるかについてを考察し、さらに物尽くしの今様における個々の素材選択とその配列における工夫を論じた。 第六節「和歌の素材と今様 その二 ──「鵜飼」の今様をめぐって──」では、鵜飼を素材とした今様を分析し、和歌と比較した上で、鵜飼人の労働の実際や鵜に捕らえられようとする鮎の動きを生き生きと歌いこむこと、後の能「鵜飼」に連なるような罪の自覚を歌うことの二点が、それまでの伝統的な文芸には見られない、まさに今様=当世風のものであったことを論じた。 第二章「説話・伝承と今様」では、説話・伝承を内包する今様及び、今様を内包する説話・伝承を考察した。 第一節「俵藤太伝承と「藤太巫女」の今様──『梁塵秘抄』配列の背景の一例として──」では、実体は不明ながら、『梁塵秘抄』三二四番歌に含まれる「藤太巫女」の語より連想される俵藤太の伝承が三二四番歌〜三二八番歌をつなぐ連想の糸となっている可能性を指摘した。 第二節「崇徳院怨霊と今様──『梁塵秘抄』今様の成立時期にふれて──」では、従来、神が無道の者を罰するという信仰を歌ったとする説と、崇徳院をめぐる時事批判の歌とする説の二説が提出されていた『梁塵秘抄』四〇五番歌について、後者を支持し、私見を加え、さらに崇徳院怨霊の伝承からその成立時期を考察した。 第三節「説話集の配列と『梁塵秘抄』の配列──『梁塵秘抄』四句神歌・雑部をめぐって──」では、従来、断片的にしかふれられてこなかった、編者の配列意図について、四句神歌・雑部全体を通して論じた。勅撰の歌謡集として、勅撰和歌集に倣おうとしたものの、集められた歌の数や性格の違いから、全体としては、説話集で指摘される連纂の方法をとっていることを考察した。 第四節「胡蝶楽の説話と今様──『今昔物語集』所収・増賀上人の説話をめぐって──」では、増賀上人が死に臨んで、胡蝶楽のまねごとをしたという『今昔物語集』所収の奇行説話のなかで歌われた歌謡の構成を、上句・下句の共通項と対立点に注目し、そこから増賀の奇行の意味を捉え直した。 第三章「物語と今様」では、物語に含まれる今様や、今様と発想の基盤を同じくすると思われる物語の記述について論じた。 第一節「『堤中納言物語』と今様──「虫めづる姫君」の生成圏をめぐって──」では、これまでに指摘されていた、「虫めづる姫君」の一節「いぼじり、かたつぶりなどをとり集て、歌ひののしらせて聞かせ給ひて」と『梁塵秘抄』三三一番歌「をかしく舞ふものは……囃せば舞ひ出づる蟷螂蝸牛」の近しさを、中世までの文芸作品における蟷螂の描かれ方の調査を通して補強し、さらに「虫めづる姫君」のモデル論において取り上げられてきた藤原宗輔周辺と今様の関わりをさぐり、物語の成立に宗輔周辺が関わっている可能性を指摘した。 第二節「『源氏物語』と今様 その一 ──源氏古注釈における今様享受──」では明石の浦とそこに打ち寄せる波を歌った『梁塵秘抄』三五〇番歌が享受される中で『源氏物語』と結びついたことから、どのような解釈がなされ得たかを考察し、「浦馴る」の語が紫式部の周辺で使われはじめたことから、当該歌謡の成立にも『源氏物語』が関わった可能性を指摘した。 第三節「『源氏物語』と今様 その二 ──近江の君の人物造型をめぐって──」では、近江の君の造型が今様と発想の基盤を同じくしている点について論じ、それが『狭衣物語』の今姫君にも共通することを指摘した。 終章「猿楽と今様──『鳥獣戯画』にふれて──」では、今様と猿楽を突き合わせることによって、猿楽の内容を推測したり、今様の把握に広がりを得る可能性を指摘した。あわせて、同時代の絵巻物『鳥獣戯画』にふれ、今様が生み出される基盤の広がりを論じた。文学のみならず様々な芸能・芸術を視野に入れて、今様を考察するその方向性を模索したものである。
下载说明
1、梁塵秘抄是作者後白河法皇 撰创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
北條左京大夫氏政的评论且玩焉,生于世;且戏焉,生于世,且听玩童之声,或然此生亦动乎?这词是出自后白河天皇编纂的《梁塵秘抄》在《平清盛》剧中称作当世风(今様),象征雅人亲王和平清盛起伏跌宕的一生,也暗示人生如何皆因自己的意念,牛饮水成乳,蛇饮水成毒。
