欢迎来到相识电子书!
历史

历史

作者:[希腊]希罗多德

分类:文学

ISBN:9787542626486

出版时间:2008-2

出版社:上海三联书店

标签: 历史  希罗多德  古希腊  西方历史  希腊  西方历史原著  哲学与神学的第一次碰撞  政治哲学 

章节目录

译序 第一卷 克丽奥 第二卷 优特尔佩 第三卷 塔莉亚 第四卷 麦尔波门涅 第五卷 特尔普西科瑞 第六卷 爱拉托 第七卷 波琳尼娅 第八卷 乌拉尼娅 第九卷 卡利奥佩 希腊及近东历史综合年表 要目索引 译后记 地图目录 一、巴比伦城 二、波斯帝国 三、斯基泰亚 四、希罗多德笔下的非洲 五、爱琴海地区 六、马拉松战役 七、德摩比利(温泉关)之战 八、萨拉米斯之战 九、普拉提亚之战

内容简介

本书是西方“史学之祖” 希罗多德撰写的西方第一部历史学巨著。作者以希腊人和异族人的相互关系为主线,’叙述了吕底亚、米底、巴比伦、埃及、波斯、印度、斯基泰亚、利比亚以及希腊爱琴海地区的地理环境、民族分布、经济生活、政治制度、历史往事、风土人情、宗教信仰、名胜古迹等,接着集中记述古代“世界大战”的经过,从战端初启,经过马拉松战役、萨拉米斯海战,直至普拉提亚之战和米卡列之战的结束。 希罗多德是一位故事大师,《历史》内容广博、丰赡,文笔简练、优美,富有韵致,生动地展示了古代众多国家、地区和民族的相互关系和生活图景,保存了大量的历史学、地理学、人类学、民族学、神话学、宗教学以及地质学、生物学等方面的珍贵资料,俨如一部关于古代世界的“通志”和“百科全书”。 译序 第一卷 克丽奥 第二卷 优特尔佩 第三卷 塔莉亚 第四卷 麦尔波门涅 第五卷 特尔普西科瑞 第六卷 爱拉托 第七卷 波琳尼娅 第八卷 乌拉尼娅 第九卷 卡利奥佩 希腊及近东历史综合年表 要目索引 译后记 地图目录 一、巴比伦城 二、波斯帝国 三、斯基泰亚 四、希罗多德笔下的非洲 五、爱琴海地区 六、马拉松战役 七、德摩比利(温泉关)之战 八、萨拉米斯之战 九、普拉提亚之战 -------------------------------------------------------------------------------- 后记 本书译者在即将完成译注修昔底德的《伯罗奔尼撒战争史》①的时候,又接到了译注希罗多德《历史》的任务。时光如梭,寒暑三易。这期间,译者在缙云山麓、嘉陵江畔的小屋里,日夜兼程、专心致志地从事着这项艰苦而富有意义的工作。如今我终于忐忑不安地呈上了这份答卷,敬祈海内外广大读者批评指正。 希罗多德自古罗马时代就被誉为西方“史学之祖”,他的著作是西学名著之一,对于研究古代亚细亚特别是西亚、北非、希腊以及东地中海周边地区的文明史,具有不可替代的重要价值。然而,由于种种原因,两千多年来,后世学界对于希氏的学术成就一直争议不断,对其评价分歧颇多。希罗多德有生活在西亚、生活在波斯帝国境内甚至是作为波斯帝国臣民的背景;而他又是一位敢于独立思考、勇于提出见解并且是极富探索精神的学者,这在很大程度上成为导致后世某些西方学者对他持有偏见的重要原因。 译者近20年来一直致力于希腊历史文化的学习、思考和研究,也发表过40余篇相关的论文,数年前也主持译注了修昔底德的著作。然而,这些艰苦的工作非但没有使我退缩,相反,它一方面更加激起我探索希腊文明的兴趣,另一方面也增添了几分把希腊的文明成果和正确知识介绍给中文读者的责任感和紧迫感。对于博大精深的古希腊文明,译者虽然做过一些思考和研究,但是充其量不过是一个初学者。因此,译者目前的基本想法依然是,在现有的条件下,尽可能地把有关希罗多德著作的正确知识,介绍给广大的中文读者。 近代以来,国际古典学者对于希罗多德著作做过广泛深入的研究,出版过许多精深的研究成果。关于希罗多德著作的西文译本、注释本以及相关论著难以胜数。译者在翻译的过程中,除了参考了《劳易卜古典丛书》希腊文版以外,还参考了以下著作。 中国学者对于希罗多德其人其著的译介工作始于19世纪末。新中国建国以后,取得了不小的成就。