欢迎来到相识电子书!
波斯人信札

波斯人信札

作者:(法)孟德斯鸠

分类:文学

ISBN:9787100070607

出版时间:2010-9

出版社:商务印书馆

标签: 孟德斯鸠  法国  小说  政治学  法国文学  文学  外国文学  商务印书馆 

章节目录

译者前言 序言[法]乔治?居斯多夫 关于《波斯人信札》的版本(1721年) 作者自序 关于《波斯人信札》的几点想法 波斯人信札 第1封信 郁斯贝克寄友人吕斯当(说明出国目的在于求知) 第2封信 郁斯贝克寄黑人阉奴总管(嘱咐如何看守后房妇女) 第3封信 扎茜寄郁斯贝克(回忆旧日欢情,诉说别后相思) 第4封信 泽菲丝寄郁斯贝克(诉说阉奴总管的专横) 第5封信 吕斯当寄郁斯贝克(反映伊斯法罕对郁斯贝克出走的议论) 第6封信 郁斯贝克寄友人内西尔(担心后房妻妾不守妇道) 第7封信 法特梅寄郁斯贝克(诉说相思激情和孤衾独眠的凄苦) 第8封信 郁斯贝克寄友人吕斯当(说明出国的真正原因在于逃避宫廷倾轧) 第9封信 阉奴总管寄伊毕(阉奴生活悲惨,心理变态) 第10封信 米尔扎寄郁斯贝克(询问何谓幸福) 第11封信 郁斯贝克寄米尔扎(以特洛格洛迪特人的故事说明幸福在于道德) 第12封信 郁斯贝克寄前人(以特洛格洛迪特人的故事说明幸福在于道德) 第13封信 郁斯贝克寄前人(以特洛格洛迪特人的故事说明幸福在于道德) 第14封信 郁斯贝克寄前人(以特洛格洛迪特人的故事说明幸福在于道德) 第15封信 阉奴总管寄黑人阉奴雅龙(说明自己对他的爱护) 第16封信 郁斯贝克寄三墓看守者毛拉穆哈迈德?阿里(表示虔信宗教) 第17封信 郁斯贝克寄前人(询问如何判别物体的洁污) 第18封信 先知的仆人穆哈迈德?阿里寄郁斯贝克(以猪与鼠的典故说明猪肉何以不洁) 第19封信 郁斯贝克寄友人吕斯当(奥斯曼帝国的腐朽衰落) 第20封信 郁斯贝克寄妻子扎茜(责备她与白阉奴狎呢) 第21封信 郁斯贝克寄白人阉奴总管(严责他未尽职守) 第22封信 雅龙寄阉奴总管(奉命返回波斯以加强后房监视) 第23封信 郁斯贝克寄友人伊本(意大利里窝那一瞥) 第24封信 里加寄伊本(初到巴黎的印象:讽刺法王路易十四及教皇) 第25封信 郁斯贝克寄伊本(告诉他其侄雷迪赴意大利修学游历;对受到的款待表示谢忱) 第26封信 郁斯贝克寄罗珊娜(追忆新婚时的情景,对比欧洲妇女的放荡) …… 附录 《波斯人信札》附录 《波斯人信札》评析[法]乔治?居斯多夫 孟德斯鸠生平和著作年表