-
视觉瘾君子的评论我生为享尽爱恋,我生为游戏人间。闻游童欢闹声声,我心我身苦难言。 文字摘自《梁尘秘抄》
-
明珠JJ的评论收到日本老先生坂本正次的墨宝了,惭愧上封信还没回,一直想他有微信就好了……他毛笔抄写的这首日本平安时代的歌谣,选自《梁尘秘抄》,咏新春,意境与字都好美[绿叶][芦苇][四叶草][椰树]
-
平井沙耶耶_why_kaji_is_so的评论补平清盛中——看到松田翔太—啊!梁尘秘抄【【还能不能好了
-
一口熊猫酱的评论#熊猫酱瞎扯#“皇图八万”语出自《梁尘秘抄》,原句是“皇图八万空成梦,三千极乐苦为终”,是后白河天皇在保元之乱后,嘲笑失败的崇德上皇的歌。崇德上皇后来死在流放地赞歧。而保元之乱也结束了平安时代,开启了武士的乱世。[熊猫]
-
玉山禾的评论人の音せぬ暁に、ほのかに夢に見えたまふ(梁塵秘抄巻二、法文歌、仏歌)[微風][下雨]
-
小景大德的评论我发表了文章~梁塵秘抄 梁塵秘抄
-
砂糖栗栗子_BAKUMAN待機的评论仏も昔は人なりき われらも終には仏なり 三身仏性具セル身と 知らざりけるこそあはれなる(二三二)――「梁塵秘抄巻第二」
-
王子Alprazolam的评论【视频:【V3×11人】熊野を歌う今様【梁塵秘抄】】 (分享自 @优酷) 视频
-
沪江日语的评论历史讲堂| 后白河法皇是日本平安末期最著名的天皇之一,由于他擅长权谋策略,甚至被镰仓幕府的创始者源赖朝称为“日本第一大天狗”,然而他也是一个艺术的狂热爱好者,编撰有《梁尘秘抄》。源平争战的黑幕——后白河法皇:网页链接
-
明珠JJ的评论收到日本老先生坂本正次的墨宝了,惭愧上封信还没回,一直想他有微信就好了……他毛笔抄写的这首日本平安时代的歌谣,选自《梁尘秘抄》,咏新春,意境与字都好美[绿叶][芦苇][四叶草][椰树]
-
明珠JJ的评论收到日本老先生坂本正次的墨宝了,惭愧上封信还没回,一直想他有微信就好了……他毛笔抄写的这首日本平安时代的歌谣,选自《梁尘秘抄》,咏新春,意境与字都好美[绿叶][芦苇][四叶草][椰树]
-
明珠JJ的评论收到日本老先生坂本正次的墨宝了,惭愧上封信还没回,一直想他有微信就好了……他毛笔抄写的这首日本平安时代的歌谣,选自《梁尘秘抄》,咏新春,意境与字都好美[绿叶][芦苇][四叶草][椰树]
-
乱马酱的评论分享 松浦愛弓 的歌曲《遊びをせんとや》:出自後白河法皇 《梁尘秘抄》 遊びをせんとや(分享自 @虾米音乐)
-
明珠JJ的评论收到日本老先生坂本正次的墨宝了,惭愧上封信还没回,一直想他有微信就好了……他毛笔抄写的这首日本平安时代的歌谣,选自《梁尘秘抄》,咏新春,意境与字都好美[绿叶][芦苇][四叶草][椰树]
-
明珠JJ的评论收到日本老先生坂本正次的墨宝了,惭愧上封信还没回,一直想他有微信就好了……他毛笔抄写的这首日本平安时代的歌谣,选自《梁尘秘抄》,咏新春,意境与字都好美[绿叶][芦苇][四叶草][椰树]
-
明珠JJ的评论收到日本老先生坂本正次的墨宝了,惭愧上封信还没回,一直想他有微信就好了……他毛笔抄写的这首日本平安时代的歌谣,选自《梁尘秘抄》,咏新春,意境与字都好美[绿叶][芦苇][四叶草][椰树]
-
木木伊凡的评论“吾为游乐而生,吾为嬉戏而生,若闻儿童游戏声,正可感动震吾身。” 来自《梁尘秘抄口传集》的句子仿佛从口中自然涌出,带着自由自在的放松感。敲中我心深处的原点,不断发出感动的回响。“歌谣美声一响,梁尘三日未息,因之名为梁尘秘抄。”#《直到长出青苔》#
-
Ame_糖的评论臣妾不想考啊............从古事记一路考到梁尘秘抄..........臣妾不想赏析啊......关键是不想用英文赏析啊!!!!!!!(╯‵□′)╯︵┻━┻
-
-冯古道-的评论梁尘秘抄 作曲:のぞみまつき独唱:初音ミク -------舞へ舞へ かたつむり舞わぬものならば马の子や牛の子に 蹴ゑさせてん 踏みわらせてんまことに美しく舞うたらば 花の园まで游ばせん 游びをせんとや生れけむ戯れせんとや生れけん游ぶ子供の声きけば我が身さえこそ动がるれ