这里首先要提到的是由王以铸先生翻译的全译本(商务印书馆1959年版,2005年第9次印刷),2005年版重印本除了把原繁体字改为简体字以外,译文的正文和1959年版只字不差,因而可以说,这个译本依然完全保持20世纪50年代的原貌。正如王以铸先生所言,“我介绍此书的目的是给对历史、文学有兴趣的广大读者提供一部值得一读的世界古典名著,不是供专家研究之用,故在注释方面……凡牵涉考证、研究性质的注释均不收”。①然而,近50年来,国内外历史学、民族学、考古学、人类学、地理学、语言学等相关学科的进步,甚至汉语语法和词法在这期间有明显的发展和变化,学界对希罗多德其人其著也有了许多新的认识。我们在译注的过程中,对于这些研究成果,尽可能地予以吸收和介绍,以适应学术发展的要求。同时,由于王译本是多年来中文读者所惯用的译本,因此本书译文凡是明显与王译本不同的地方,我们大都加以注明,以引起读者的进一步思考。另外,王敦书教授的选译本,精选了第7、8卷的部分内容,加上了小标题,译文准确、流畅、典雅、传神,是译著中的精品。它作为《外国史学名著译介》之一种,②长期以来一直深受读者欢迎。我的老师孙培良教授是国内著名的古代波斯史专家,通晓古波斯语以及多种现代西语,对古代西亚、中亚历史文化以及中西交通史都有相当精深的研究。值得一提的是,孙先生曾经认真研读过希罗多德《历史》多种外文本(如笔者手头有其读过的罗林森之英译本及4卷本的注释本),并留有不少的批注(实际上是其研究心得)。另外,国内的西方史学史专家,特别是张广智教授、郭小凌教授、杨俊明教授、陈德正教授、陈新教授等的研究成果,译者也曾予以认真学习和借鉴。译者在译注过程中,参考并吸收了以上诸位专家、学者的研究成果,谨此致以真诚的谢意! 我们注意到,希罗多德的著作不仅受到历史研究者的重视,而且也引起了其他学术领域的学者以及一些业余爱好者的关注。其中有一位笔名“静斋”的学者,他在两年(2005年6月至2007年5月)的时间里,先后在自己的博客(http://LiptonTea.bokee.com)上连续发表“读希罗多德《历史》的札记”25篇以及其他相关讨论文章,累计字数估计超过40万。在这些文章中,作者就希罗多德著作所涉及的许多问题都进行了认真的探讨,并且提出了自己的思考。“静斋”先生广博的知识、认真的态度,都给广大读者留下了深刻的印象。 本书的注释,主要有三个主要来源:一是“罗译本”的注释,由于数量最多,因而没有特别加以注明;二是译自“哥译本”的一些注释,注明为“哥译本注”;三是译者根据有关参考资料、工具书和自己所接触国内外的研究成果编撰或者编译而成的,其中也多少包括译者的一点点读书心得,还有一些不同译本的不同译法,以及英译者、汉译者的一些明显的误译等等,皆以“译者注”标出。译者希望这些注释有助于广大读者更好地理解和把握原著的内容。书末的索引,主要根据哥译本、罗译本和正文内容编译的;书末的综合年表,收录了公元前4世纪末以前希腊以及古代近东历史上的一些重要事件;这样,也许可以为研究者和普通读者提供些许方便。原著中的度量衡,特别是长度单位,大都换算成为公制,以求更符合中文读者的习惯。此外,本书的9幅地图,均采自于R.M.胡特琴斯总主编:《西方世界名著》(R.M.Hutchins,Great Books of the WesternWorld),(第6卷不列颠百科全书出版公司1988年版),第315~324页。 顺便说一下,就我们目前的学术国情而言,外国名著和史料的移译工作依然有重要的学术价值和现实意义。然而,按照国内现行的评价标准,译著似乎是不在“学术成果”之列的。这自然又给我们的工作平添了几分难度。事实上,拙译《伯罗奔尼撒战争史》的出版,在学界受欢迎的程度实在出乎译者意料之外,而这又增强了我加倍努力的信心。译事之难,非亲身经历者是难以理解的。这一点,我的同窗好友、清华大学张绪山教授在《封建社会》中译本的“译后赘语”中有精彩的高论。①话虽如此,作为一个有责任感的学者,凡是有利于发展学术、提高学术水平的工作,都应当义无返顾地去做,而且要全力做好。