内容简介

《波斯人信札》内容简介:我在这里不是写献词,我不为此书请求保护。如果书好,人们就会读它;如果不好,人们读不读,我也无所谓。我拿出这头一批信试试是否合乎公众的口味。我文书夹里还有许多别的信,以后可以献给公众。但是这得有个条件,即人们不知我是何许人。因为,万一人们知道了我的姓名,那么从此我就将缄口藏舌了。我认识一个女人,她走路姿势很好,可是别人一看着她,她走起来就瘸了。这部书的缺点已够多的了,用不着再把我自身的缺点暴露出来供人评论!如果人们知道我是谁,就会说:“他的书跟他的性格太不相称。他该把时间用来做更有益的事才是,一个庄重的人犯不上干这样的事。”评论家们肯定会这么想的,因为这样不必多费脑筋,手到擒来。 《波斯人信札》中那些写信的波斯人曾经跟我住在一起,朝夕相处。他们把我视为另一世界的人,所以对我什么也不隐瞒。事实上,从那么远的地方移居来的人是无须再保守秘密的。他们把大部分信给我看,我把这些信抄下来。其中有些甚至使我惊奇,他们本不该让我看的,因为这些信的内容极大伤害了波斯人的虚荣和妒忌心。 因此我只不过代为迻译而已。我的全部辛劳困难就在于使作品适合我们的风俗。我尽可能减轻亚洲语言给读者的负担,使读者不被没完没了、令人厌烦的闳大不经的言辞弄得不知所云。 不过我为读者所做的并非仅此而已。我删掉了冗长的客套话,在这方面,东方人的慷慨大方不亚于我们。我还省掉了无数细枝末节,这些小事难以公之于众,而应自行消亡于两个朋友之间。 如果大部分出版书信集的人都这样做,那他们就会看到他们的作品全都湮灭无闻了。 有一件事往往使我诧异不已:那就是看到这些波斯人对于我国的风俗习惯有时跟我们一样熟悉,甚至了解这些风俗习惯的微妙的情况;能够注意到我敢肯定许多游历过法国的德国人都注意不到的事情。我想是因为他们长时间生活在这里的缘故,何况亚洲人花一年时间了解法国人的风俗,要比法国人花四年时间了解亚洲人的风俗更容易,因为法国人喜欢敞开心扉,倾心吐胆,而亚洲人则很少沥胆披肝,交流思想。 任何译者,乃至最粗鄙不文的评论家,都可以在他的译作或他那无聊的评论前面,将原文吹捧一番,指出它的作用、优点和不凡之处,以此来装点自己的作品,这是惯例所允许的。我可不这样做。读者可以很容易猜测出其故安在。一个最好的理由便是,我不想把这些十分无聊的话,写在一个本身已是极其令人讨厌的地方——我意思是说写在一篇序言中。

下载说明

1、波斯人信札是作者(法)孟德斯鸠创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 粉樱四句号的评论
    《波斯人信札》怎么这个样子。。。。有种偷偷看小黄书的感觉。。。。
  • Inertial-PP的评论
    #鹏鹏的书单#About孟德斯鸠和《波斯人信札》、《论法的精神》⊙▽⊙观点:1.3种政体:民主共和制、君主立宪制、君主专制。2.支持少数精英管理国家是最优的方式3.看一个政府是否温和的方式:立法和行政是否分开?人民为什么遵循法律……4.立法是第一权利,但行政有权监督立法[晕][晕][晕]
  • 汋酒的相公死夢的评论
    孟德斯鸠倒不多,论法的精神,波斯人信札和considerations sur la grandeurs des romains et de leur decadence。翻译成罗马人盛衰原因论是不是比罗马准确?
  • zzzz懒猪的评论
    我从不歌颂自己;我有财产、不家世、我花钱慷慨,朋友们说我有风趣,可是我绝口不提这些。固然我有某些优点,而我自己最重视的优点,却是我的谦虚。 法国思想家,法学家 孟德斯鸠 《波斯人信札》
  • 马鹿君_得了名为宇智波的病的评论
    大污师孟德斯鸠。《波斯人信札》。
  • ECCEDEUS的评论
    孟德斯鸠《波斯人信札》:“勇于求知的人绝不至于空闲无事,虽然我并不负担任何重要职务,却总是忙个不停。我以观察为生,白天所见、所闻、所注意的一切,到了晚上,一一记录下来。什么都引起我的兴趣,什么都使我惊讶。我和儿童一般,官能还很娇嫩,最细小的事物,也能给我大大的刺激”使人羡慕呐。
  • 商天下经济报道平台的评论
      在《波斯人信札》中,作者在提到“欧洲大半政府,均为君主专制”等等之后,又补充说欧洲各国人民服从本国君王的程度各有不同。其中,英国人“最不以屈服和顺从为荣。……他们认为,任何无限制的权力都不可能是合法的”(信104)。
  • 胡舒立的评论
    【自由与专制——《波斯人信札》话题之一】(专栏作家米琴)孟德斯鸠认为,对于国家病体的治疗,目前仅限于减轻症状,并没触及“内疾”。从以上种种论述可以看出,他所说的“内疾”,就是指政治体制...自由与专制——《波斯...(来自财新网客户端)
  • 虫虫脉望的评论
    不正大光明的大臣最大的危害,不在于没有很好为君主效劳和使民生凋敝,以我之见还有更危险千百倍的一点,那就是树立了一个坏榜样。——《波斯人信札》
  • 娄双双双双的评论
    个人的利益永远包括在公共利益之中,要想和公共利益分离,等于自取灭亡——波斯人信札 领导组织想将公共利益分离出来,或不顾个人利益,同样自取灭亡
  • wlrx未凉热血的评论
    支配与服从,反复交替,犹如潮起潮落。—《波斯人信札》