欢迎来到相识电子书!
章节目录
早春の妻問い―篭もよみ篭持ち 潮満ちて―熟田津に船乗りせむと 大和三山の妻争い―香具山は畝傍ををしと 春秋の優劣―冬こもり春さり来れば 三輪山との別れ―三輪山をしかも隠すか 額田大王と大海人皇子―あかねさす紫野行き 初夏の香具山―春過ぎて夏来るらし 近江荒都―楽浪の志賀の唐崎 古き都―古の人に我れあれや 玉裳の裾―嗚呼見の浦に舟乗りすらむ〔ほか〕
内容简介
さまざまな階層の人々が自らの心を歌ったわが国最古の歌集「万葉集」から名歌約140首を選び丁寧に解説。参考歌を含めて約200首を収録。参考情報を付しながら、歌に託した万葉人のさまざまな思いがよくわかるように構成。原文も現代語訳も総ルビ付きで、朗読にも最適。
下载说明
1、万葉集是作者创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
鸥鹭忘机的评论週二週六等著聽神谷浩史的萬葉戀歌,真是美妙的事,嗯~萬葉集啊,感覺是不錯的和歌集呢,雖然我根本看不懂,但要傳達的情感應該是差不多的[微笑]
-
山中一鱼的评论今天去了奈良的万叶植物园、春日大社、东大寺,万叶一名来自日本的《万叶集》,在园中见了好多植物[可爱]@徐文兵
-
佐奈炭的评论梦中频相见 反而惹忧烦 醒来期君在 伸手触摸难——大伴家持《万叶集4-741》
-
天然巻銀時家的月詠的评论話說萬葉集真的好小一本额,不過萬葉戀歌真的好,配上這個可以練發音[不好意思]
-
lalala61快乐的评论隐约雷鸣,阴霾天空,但盼风雨来,能留你再此; 隐约雷鸣,阴霾天空,即使天无雨,我亦留在此。 ――《万叶集》 贵阳·溪北街区
-
lannel_珊的评论某天凌晨抽风去网上买的外研社版的《小仓百人一首——日本古典和歌赏析》收到了,性价比真心不错,有日语的原作、现译、注释和中文的五言绝句体翻译、作者介绍、赏析(包括语法讲解)、现代诗体翻译,装帧排版也中规中矩,看着挺舒服。只可惜那天我搜索下来,基本买不到万叶集、古今和歌和新古今了。
-
刀剑乱舞copypasteBot的评论经常听到三日月老爷念着万叶集的句子,里面有一句说采药的事呢。五月五日有采药草的风俗,在过去,不是药草而是采集鹿茸的样子。春天刚刚长出的鹿的新角,是很好的补药。
-
QianL_路千的评论这两天数次看到言叶之庭里面万叶集的翻译。只我觉得特别出戏吗?看到文言直译会难过[傷心]。 苏州·文星广场
-
影视资源小生的评论【#言叶之庭#】2013日本喜剧爱情,曾执导过《星之声》《秒速5厘米》的新海诚执导,故事发生在现代东京,故事讲述以制鞋人为目标的少年秋月和神秘女子雪野的恋爱故事。故事源于万叶集开篇的孤悲之恋,作品中透露出鞋、万叶集、日本庭园、雨等因素,画面很美..度盘&迅雷【网页链接】#推荐#
-
SAKURASakura-的评论言叶之庭里面有句台词摘自「万叶集·雷神短歌」如今再回首一遍 感触良多 译文:隐约雷鸣 阴霾天空 但盼风雨来 能留你在此 隐约雷鸣 阴霾天空 即使天无雨 我亦留此地
-
草全的评论隐约雷鸣 阴霾天空 但盼风雨来 能留君在此 隐约雷鸣 阴霾天空 即使无雨天 我亦留此地 《万叶集》 一段雨下的恋爱,#言葉之庭#。
-
戏言233的评论和高中时代的女朋友聊到现在我也是挺无语的,为什么呢……大学妹子不是说别整那没用得了就是和我有关系吗,让我怎么回,艹。哈工大确实比我学校更让人憧憬啊,唉。在下好不容易用万叶集赢了一把……
-
活在祥兴737年的宇的评论想看《今昔物语集》和《万叶集》…………@瀧壹Taki
-
天见_LH1627的评论万叶集的可读程度感动天地。
-
莉奥酱的评论翻遍了整座上海书城没有找到万叶集 找到周作人翻译的《枕草子》显然也不那么对味 还是看我的宋词吧 “Follow your heart.”“Follow you.”[甩甩手]
-
我的密集恐惧症已经深不见底的评论记得以前有个挺重要的小伙伴给我推过新海诚的言叶之庭 那段时间太浮躁就没看下去。今晚很认真的看了 还是挺好的。鞋、庭园、万叶集、雨。相会无期亦有期...对你 我也是这样吧[微风]
-
大脸猫的面子的评论万叶集的日语版在哪里可以买的到啊、当当和亚马逊都没有。跪求。
-
伤心的人没有饭吃的评论万叶集/身未动心已远/善变
-
Sugar博士的评论[拜拜]不进则退,现在已经退到万叶集怎么读都忘了[拜拜]我想死去[拜拜]想啥呢[拜拜]我这样一个月之后想啥呢[拜拜]
-
jennifer1996的评论钱稻孙译的万叶集,字字珠玑。写作的人都知道锤炼文字的痛与乐。文学之神眷顾的这些人啦…