下载说明

1、历史是作者[希腊]希罗多德创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 王石的评论
    影子(455)早晨!蝉鸣,打开窗帘,阳光晃眼……日光之下,并无新事。本性上,过去与现在的人没有分别。我们正在体会的,历史上的人都有过,这正是历史的价值。当遇到不可思议的事情,追溯历史会发现类似的事情和经验。见怪不怪,其怪自败。谁也逃不过“时间”这把尺子的检验。
  • 一点茄子酱的评论
    2016年6月,一个神奇的……改变各种历史的月………………
  • Utopia-laiii的评论
    塔尔寺至今已有400多年历史,是“黄教”(藏传佛教格鲁派)最重要的寺院之一,还是黄教创始人宗喀巴大师的诞生地。但是,很遗憾,这次来西宁居然没时间去,还好买了几张明信片留作纪念……本来说要寄出去的,但是,居然都不知道要寄给谁,所以只好盖了一堆纪念戳过过瘾 西宁·青海民族学院图...
  • 别致大视野的评论
    珍贵的历史影像:1938年,八路军120师师长贺龙与120师干部的照片!
  • Lynnnanne的评论
    害怕悲剧重演 我的命中命中 越美丽的东西我越不可碰 历史在重演这么烦嚣城中.... 看来“三亚王”这称号对梅西带来巨大影响, 不过,没关系,反正他真正的国籍是巴萨[挤眼]
  • 种下梦温暖心的评论
    #网红被爆黑历史#嘻嘻这个社会现在到底是怎么回事呢[害羞]我看到了这个赚钱的模式了
  • 贤心闲的评论
    国内需要一部讲述《靖难之役》的电影,那段历史太扑朔迷离了,大明四年内战,成就永乐大帝。如果历史有假设,没有靖难之役,朱允文能否稳固明朝基业呢,又是否会有满清异族入侵呢…
  • 华夏文化传播网的评论
    #京剧脸谱# 【京剧起源】京剧是在北京形成的戏曲剧种之最,至今已有200年的历史。它是在徽戏和汉戏的基础上,吸收了昆曲、秦腔等一些戏曲剧的优点和特长逐渐演变而形成的。清代乾隆五十五年(1711年)起,原在南方演出的三庆、四喜、春台、和春四,四大徽班陆续进入北京,他们与来自湖北的汉调艺人合作
  • 八卦毒物的评论
    历史上有哪些作死的科学家?各有哪些作死行为?怎样评价其行为?
  • Skyscanner天巡的评论
    #天巡推荐# 在西班牙的Llanera小城,有座一百多年历史的教堂被改造成了一个滑板场地,并且教堂的四壁被艺术家装饰一新,在这种地方玩滑板真的可以酷到飞起来!搜索天巡→网页链接去飞一下!
  • the_air的评论
    #九色甘南香巴拉# 尼巴村在山沟的深处,是一个已有百年历史的传统藏寨。最让人难忘的是村中的佛寺,转经的人络绎不绝,有刚干完活还拿着锄头的,有身背转经匣的,更多的是老人,当地人告诉我们,很多老人一辈子也没离开过村子,只要有时间就会来转经桶、磕长头,他们大多长寿,大概就是因为心无杂念吧
  • 笙歌落i的评论
    二零一六年,八月六日, 每日瑜伽迎来了四岁生日, 一路走来,感谢有你! 因为有你,每日瑜伽才变得丰富精彩。 四年是一段历史, 千言万语道不尽一路成长, 四年也是一个开始, 我们将不忘...@每日瑜伽DailyYoga 查看原文: 网页链接
  • chenx11-30的评论
    #里约奥运#我真是最服中央五 看NBA直播的时候 央五总是第三节过一半了才切回 搁那儿演新闻追忆历史 现在看奥运 说好的射击比赛呢 搁那儿重播开幕式[微风][下雨] 我要看杜丽啊。
  • 末三少的评论
    #黄景瑜完美情人#[丘比特]#黄景瑜#[丘比特]#想想都是HJY粉丝的错# 【不要误会,有时候这种笑,是代表一个人疯了】1)【重点强调】一定要把历史缓存全部删除。2)请按照图二的方式操作,以360浏览器为例。3)同样是使用无痕浏览模式,但是现在的网站基本都有续播功能,所以在无痕模式中添加了去解
  • 健身营地的评论
    【 FAIRY TALES】作者是美国动漫画家、设计家Ryan Grant Long,这组月历设计是他的平面设计博士毕业论文。我在 2014-2-12 经过半年时间的翻译、整理和平面设计发布后,被转发了2453次。由于画中人都是有根据的历史人物,他们是不是GAY和BI、或者浪漫地相处都是有争议的。历史记载不等于科学实录,有史
  • 老凤祥首席发言人王恩生的评论
    【旅行日记(8)/奔驰的发展历程(三)】昨天的奔驰博物馆参观,真可谓大开眼界。[强]!各个年代车的不同造型设计尽收眼底。而且,各个历史阶段的车型都留下了当时的历史、政治、经济和文化的烙印。1954年——1957年的那款车,特别引我共鸣!我出生的年代,那款长着翅膀的车犹如凤凰于飞、一唱雄鸡。
  • MusicRadio音乐之声的评论
    《说过的不算》词曲由@MIC赵泳鑫Steelo 与@周禹成YC 创作。让人在为赵泳鑫如此深情的演绎而感动的同时,也为歌中对爱的“鑫”解读:“学会放手才是真正的自由”而顿有所悟。这首歌借由赵泳鑫自己情伤历史从心创作的词曲,暗藏着一份男生遭遇情伤时冷静外表下不堪透露的柔软。说过的不算 官方版-...
  • 今天哥哥们发自拍了么OMO_IN的评论
    讲真,我上自习听歌就把手机调到历史播放那它自己放,放了好久,然后听到追击者,觉得,这前奏好像应该是现场版吧,然后继续往下听,然后,出来的是女声[大笑][大笑][大笑][大笑][大笑]我说么,某友抄袭这种事绝对不是乱喷的[拜拜]
  • 千龙网中国首都网的评论
    “因石刻经,因经建寺”,这就是房山区境内的云居寺和石经山。这里不仅是房山石经刊刻起源之处,也是佛祖舍利出土之处,4196块隋唐石经为国之重宝,以雷音洞、金仙公主塔为代表的众多历史遗迹。石经山海拔450米,有108级台阶,9个藏经洞。这个周日,跟着小千的镜头,一同#穿越石经山#,探索它的神奇!
  • 要加盐嘛-的评论
    In Egypt Day2 撒哈拉沙漠上的奇观 每粒沙子都在诉说历史/路过夕阳中的尼罗河 埃及·giza金字塔...